Ç+^¢wüß˝À u≤>± e÷{≤¢&Ü\+fÒ.... 1. ‘√{Ïyê]‘√ kÕ<Ûä´yÓTÆq+‘· es¡≈£î Ç+^¢wt˝À e÷{≤¢&Ü*. 2. ãdüT‡˝À¢, ¬s’fi¯fl˝À¢ Á|üj·÷DÏ+#˚≥|ü&ÉT düVü≤ Á|üj·÷D°≈£î\T e÷{≤¢&ÉT≈£îH˚ e÷≥\qT eTqdüT‡˝ÀH˚ M˝…q’ ìï yêø±´\qT Ç+^¢wßü ˝ÀøÏ ‘·sT¡ e® ÷ #˚jT· &ÜìøÏ Á|üj·T‹ï+#ê*. 3. ‘Ó\T>∑T dæìe÷qT dæìe÷ Vü‰\T˝À ˝Ò<ë {Ï$˝À #·÷düTÔqï|ü&ÉT nø£ÿ&É e#˚à &Ó’˝≤>∑T\qT Ç+^¢wüß˝ÀøÏ eTqdüT‡˝ÀH˚ e÷sêÃ*. 4. düu\ÑÛ T, düe÷y˚XÊ\T, MT{Ï+>∑T\T eT]j·TT >∑T+|ü⁄\T>± #˚] »Hê\T e÷{≤¢&˚ dü+<äsꓤ\˝À }]øÏH˚ ≈£Ls√Ãø£ kÕ<Ûä´yÓTÆqìï ‘Ó\T>∑T˝À e÷{≤¢&˚ e÷≥\qT Ç+^¢wt˝ÀìøÏ e÷s¡Ã+&ç. 5. Ç+^¢w˝t À e÷{≤¢&˚ dü+<äsꓤ\˝À e#˚à dü+<˚V‰ü \qT ˇø£ ù||üsY MT<ä ÁyêdüTø=ì me¬s’Hê Ç+^¢wt {°#·s¡TqT ˝Ò<ë Ç+^¢wt u≤>± e∫Ãq ùdïVæ≤‘·Tì n&ç¬>’Hê dü+<˚Vü‰\qT ìeè‹Ô #˚düTø√yê*. 6. #·+<äe÷eT ø£<∏ä\ |ü⁄düÔø±\qT (Ç+^¢wüß   ‘Ó\T>∑T) ø=ì yÓTT<ä≥>± ‘Ó\T>∑T #·+<äe÷eT˝À ˇø£ ø£<∏ä #·~$ Ä ‘·s¡Tyê‘· Ç+^¢wt #·+<äe÷eT˝À Ä ø£<∏äqT #·<äyê*. Ç˝≤ s√p ˇø£ ø£<∏äqT #·<äe&É+ <ë«sê Ç+^¢wt Á>±eTsY edüTÔ+~. 7. k˛Œ¬øHé Ç+^¢wt H˚sT¡ Ã≈£îH˚≥|ü&ÉT ÁbÕs¡+uÛ+Ñ ˝ÀH˚ Á>±eTsY |ü⁄düøÔ ±\T #·±eTsY s¡÷˝Ÿ‡ >∑Ts¡TÔ ‘Ó#·TÃø√e<äT›. s¡ø£s¡ø±\ Ä+>∑¢ yêø±´\qT ‘Ó\T>∑T nsêú\‘√ düVü‰ e÷{≤¢&É&ÉeTT nuÛÑ´dæ+#·+&ç. MTs¡T e÷{≤¢&˚ düeTj·T+˝À Á>±eTsY s¡÷˝Ÿ‡ ‘Ó#·TÃø=ì e÷{≤¢&ÉT‘·Tqï+‘· es¡≈£î MT≈£î Ç+^¢wüß˝À e÷{≤¢&É&É+sê<äT. >∑Ts¡TÔ+#·Tø√+&ç. 8. Ç+^¢wt yêø±´\qT $q&É+ MT<ä <äèwæºì πø+ÁBø£]+#·+&ç. i

