$-',!&.!"$-'.,/!"0$123!$4,!&.!"$5&678"$9':$()*+,!"$%&'#!" $;<&=>"$-?!$4,@)*,! -,"!##%+#$+!""#$"%&'()"*)! "#$" 1./012)3" *456" #61763" 81&(63" 935:;" <91=>3" ?@6" #.AB7.6" ?&.61C63" ?&C.D63E" *FG6" #.61C63" H1I)J3" BKL "<91=>3" ?@6" 8WN5S7KL" XLY63" R1S=T3E" *F63" R1S=T3" Q(U7KN" V61:" %&$" 1.6" OB7P.63" Q.C63" M1DN ["<91=>3"?@GZ"?.AB763"?'/N"V61:E "c&_d)" "bG4"Q.C'_"*/K2a`" *F63"1/61.4`"BL5LE"1/_`BL"#763" ?&'\W63"*F63"]1&C.A"^N"8E1C761Z ! "]1h(=" XLWh)E" ]1&C.D63" eYf" QgN" 1/&$" 5AW)" J" #763" ME563" #$" <91=>3" ?@6" #.AB7.6" ]1&C.A l1/'&Z"1.&$"Q:3W763E"jZ3B763"^&DP)"k5/Z"*61C63"i1Ia`"^&.A"#$"?&GIN "X&Gfn.63" X&$B7I.63" <91=>3"?@6" #.AB7.6" ?&.&GC763" RB263" H54" 3" ?@6" #.AB7N" X&ZE" q" *F63" 1fBL5LE" 1/_`BL" #763 "l?&6E563E"?&.&G0>3E "MH1(76"e5&A"RB$"B&$W)E"?'&7N"]10p4"i1'Z"QA`"XN"?&6E563"jZ3EB63"BLWr76"?:1s"?L1'4"#6W'_ ! l?&N1'63"ME563"^N"]3B(S63E"]1NWGC.63 "#_1&K63" j&rS7G6" *F63" 1fBL5LE" 1/_`BL" #763" *F63" ]1&C.A" ?rG_E" ?LW6EdZ" kB7CL" 81&(63" 3Yf ! l"cL95763"H3WNE"<91=>3"]1@6"c&N3W0"BPaE"*fHpZ"#$"<91=>3"?@G6"#.&GC763E"#$1Ug63E

^&0W763

^&0W763

8WK(&A"]Wh_"u&6 <91=>3"?@6"#.AB7.6"?&.61C63"?&C.D63"?K&t9

X&'oWL"Wo91N *FG6"#.61C63"H1I)J3"c&t9

!

!

COMUNICADO CONJUNTO (aprobado el 23/01/2006) La Federación Mundial de Sordos y la Asociación Mundial de Intérpretes de Lengua de Señas tienen el placer de hacer público el siguiente comunicado en respaldo al acuerdo alcanzado para trabajar en estrecha colaboración en pro del beneficio futuro de las personas Sordas, de las personas que utilizan la lengua de señas y de la profesión de la interpretación de lengua de señas: •

En cooperación con las Asociaciones Nacionales de Sordos trabajaremos para el establecimiento de asociaciones de intérpretes de lengua de señas en aquellos países que no cuenten con las mismas, además de fomentar el establecimiento de redes regionales en todo el mundo



Dedicaremos nuestros esfuerzos a incrementar las oportunidades de aprendizaje para aumentar el número de intérpretes de lengua de señas profesionales competentes y debidamente cualificados de acuerdo con los estándares nacionales



Constatamos la importancia del trabajo conjunto, de la estrecha colaboración y de la comunicación transparente entre las asociaciones de personas Sordas y los intérpretes de lengua de señas a nivel local, nacional, regional e internacional



Prestaremos especial atención al desarrollo de vínculos internacionales con el fin fortalecer la capacidad, proporcionar un foro de discusión y compartir recursos con los países en vías de desarrollo



El presente acuerdo reconoce la primacía de las organizaciones de personas Sordas para hacer un seguimiento del desarrollo político, cultural y educativo de la lengua de señas en su país, incluyendo la difusión de diccionarios de lenguas de señas y material docente.

Firmado:

Firmado:

Fecha: Markku Jokinen PRESIDENTE DE WFD

Date: Liz Scott Gibson PRESIDENTA DE WASLI

wasli-wfd statement.pdf

Wartawan HARIAN DUTA MASYARAKAT dilengkapi dengan kartu identitas berupa ID Card / Kartu Pers. .... wasli-wfd statement.pdf. wasli-wfd statement.pdf.

720KB Sizes 3 Downloads 144 Views

Recommend Documents

No documents