Weak and strong reflexives in Dutch∗ Bart Geurts Dutch has two reflexive pronouns, zich and zichzelf, which distribute differently but not complementarily. The short form counts as weak by the standard criteria: it dislikes being stressed, topicalised, conjoined, and so on; the long form is strong. Neither form is marked for gender, and both will be glossed ‘refl’: (1) a. Hij heeft zich/zichzelf geschoren. he has refl shaved b. Hij heeft *zich/zichzelf geschoren. c. Hij heeft *zich/zichzelf en zijn hond geschoren. he has refl and his dog shaved The division of labour between zich and zichzelf is usually explained in syntactic terms. It has been proposed, for example, that it is to be accounted for by stipulating two overlapping binding domains. I want to argue, however, that syntactic approaches are on the wrong track, and that semantic and pragmatic factors are more relevant than syntactic ones. In the following I explore some of the ways the distribution of weak and strong reflexives is determined by content as opposed to form. In practice, the bulk of the tokens of zich are licensed by so-called ‘inherently reflexive’ environments, like the following: • attitude verbs: zich herinneren ‘to remember’, zich schamen ‘to be ashamed’, zich afvragen ‘to wonder’ • inchoative verbs: zich verspreiden ‘to spread’ (as said of a rumour, for example), zich manifesteren ‘to become manifest’ • grooming verbs: zich wassen ‘to wash (oneself)’, zich scheren ‘to shave (oneself)’ It is generally assumed that in contexts like these zich is not an argument, and in most cases this seems intuitively correct. (A possible exception would be the grooming verbs, which occur with zichzelf as well as zich, but presumably these verbs are ambiguous between reflexive and transitive readings.) ∗

I am indebted to Janneke Huitink and Emar Maier for their comments on the first version of this paper.

1

Although it may not be clear that we can define inherent reflexivity as such in semantic terms, it is obvious that many subclasses of inherently reflexive verbs are semantically motivated. This is one way in which the distribution of zich vs. zichzelf is influenced by semantic factors, and statistically it is significant too: Everaert (1986) estimates that inherently reflexive contexts account for over 90% of the occurrences of zich. However, the linguistic literature has taken a greater interest in the distribution of reflexive pronouns occurring outside inherently reflexive environments, and that is what the remainder of this paper will be about. It seems to me that the essential difference between zich and zichzelf is quite simple. Whereas the strong reflexive can bear stress, the weak form cannot, so whenever the context requires emphasis, zichzelf must be used; otherwise zich may be used. This explains the data in (1), for example, and further corroboration is provided by observations like the following: (2) a. Hij stond voor de spiegel en bekeek *zich/zichzelf. he stood in-front-of the mirror and looked-at refl b. Hij stond voor de spiegel en bekeek zich/zichzelf nog eens goed voordat hij uitging. he stood in-front-of the mirror and looked-at refl again well before he went-out In (2a) zichzelf must be used, but in the corresponding position in (2b) zich may be used also. This contrast correlates with the fact that the object NP in (2a) carries more emphasis, presumably because it occurs in sentence-final position, whereas the corresponding expression in (2b) may be destressed. The contrast in (3) is explained along the same lines: locative prepositions like naast ‘next to’ may be emphasised, as a consequence of which their objects may be destressed; the benefactive preposition voor ‘for’, on the other hand, is not normally stressed, so that the accent must go to its object, especially if the PP occurs in sentence-initial position: (3) a. Naast zich/zichzelf zag Ada een konijn. next to refl saw Ada a rabbit b. Voor *zich/zichzelf kocht Ada een stropdas. for refl bought Ada a necktie It is often said that in constructions like (4), zich and zichzelf are in complementary distribution, and that the weak reflexive must be bound by the (overt) subject, while the strong reflexive can only be bound by the object. This is not correct however: the subject may well act as an antecedent to the strong reflexive, provided the latter is contrastive—which is in line with the proposed analysis.