9. Ç+{À¢ ñqï 3e ‘·s¡>∑‹>±˙ Äô|’ ‘·s¡>∑‹ #·~y˚ MT |æ\¢\‘√ eT]j·TT Á|üø£ Ç+{Ïyê] |æ\¢\‘√ Ç+^¢wt˝À e÷{≤¢&É&É+ ÁbÕs¡+_Û+#·+&ç. 10. Á|ü‹ s√p any english paper #·<äe+&ç. Á|ü‹ s√p <ëì˝Àì MT≈£î ‘Ó*j·Tì 10 Ç+^¢wt |ü<ë\qT ÁyêdüTø=ì &çø£åqØ <ë«sê yê{Ï nsêú\T ‘Ó\TdüTø√+&ç. y=ø±ãT\Ø ô|s¡T>∑T‘·T+~. 11. Ç+^¢wt˝À Áyêùd≥|ü&ÉT Ä˝À∫+#·&ÜìøÏ ‘·–q düeTj·T+ ñ+≥T+~. ø±˙ Ç+^¢wt e÷{≤¢&≥˚ |ü&ÉT Ä˝À∫+#˚ e´e~Û ñ+&ɱ e÷{≤¢&É&ÉeTT, nuÛÑ´dæ+#·&É+ #˚‘·H˚ eTq+ yÓ+≥H˚ e÷{≤¢&É>∑\eTT. 12. H√s¡T ‘Ós¡∫ ‘·b˛Œ, ˇb˛Œ @<√ ˇø£{Ï Ç+^¢wt˝À e÷{≤¢&ÉT‘·T+&Ü*. H√s¡T ‘Ós¡∫ e÷{≤¢&É≈£î+&Ü ñ+&çq+‘·es¡≈£î MT≈£î m+‘· Á>±eTsY e∫ÃHê, Ç+^¢wt &çø£åqØ n+‘ê ø£+sƒ¡düúyÓTÆHê ˇø£ÿ yêø£´+ ≈£L&Ü Ç+^¢wt˝À e÷{≤¢&É˝Òs¡T. ø±˙ MT m<äT≥ ñqï yês¡T e÷{≤¢&˚ Á|ü‹ e÷{≤ MT≈£î #·øÿ£ >± ns¡eú TÚ‘·T+~. ø±˙ MTs¡T e÷Á‘·+ ‹]– Ç+^¢w˝t À e÷{≤¢&˝É sÒ T¡ . øπ e\+ e÷{≤¢&˚ nuÛ≤´dü+ #˚j·Tø£b˛e&É+ e\¢H˚. ø±ã{Ϻ H√s¡T $bÕŒ*‡+<˚. 13. ø=+‘·eT+~øÏ ùdºCŸ |òæj·TsY ñ+≥T+~. Çø£ÿ&É ˇø£ÿ $wüj·T+ >∑Ts¡TÔ+#·Tø√+&ç. eTq≈£î ‘Ó*dæq+‘·˝À Ç+^¢wt˝À e÷{≤¢&ÉT‘·T+fÒ n+<äs¡÷ yÓT#·TÃ≈£î+{≤s¡T. eTq >∑T]+∫ >=|üŒ>± }Væ≤+#·Tø=+{≤s¡T. ‘·|ü\T <=]¢Hê mes¡÷ |ü{Ϻ+#·Tø√s¡T. eTq+ #Óù|Œ y˚T≥sY MT<˚ m<äT{Ïyê] <äèwæº n+‘ê ñ+≥T+~. ‘·|ü>± e÷{≤¢&çHê m>∑‘ê[ #˚j·T&É+, qe«&É+, ø±yÓT+{Ÿ #˚j·T&É+ mes¡÷ #˚j·Ts¡T. ô|’>± eTqMT<ä n_Ûe÷q+ ñqïyês¡T eTq+ e÷{≤¢&çq ‘·s¡Tyê‘· eTq+ #˚dæq ‘·|ü\qT mes¡÷˝Òì düeTj·T+˝À ‘Ó*j·TCÒdæ eTq*ï Áb˛‘·‡Væ≤kÕÔs¡T. 14. ôVA©ô|òsTT‘Y yê]$ 3e ‘·s¡>∑‹ qT+&ç 7e ‘·s¡>∑‹ es¡≈£î >∑\ Ç+^¢wt bÕsƒ¡´|ü⁄düÔø±\qT ø=ì #·~$‘˚ #·ø£ÿ>± Ç+^¢wt Á>±eTsY edüTÔ+~. ii

eTTK´ dü÷#·q kÕ<Ûës¡D+>± dü+uÛ≤wüD eTq #·T≥÷º, eTq #·T≥TºÁ|üø£ÿ\ e⁄qïyê]‘√ #˚düTÔ+{≤eTT. Ä #·T≥TºÁ|üø£ÿ\yês¡T eTq‘√ ø£\T|ü⁄ø=ì 10 eT+~ ñHêïs¡T. M]˝À ãVüQe#·qeTTq≈£î dü+ã+~Û+∫ 5 eT+~, @ø£e#·qeTTq≈£î dü+ã+~Û+∫ 5 eT+~ ñHêïs¡T. Á|ü‹ yêø±´ìï á 10 eT+~ m˝≤ #ÓãT‘ês¡T nì eTq+ ‘Ó\TdüTø=ì n˝≤π> eTq+ nuÛÑ´dæùdÔ n|ü&ÉT Ç+^¢wüß˝À nqs¡Zfi¯+>± e÷{≤¢&>É \∑ eTT. Ç+^¢wüß nø£åsê\T sêì e´øÏÔ ≈£L&Ü Ç+^¢wüß nø£åsê\‘√ #·<äe&É+ yÓTT<ä\Tô|{Ϻ πøe\+ 40 s√E˝À¢ u≤>± Ç+^¢wüß˝À e÷{≤¢&É&ÜìøÏ ø±e\dæq nuÛ≤´düeTT\T, |ü<ë\T, yêø±´\ s¡÷|ü+˝À 40 s√E\bÕ≥T s√p #·± ÁbÕ<∏$ä Tø£ kÕúsTT. Çø£ÿ&É Ä &˚ Hê&ÉT Çe«ã&çq bÕsƒ¡+˝Àì yêø±´\qT Á|ü‹ yêø£´eTT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ #ÓãT‘·÷ ñ+&Ü*. Ç˝≤ ô|’øÏ Ç+^¢wüß yêø±´\qT #Ó|üŒ&É+ e\q eTq˝À ñ qï Ç+^¢wt n+fÒ uÛÑj·T+ b˛‘·T+~. Ç+^¢wüß #ê˝≤ dæ+|ü⁄˝Ÿ, düT\uÛÑ+>± edüTÔ+~ nH˚ <ÛÓ’s¡´+ eTq˝À ≈£\T>∑T‘·T+~. eTq˝Àì ùdºCŸ |òæj·TsY b˛‘·T+~. eTq*ï #·÷dæ Ç‘·s¡T\T qe⁄«‘ês¡H˚ |ò”*+>¥ b˛‘·T+~. ø±ã{Ϻ ô|’øÏ Ç+^¢wt yêø±´\qT #Ó|üŒ+&ç. n˝≤ &˚`1 qT+&ç &˚`17 es¡≈£î ñqï bÕsƒê\T 17 s√E\bÕ≥T #·<äyê*. iii

‘·s¡Tyê‘· &˚`18 qT+&ç &˚`37es¡≈£î ñqï bÕsƒê\T ù|òdt`2. nq>± e÷<Ûä´$Tø£ kÕúsTT. Á|ü‹s√p 90 ì$TcÕ\T πø{≤sTT+#ê*. n|ü&˚ Ä s√Eq ñqï 40 yêø±´\e˝Ò 100 esY“‡ ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 40I100R4000 yêø±´\qT Á|ü‹s√p 20 s√E\bÕ≥T ô|’øÏ >∑&É>∑&Ü #ÓbÕŒ*. n˝≤ #Ó_‘˚H˚ eTq+ ‘Ó\T>∑T e÷{≤¢&çq+‘· düT\uÛÑ+>± @ dü+<äs¡“¤+˝ÀHÓ’Hêdüπs, me]‘√HÓ’Hê düπs, mø£ÿ&Ó’Hê düπs <Ûësêfi¯+>± Ç+^¢wüß˝À ‘·&Éu≤≥T ˝Ò≈£î+&Ü e÷{≤¢&É>∑\eTT. Á|ü‹s√p 90 ì$TcÕ\T πø{≤sTT+#·≥+ M\T|ü&Éìyês¡T ø£˙dü+ 20 esY“‡‘√ 40 yêø±´\e˝… Ç‘·s¡ yêø±´\qT #Ó|üŒ+&ç. á |ü⁄düÔø£+˝À bÕsYº`2 nH˚ uÛ≤>∑+ ñqï~. Bì˝À eTq+ s√Eyê] e÷{≤¢&É{≤ìøÏ ø±e\dæq esY“‡, n&éesY“‡, n&Ó®øϺyé‡, Á|æb˛õwüHé‡ Çe«ã&çq$. Çe˙ï ...........ù|J\THêïsTT. á ..........ù|J\qìï+{Ïì Á|ü‹s√p ˇø£kÕ] eTqdüT˝ÀH˚ #·± ñ |üjÓ÷>∑|ü&É‘êsTT. ø±ã{Ϻ dü+øÏ|å +Ôü >± Ç+^¢wßü ˝À ‘Ó\T>∑Te˝… nqs¡fiZ +¯ >± e÷{≤¢&Ü\qT≈£îH˚yês¡T á |ü⁄düÔø£+˝ÀH˚ &˚`1 qT+&ç &˚`17 es¡≈£î ñqï bÕsƒê\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìï ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ #=|üq ô|’øÏ |ü\ø±*. eT]j·TT &˚`18 qT+&ç &˚`37 es¡≈£î ñqï bÕsƒê\˝Àì yêø±´\qT 100 esY“‡ ñ|üjÓ÷–dü÷Ô ô|’øÏ #ÓbÕŒ*. Á|ü‹s√p 30 ì$TcÕ\bÕ≥T bÕsYº`2˝Àì y=ø±ãT\Ø n+‘ê |üP]Ô>± #·<äTe⁄‘·÷ ñ+&Ü*. Ç˝≤ Á|ü‹ ˇø£ÿs¡T Á|ü‹s√p ¬s+&ÉT >∑+≥\ düeTj·T+ 40 s√E\bÕ≥T πø{≤sTT+∫q|ü&˚ Ç+^¢wüß˝À nqs¡Zfi¯+>± e÷{≤¢&É≥+ M\e⁄‘·T+~. düπs«»Hê' düTœH√uÛÑe+‘·T `s¡#·sTT‘· iv