2

(4) Zij1 wilde hem2 niet voor zich1,∗2 /zichzelf1,2 laten werken. she wanted him not for refl let work ‘She didn’t want to let him work for her/himself.’ Predictably, the pattern changes if the benefactive PP is topicalised (cf. (3b)): (5) Voor zich∗1,∗2 /zichzelf1,2 wilde zij1 hem2 niet laten werken. for refl wanted she him not let work All syntactic theories that I know of seek to capture the alleged fact that the strong reflexive in (4) can only be coindexed with the object hem, and at least to the extent that they succeed in doing so, they are wrong. Another datum that is widely accepted is that the weak pronoun in (4) can only be bound by the subject NP. This observation holds in many cases, but not across the board, as witness the following: (6) Zij1 wilde hem2 een kamer voor zich1,2 /zichzelf1,2 laten boeken. she wanted him a room voor refl let book ‘She wanted him to book a room for himself/her.’ In what is generally acknowledged to rank among the most important contributions to semantics of the last decade, Beaver (1993) introduced the Eyebrow Index, which is a measure of surprise value. In a nutshell, Beaver’s proposal is that a state of affairs α has a higher Eyebrow Index than β iff α is more remarkable, and therefore causes eyebrows to be raised higher, than β. In part, the division of labour between zich and zichzelf can be explained by assuming that the former is associated with a lower Eyebrow Index than the latter. More accurately: the higher the Eyebrow Index of a given coindexation, the more likely it is that a strong reflexive will be used for expressing it. The following minimal pair supports this hypothesis: (7) a. Zij bekeek zich/zichzelf in de spiegel. she looked-at refl in the mirror b. Zij bespuugde *zich/zichzelf in de spiegel. she spat-at refl in the mirror Looking at oneself in the mirror is an utterly unremarkable thing to do; that is what mirrors are for, in fact. But spitting at oneself in the mirror is most unusual; it is definitely not what mirrors are for. Whence the contrast between (7a) and (7b). If Eyebrow value plays a role in the way I suggest, we should at least sometimes be able to improve the acceptability of zich by manipulating the context. The following example shows how it can be done. The meaning of the transitive verb toedienen ‘administer’ (e.g. of medication) is such that

3

its subject and indirect-object arguments will be disjoint by default, so if we want to use this verb for expressing that someone took opium herself, we normally have to use a strong reflexive, as witness (8a): (8) a. De zuster diende *zich/zichzelf opium toe. the nurse administered refl opium part. b. Betty dient zich/zichzelf weer eens opium toe. Betty administers refl yet again opium part. By contrast, (8b) would be acceptable if it were common knowledge that Betty takes opium on a regular basis. In such a scenario the Eyebrow Index of coreference between subject and indirect object is low, and zich is fine. Two of the generalisations that figure prominently in the syntactic literature are (a) that zich must be bound by a subject, while zichzelf may be bound by a non-subject, and (b) that zichzelf can be bound by a co-argument, while zich cannot (e.g. Reuland and Koster 1991, Broekhuis 2004). Some of the examples discussed in the foregoing already refute the co-argument constraint (i.e. (2b), (7a), and (8b)), and even if such examples are set aside, both constraints depend on a parochial notion of co-argumenthood, presupposing as they do that in sentences like (9), which are usually assumed to be felicitous, hij and zich are not co-arguments: (9) Hij vindt zich een goede padvinder. he considers refl a good boyscout Prima facie, data like the following would appear to corroborate the subject constraint: (10) Zij1 toonde hem2 zich∗1,∗2 /zichzelf1,2 . she showed him refl ‘She showed him to himself.’ The relevant reading is the one associated with index 2; call this reading (102 ). (102 ) seems to support the subject constraint, but on closer inspection the support is rather flimsy. Examples like (102 ) are exceedingly rare and barely felicitous even with zichzelf. In fact, (102 ) is such an unusual thing to say that I find it impossible to come up with a scenario that will decrease its Eyebrow Index to the level at which zich becomes acceptable. Moreover, the reflexive pronoun in (10) occurs in sentence-final position, which tends to be accented, and is therefore unsuitable for zich (cf. the contrast in (2)). All in all, there is precious little evidence for a syntactic asymmetry between zich and zichzelf. It seems likely that the strong reflexive zichzelf is the result of reanalysis of the string zich zelf, where zelf is an intensifying particle similar to German 4