DAY-1

Vowels (n#·TÃ\T) 5 - a, e, i, o, u Consonants (Vü≤\T¢\T) - 21

ENGLISH ALPHABET -

Ä+>∑¢ es¡íe÷\ Ä+>∑¢ uÛ≤wü≈£î nø£ås¡eTT\T 26

CAPITAL LETTERS -

B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.

Pronunciation of letters - nø£ås¡eTT\

¬s+&ÉT nø£åsê\T ø£*dæq|ü⁄&ÉT @ $<Ûä+>± ñ#êäs¡D ñ+≥T+~.

ô|<ä› nø£ås¡eTT\T G

H

B

A

B

C

D

E

F

m

_





Ç

m|òt õ

ôV≤#Y ◊

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

C…

ø¬

m˝Ÿ myéT mHé z



≈£L´ ÄsY

F

S

T

U

Y

Z

G

C

mdt {Ï

V

j·TT $

W

X

&ÉãT¢´ mø˘‡ yÓ’

D

R

»&é

H J

Áyê‘· nø£ås¡eTT\T a

b

c

d

e

f

k

l

m

n

o

p

u

v

w

x

y

z

g q

h r

i s

j t

K L M N P

1

ñ#êäs¡D

ba =

ã, u≤ ca = ø£, ø± da = &É, &Ü, <ä, <ë fa = |òü, bòÕ ga = >∑, >± ha = Vü≤, Vü‰ ja = », C≤ ka = ø£, ø± la = \, ˝≤ ma = eT, e÷ na = q, Hê pa = |ü, bÕ

be =

u…/_ bi = _ ce = ôd ci = dæ de = &Ó,<Ó/&çdi = &ç, ~ fe = ô|ò fi = |òæ ge = ¬>, C… gi = –, õ he = ôV≤/Væ≤ hi = Væ≤ je = C… ji = õ ke = ø¬ ki = øÏ le = ˝… li = * me = yÓT mi = $T ne = HÓ/ì ni = ì pe = ô|/|æ pi = |æ 2

R

ra =

S T V W Y Z

s¡, sê sa = dü, kÕ ta = ≥, ‘·, ‘ê, {≤ va = e, yê wa = e, yê ya = j·T, j·÷ za = », C≤ O

B

boo = ãT,

co =ø=

D

do =&=,

F

¬s/] ri = ] se = ôd/dæ si = dæ te = f…/{Ï ti = {Ï ve = yÓ vi = $ we = yÓ/$ wi = $ ye = jÓT yi = sTT/sT÷ ze = C…, J zi = õ OO

bo = u§

C

re =

fo =bò˛

doo = &É÷, foo = |òüP,

jo =C§,

joo = p

ju = E,

p, »

K

ko = ø=,

ø√

koo = ≈£L

ku = ø£,

≈£L

L

lo =˝§,

˝À

loo = \÷

lu = \T,

\÷, \

M

mo = yÓTT,

moo = eT÷

mu=eTT,eT÷,eT

N

no = H=,

H√

noo = q÷,

P

po = bı,



poo = |üP/|ü⁄n pu = |ü⁄/|ü

R

ro =s=,

S

so =kı

soo = düT,

T

to ={§

V

vo =y√,



yÓ÷

ã÷

bu = ãT, cu=ø£,

&√ |òüP

roo = s¡÷

s√

H

go =>=,

>√

ho =ôVA 3

goo = >∑÷,

nu = qT,q÷,q

>∑T

ru = s¡T,

s¡÷, s¡

dü÷

su = düT,

dü÷, dü

too = ≥÷,

≥T

tu = ≥T,

≥÷, ≥

voo = eP,

}

vu = e⁄,

}, ñ

ã

≈£î, ≈£L´

du = &ÉT,

<äT z

fu = |òü⁄´ W wo = z

G

qT

U

coo = ≈£L

&√

J

gu = >∑T,

woo = }

wu = ñ

yoo = j·T÷

yu = j·TT

zoo =

zu = E

>∑ Y

yo = jÓ÷,

Z

zo =CÀ,

jÓTT

hoo = VüQ,VüA hu= VüQ,VüA,Vü≤



p

4

5 6

= wü = <∏ä, <ä the

sha tha

= ]a sho

jho

= \¢

lla

rre

tte

tsa bro

= Ás¡ = dü‡ = ≥º

= Åf…Æ, Á{Ï tre = ‘·´

ssa tta

gna = >∑ï = ãT¢

rra

blu tri tya

pya

sse

nne = HÓï

nna = qï

= bÕ´

= Áf…

= Áu§

= ‘·‡

= f…º

= ôd‡

= Á¬s

mme = yÓTà

= ˝…¢

= ¬øÿ

mma = eTà

lle

kke

= ø£ÿ

kka

= C…®

jje

= »®

jja

= õ®

= *¢

= Á]

= ˝À¢

= ø√ÿ

= CÀ®

tto

sso

rro

= {˼

= k˛‡

= Ás√

nno = HÕ

mmo = yÓ÷à

llo

kko

jjo

ggo = >=Z

rya = s¡´

prer = Áô|

gra = Á>±

jya

tra

vya

kri

= »´

= Á≥

= yê´

= ÁøÏ

e‘·TÔ nø£ås¡eTT\T

= {Ϻ

pra = Á|ü

tti

ssi = dæ‡

rri

nni = ìï

mmi = $Tà

lli

kki = øÏÿ

jji

ggi = –Z

= p®

= \÷¢

= Ás¡÷

jra

dra

gree

mna

ttoo

= Á»

= Á<ä, Á&É

= Á^

= eTï

= ≥÷º

ssoo = dü÷‡

rroo

nnoo = q֕

mmoo = eTֈ

lloo

kkoo = ≈£Lÿ

jjoo

ggoo = >∑÷Z

= \T¢

= ≈£îÿ

= E®

= >=¢

= ≥Tº

= düT‡

= Ás¡T

nya

= q´

free = Á|òæ

glo

ttu

ssu

rru

nnu = qTï

mmu = eTTà

llu

kku

jju

ggu = >∑TZ

ppu = |ü

gge = ¬>Z

ppoo = |üPŒ

gga = >∑Z

ppo = bıŒ

ppi = |æŒ

bbu = ãT“

= <äT,<∏äT,<ä

= wüß, wü

= s¡a

= #·T, #·

= KT

ppe = ô|Œ

bboo = ã÷“

thu

shu

jhu

chu

khu

ghu = |òüTT

ppa = |üŒ

bbo = uÀ“

= <∏ä÷

shoo = wüO = <∏=, <√ thoo

= c˛

= s¡a≤

choo = #·÷

khoo = K÷

= πsa, C≤ jhoo

= #=, ø=

= U§

ghoo = |òüT÷

ddi = &ç¶, ~› ddo = &=¶, <=› ddoo = <ä÷›, &É÷¶ ddu = <äT›, &ÉT¶

bbi = _“

= ~∏, ~ tho

shi = wæ

jhi

chi = ∫, øÏ cho

= <∏˚, <˚, ~ thi

= ôw

bbe = u…“

she

= ¬sa

= #Ó, ¬ø

kho

gho = |òüTÀ

phu = |ü⁄

dhu = <ÛäT, &ÛÉT

bhu = uÛÑT

dda = &ɶ, <ä› dde = &Ó¶, <Ó›

bba = ã“

= s¡a

jha

jhe

= #·, ø£ che

cha

khi = œ

khe

= K

kha

= U…

ghi = |òæT

phoo = |òPü

ghe = ô|òT

pho = bòı

gha = |òüT

bhoo = uÛÑ÷

phi = |òæ

bho = uÛ§

pha = |òü, bòÕ phe = ô|ò

bhi = _Û dhi = ~Û, &ç dho = <Û=, &= dhoo = <Ûä÷

bhe = uÛ…

dha = &ÛÉ, <Ûä dhe = <ÛÓ

bha = uÛÑ

e‘·TÔ nø£ås¡eTT\T @s¡Œ&ÉT $<ÛëqeTT

DAY-2 Gneral Converstation - ÄVü‰«q

11. You’re welcome.

|æ\T|ü⁄\T

Á|ü‹ yêø£´eTTqT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ |ü\ø£+&ç. 1. Will you come in?