selbst or French mˆeme. Sentence (11) illustrates the use of zelf : (11) Betty waste Theo zelf. Betty washed Theo self This sentence has at least two distinct interpretations, depending on whether zelf is construed adnominally or adverbially. In the former case the English translation would read, ‘Betty washed Theo himself’; in the latter, ‘Betty washed Theo herself’. In either case we perceive what Eckardt (2001) calls a ‘centrality effect’. The adnominal reading of (11) suggests that among the people Betty might have washed, Theo was especially important, obstreperous, or otherwise distinguished, and the adverbial reading evokes similar suggestions regarding Betty. Although the effect of zelf is like that of a focus particle in that it conjures up alternative denotations for the expression it associates with, it is unlike genuine focus particles in various respects, the most important of which is that it is zelf itself that attracts the focus, not the expression it associates with; indeed, zelf freely associates with expressions that cannot be stressed, like pronominal clitics, for example: (12) . . . dat-ie zelf de koningin een brief schreef. . . . that-he self the queen a letter wrote This is why zelf may associate with unstressable zich, while focus particles like alleen ‘only’ may not: (13) a. Hij vindt zich zelf een goede padvinder. he considers refl self a good boyscout b. *Hij vindt alleen zich een goede padvinder. he considers only refl a good boyscout Eckardt (2001) gives an analysis of German selbst that I like very much, and as in all relevant respects zelf and selbst behave alike, I propose to adopt Eckardt’s analysis for the Dutch particle, too. On this account, the meaning of the intensifying particle is trivial: it always denotes an identity function. This may seem a bit too austere at first, but I think it is exactly right. Consider the reading of (11) on which zelf is an adnominal modifier associated with Theo, and let ‘id’ be the identity function that maps each individual onto itself. Then (11) is interpreted as W(b, id(t)), which is of course equivalent to W(b, t): the truth-conditional contribution of zelf is nil. But then how can the particle affect the interpretation of the sentence in which it occurs? Answer: by being in focus. Zelf must be focused, and since the particle denotes the identity function, the alternatives associated with (11) are propositions of the form W(b, f(t)), where f is some function from 5

individuals to individuals. In other words, in each of the relevant alternatives, Betty washes an individual that is the value of a function applied to Theo. (As always, it is assumed that the context will further restrict the set of alternatives.) This is how Eckardt accounts for the centrality effect caused by the intensifying particle. On Eckardt’s analysis, zelf is not a focus particle. Somewhat paradoxically, zelf raises the prominence of whatever it associates with by claiming the focus for itself, and it is forced to do so for its own sake too, because if the particle went unstressed, it would be redundant. Our working hypothesis is that zichzelf issued from a reanalysis of the sequence zich zelf. In conjunction with Eckardt’s treatment of zelf this leads us to expect that the peculiar focus behaviour of zelf will be lost when it combines with zich. This means, first, that there is no reason why zelf should continue to demand emphasis once it has become part of an expression with non-trivial content. This prediction is correct. In (14a), for example, zelf must be focused, but the reflexive pronoun in (14b) does not require primary stress. (14) a. Betty Betty b. Betty Betty

waste zich zelf. washed refl self waste zichzelf. washed refl

Secondly, zichzelf should not systematically give rise to the centrality effects that are characteristic of zelf. This prediction, too, is borne out by the data. Thus we account for the fact that zichzelf is more emphatic than zich, without therefore having to be contrastive or giving rise to centrality effects.

References Beaver, D. (1993). Help! I’m suffering from presupposition failure. Paper presented at the ESSLLI workshop on presupposition, Lisbon. Broekhuis, H. (2004). The referential properties of noun phrases I (2nd edition). Modern grammar of Dutch occasional papers 1, University of Tilburg. Eckardt, R. (2001). Reanalysing selbst. Natural language semantics 9: 371–412. Everaert, M. (1986). The syntax of reflexivization. Doctoral dissertation, University of Utrecht. Reuland, E. and J. Koster (1991). Long-distance anaphora: an overview. In J. Koster and E. Reuland (Eds.), Long-distance anaphora, pp. 1–25. Cambridge University Press.

6

Weak and strong reflexives in Dutch - CiteSeerX

by stipulating two overlapping binding domains. I want to argue, however, that syntactic approaches are on the wrong track, and that semantic and pragmatic ...