˝À|ü*øÏ ekÕÔsê? 2. Please come in.

<äjT· #˚dæ ˝À|ü*øÏ s¡+&ç. 3. Please stay with us.

<äjT· #˚dæ e÷‘√ ñ+&É+&ç. 4. Would you like to come in now?

Ç|ü&ÉT ekÕÔsê? 5. Please spend some time with us.

<äjT· #˚dæ ø=+#ÓeTT ùd|ü⁄ e÷‘√ >∑&|É +ü &ç. 6. Pass the salt, will you? / Can you?

ø=+#Ó+ Ä ñ|ü Ç˝≤ n+~+#·+&ç. 7. Let us go!

b˛<ë+ |ü<+ä &ç. 8. Kindly pay a call on us.

<äjT· #˚dæ ˇø£kÕ] s¡+&ç. 9. Please make a call.

<äjT· #˚dæ bò˛Hé #˚jT· +&ç. 10. Treat this house as your own, feel free.

á Ç+{Ïì MT kı+‘· Ç\T¢e˝… nqTø√+&ç, yÓTTVü≤e÷≥ |ü&eÉ <äT.› 7

kÕ«>∑‘+· 12. Drop by any time.

MT Çwü+º , m|ü&ÓH’ ê s¡+&ç. 13. Will you have some coffee?

MTs¡T ø±|ò” rdüT≈£î+{≤sê? 14. Please pass it on.

ø=+#Ó+ <ëìï n+~e«+&ç. 15. Please feel free to come whenever you like.

sêyê\ì|æ+∫q|ü&É˝≤¢ s¡+&ç. yÓTTVü≤e÷≥|ü&eÉ <äT.›

ô|’ yê{ÏøÏ düπsqì #Ó|üŒ&ÜìøÏ á ÁøÏ+<ä $<Ûä+>± düe÷<ÛëHê\T ñ+{≤sTT. 'Yes' Answers 1. It’s my duty to attend the party.

bÕغøÏ sêe&É+ Hê <Ûsä à¡ +. 2. I am obliged for your invitation.

MTs¡T |æ\e&É+ Hê≈£î dü+‘√wü+>± ñ+~. 3. I’ll be glad to visit you.

dü+‘√wü+. ekÕÔqT. 4. With pleasure.

n+‘·ø+£ fÒHê? 5. It’s kind of you.

MT eTqdüT eT+∫~. 6. I shall make it, if my mother’s health permits.

e÷ neTà>±] Äs√>∑´+ u≤>∑T+fÒ ‘·|Œü ≈£î+&Ü ekÕÔqT. 8

ˇø£yfi˚ ¯ Ç‘·sT¡ \ ÄVü‰«q\qT n+^ø£]+#·øb£ ˛‘˚ á ÁøÏ+~ $<Û+ä >± düTìï‘·+>± Ç˝≤ ‹s¡dÿü ]+#·e#·TÃ. 'No' Answers 1.

I am sorry, I was out of town and couldn’t make it.

H˚qT }]˝À ˝Òøb£ ˛e&É+#˚‘· sê˝Òøb£ ˛j·÷qT. 2.

I won’t be able to attend the function.

Ä |ò+ü ø£Hå øé Ï sê˝≤H˚y÷Ó . 3.

Thank you but I fear I may not come.

s¡eTàì |æ*#ês¡T, u≤>±H˚ ñ+~. ø±ì sê˝ÒHy˚ ÷Ó . 4.

Please don’t mind.

<äjT· #˚dæ @MT nqTø√e<äT.› 5.

No, thank you / No, thanks.

e<ä+› &ç. 6.

I regret my inability to accept your invitation.

8.

‘·©!¢ qeTkÕÿs¡eTT. 2. Good morning! dear son. e]∆\T¢ ≈£îe÷sê! 3. How are you? m˝≤ e⁄Hêïe⁄? 4. I am fine./I'm fine. u≤>∑THêïq+&ç. 5. Good night! mother. X¯óuÛsÑ êÁ‹, ne÷à! 6. Good night! Madam. ne÷à, MTs¡T u≤>± ìÁ<äb˛+&ç. 7. Good night! all of you! MT n+<ä]ø° X¯óuÛsÑ êÁ‹. 8. e÷eT÷\T>± ôd\e⁄ rdüTø=H˚≥|ü&ÉT Good-bye nHê*. 9. düìïVæ≤‘·T\≈£î 'Bye-bye', 'see you', 'see you later', 'see you again' nì #ÓbÕŒ*. 10. ô|’ n~Ûø±s¡T\T, ô|<äy › êfi¯fl <ä>sZ∑ q¡ T+&ç ôd\e⁄ rdüTø=H˚≥|ü&ÉT á ÁøÏ+~ $<Û+ä >± nHê*.