92KB Sizes 0 Downloads 247 Views

Recommend Documents

Strong versus Weak Ties in Migration
are superior to strong ties in terms of providing support in getting a job.1 Indeed, in a close network where ... prior to migration. As in the theoretical model, we define different types of networks based on the strength of .... impact of networks

WEAK AND STRONG CONVERGENCE OF MANN'S ...
{xn} converges weakly to a fixed point of T. Shimizu and Takahashi [11] also introduced the following iteration procedure to approximate a common fixed points of finite family {Tn; n = 1, 2,...,N} of nonexpansive self-mappings: for any fixed u, x0 âˆ

33 Strong vs Weak Acids-S.pdf
The uses of acids range from providing essential. nutrients for our bodies to dissolving metals. Some acids are safe to handle with our bare hands or even.

33 Strong vs Weak Acids-S.pdf
The uses of acids range from providing essential ... ionic (like salt), or because the substance reacts with water to produce ions (as is the case with acids). The.

Strong vs. Weak Links: Making Processes Prevail Over ...
Sep 12, 2007 - business processes prevail over the information structure. Categories and ... used to build the navigational structures (e.g. navigational classes.

Page 1 Strong cost control helped offset weak revenues in 2Q15 ...
NOL's share price has increased by 10% in the YTD outperforming the local index by ..... between 5% and 20% below the current share price, the stock may be ...

Identification in First%Price and Dutch Auctions when ...
(1997), in his study of the Small Business Forest Enterprise Program (SBFEP) in British. Columbia, estimates that the average number of actual bidders is about ... Song (2005) and Adams (2007) consider identification and estimation of eBay auctions w

Identification in First%Price and Dutch Auctions when ...
bSchool of International Business Administration,. Shanghai University of Finance ..... degree & in a, so that P "N,a# / aP "N,&#. For a / & p"%#, the law of total ...

Incentives in Merchant Empires: Portuguese and Dutch ...
Oct 26, 2011 - business decisions across merchant empires, suggesting very .... at least some time in Bengal between 1669 and 1799, one year before the ...

Weak Instrument Robust Tests in GMM and the New Keynesian ...
Journal of Business & Economic Statistics, July 2009. Cogley, T., Primiceri ... Faust, J., and Wright, J. H. (2009), “Comparing Greenbook and Reduced Form. Forecasts Using a .... frequency of price adjustment for various goods and services.

Weak Instrument Robust Tests in GMM and the New Keynesian ...
... Invited Address presented at the Joint Statistical Meetings, Denver, Colorado, August 2–7, ... Department of Economics, Brown University, 64 Waterman Street, ...

Weak Instrument Robust Tests in GMM and the New Keynesian ...
Lessons From Single-Equation Econometric Estimation,” Federal Reserve. Bank of ... 212) recognized a “small sam- ... Journal of Business & Economic Statistics.

Weak Instrument Robust Tests in GMM and the New Keynesian ...
We discuss weak instrument robust statistics in GMM for testing hypotheses on the full parameter vec- tor or on subsets of the parameters. We use these test procedures to reexamine the evidence on the new. Keynesian Phillips curve model. We find that

Verb Morphology in Dutch SLI
-de / -te. -ed. -den* / -ten*. -ed. *-en is reduced to schwa: ə. Table 1:. Inflectional paradigm for regular present and regular past tense in Dutch and English. 4. Morpho-syntactic development in Dutch SLI. In this paragraph ..... Lawrence Erlbaum

intellectual capital management and reporting in ... - CiteSeerX
Nov 15, 2006 - Berndtson (2002) state, “higher education is affected today by a .... universities and research and technology organizations. ..... 8 “Advanced Quantitative methods for the analysis of performance of public sector research”.

intellectual capital management and reporting in ... - CiteSeerX
Nov 15, 2006 - domestic product (GDP) in the United States over the period 1995-2003, ... during the last decades refers to private companies, there is a growing interest in public ..... developing a trial of the Intellectual Capital Report in two ..

Dutch Rail - Eclipse
This means planning a train schedule that matches demand and ensures ... lifecycle for their planning software, they wanted to be sure the new version would.

dutch iris.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. dutch iris.pdf.

IRON DEFICIENCY AND DEPRESSIVE MOOD IN ... - CiteSeerX
IRON DEFICIENCY AND DEPRESSIVE MOOD IN HISPANIC WOMEN. A Dissertation. Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of. Doctor of Philosophy by. Maike Rahn. January 20

HAMILTONIAN PDE'S AND WEAK TURBULENCE ...
The mathematical tools are basic ones, essentially Fourier series and ODE's. References. [1] Bourgain, J. ... E-mail address: [email protected]. 1.