Excuse me! I have another engagement.

Shall I take leave of you?/Shall I take leave?/Shall I make a move? Sir.

eTìï+#·+&ç. Hê≈£î y˚sπ |üì e⁄+~.

yÓ[flsêHê?/Çø£ H˚ ñ+{≤qT eT].

MT ÄVü‰«Hêìï n+<äTø√˝Òø£ b˛‘·Tqï+<äT≈£î eTìï+#·+&ç. 7.

1. Good morning! mother.

Sorry for refusing / not receiving your gift.

MT ø±qTø£qT rdüTø√q+<äT≈£î @MT nqTø√e<äT.› GREETINGS `

|ü\ø£]+|ü⁄\T

dü÷#·q : s√E˝À yÓTT<ä{kÏ Õ] ø£\TdüTø=qï|ü&ÉT |ü>\∑ T 12 >∑+≥\˝À|ü⁄ "Good morning", 12 >∑+≥\ qT+&ç kÕj·T+Á‘·+ 6 >∑+≥\˝À|ü⁄ "good afternoon", kÕj·T+Á‘·+ 6 >∑+≥\ ‘·sT¡ yê‘· "good evening" nì |ü\ø£]+#ê*. ôd\e⁄ rdüTø=ì yÓ[flb˛j˚T≥|ü&ÉT |ü>\∑ sTT‘˚ "good day or good-bye" nì, sêÁ‘·sTT‘˚ "good night" nì #ÓbÕŒ*.

REQUESTS `

nuÛ´Ñ s¡qú \T

dü÷#·q: nuÛ´Ñ s¡qú \ dü+<äsꓤ\˝À Please, could, would, can, may, might nqT |ü<ë\qT yê&É‘ês¡T. 1. May I come here?

H˚qT Çø£ÿ&É≈î£ sêe#·TÃHê? 2. Could you show me the way to the railway station.

s¬ ˝’ «Ò ùdwº Hü ≈é î£ yÓfifl‚ <ë] #Ó|Œü >∑\sê? 3. Would you mind if I sit?

H˚qT ≈£Ls¡TÃ+fÒ @eTqTø√s¡Tø£<ë? 9

10

4. Please give me your pencil.

<äjT· #˚dæ MT ô|ì‡˝Ÿ Çe«+&ç. 5. Could you help me to do this work?

MTs¡T Hê≈£î á düV‰ü j·T+ #˚kÕÔsê? 6. Might I have another glass of water?

eTs√ >±¢dTü eT+∫˙s¡T Çe«>∑\sê? 7. Can I speak to him?

H˚qT n‘·ì‘√ e÷{≤¢&eÉ #·TÃHê? 8. Would you mind seeing me again in the morning?

COMPLIMENTS `

X¯óuÛ≤ø±+ø£\å T

dü÷#·q: mes¡Hêï $»j·T+ kÕ~Û+∫q|ü&ÉT n_Ûq+~+#˚ dü+<äsꓤ\˝À, eTTKdüT‹Ô e÷≥\T, e{Ϻ eTTK Á|”‹ e÷≥\ dü+<äsꓤ\˝ÀqT Compliments qT yê&É‘ês¡T. 1. Congrats (or) congratulations.

n_Ûq+<äq\T. 2. I congratulate him on his success.

H˚qT n‘·ì $»j·÷ìøÏ n_Ûq+~kÕÔqT. 3. I wish you good luck.

X¯óuÛ+Ñ »s¡>±*. 4. Please give my kind regards to your parents.

ñ<äjT· + eT∞fl ø£\TkÕÔsê? 9. May I have your book?

H˚qT MT |ü⁄düøÔ +£ rdüTø√e#êÃ? 10. Will you please come with me?

MTs¡T Hê‘√ ekÕÔsê? 11. Will you please bring me some fruits?

Hê≈£î ø=+#Ó+ |üfió¯ fl rdüT≈£îekÕÔsê? 12. Could you help me to talk to him?

n‘·ì‘√ e÷{≤¢&&É +É ˝À Hê≈£î düV‰ü j·T+ #˚kÕÔsê?

MT ‘·*<¢ +ä Á&ÉT\qT n&ç–q≥T¢ #Ó|Œü >∑\e⁄. 5. Give my kind remembrances to your uncle.

MT e÷eTj·T´>±]ì n&ç–q≥T¢ #Ó|Œü +&ç. 6. My compliments to your son.

MT ≈£îe÷s¡T&çøÏ Hê X¯óuÛ≤ø±+ø£\å T. 7. Many happy returns of the day.

q÷πsfi¯ófl ã‘·ø±*. 8. Ramu offered on Keerthi his felicitation.

sêeTT ø°]øÔ Ï X¯óuÛ≤ø±+ø£\å T ‘Ó*bÕ&ÉT.

13. Would you mind to do this?

á |üì #˚jT· &ÜìøÏ MTs¡T @$T nqTø√s¡Tø£<ë? 14. Would you mind opening the window?

øÏ{øÏ ° ‘Óse¡ &ÜìøÏ MTπsMT nqTø√s¡Tø£<ë? 11

CONDOLENCES `

$#ês¡+, kÕqTuÛ÷Ñ ‹

dü÷#·q: mes¡Hêï eTs¡D+Ï ∫q|ü&ÉT kÕqTuÛ÷Ñ ‹ì ‘Ó*j·TCÒjT· &ÜìøÏ Condole, condolences }s¡≥ ø£*–+#·T dü+<äsꓤ\˝À console, consolation nqT |ü<ë\qT yê&É‘ês¡T. 12

1. We were stunned by the news of your mother’s sudden death.

MT neTà>±] Vü≤sƒê‘Y eTs¡D+ eTeTà*ï ìX‚Ãwüß\º qT #˚d+æ ~. 2. What a pity!

m+‘· u≤<Ûëø£se¡ TT. 3. What a /How heart-breaking news!

m+‘· >∑T+&Ó |ü–˝Ò yês¡.Ô

4. How cruel!

m+‘· <ës¡TD+. (@<ÓH’ ê nqTø√ì <ës¡TD+, dü+|òTü ≥q »]–q|ü&ÉT) 5. I am sorry to hear this sad news.

Ç˝≤+{Ï <äTsê«s¡øÔ Ï Hê≈£î #ê˝≤ u≤<Û>ä ± e⁄+~. 6. What a tragedy!

COMMANDS `

Ä»„|Pü s¡«ø£ yêø±´\T

dü÷#·q: 'Imperative sentences' nq>± $<ä´s¡øú y£ TÓ qÆ yêø±´\T. á yêø±´\T ø=ìï Ä»„>± ñ+&Ée#·TÃ, ø=ìï ôV≤#·Ã]ø£ #˚ùd$>± e⁄+&Ée#·Tà eT]j·TT ø=ìï ÄeX¯´ø£yTÓ qÆ $>± e⁄+&Ée#·TÃqT eT]j·TT á ÄC≤„|Pü s¡«ø£ yêø±´\˝À eTìwæ m<äTs¡T>± ñ+{≤&ÉT ø±ã{Ϻ 'you' ì ñ|üj÷Ó –+#·sT¡ . 1. Go there. 2. Go immediately. 3. Let me do this. 4. Mind your tongue.

5. Keep a close observation on her/close look.

m+‘· <äTdæ‹ú . 7. We feel sympathy for him.

n‘·&øç Ï e÷ kÕqTuÛ÷Ñ ‹. 8. I am so sorry.

Hê≈£î #ê˝≤ u≤<Û>ä ± ñ+~. 9. I lament over the loss.

6. Observe the programme. 7. Don’t come in. 8. Don’t do this repeatedly. 9. Be honest. 10. Hurry up! 11. Keep it there.

á qcÕºìøÏ Hê≈£î #ê˝≤ <äT:K+>± e⁄+~. 10. I grieved to hear this.

á yês¡Ô Hê≈£î #ê˝≤ u≤<Û>ä ± ñ+~. 11. This is sad news./How sad news it is!

Ç~ #ê˝≤ $#ês¡øs£ y¡ TÓ qÆ yês¡.Ô 12. I am feel so sad to listen this.

Ç~ $ì H˚qT #ê˝≤ $#ê]+#êqT. 13

nø£ÿ&É≈î£ yÓfió¯ fl. ‘=+<äs>¡ ± yÓfió¯ fl. á |üì qqTï #ÓjT· ´ìe⁄«. H√{Ïì n<äT|ü⁄˝À ñ+#·Tø√+&ç.

12. Listen! 13. Listen to me. 14. Speak to him. 15. Don’t make a noise. 16. Shut the door. 17. Don’t bother me. 18. Never let your friends down.

ÄyÓTH√ ø£+≥ ø£ìô|{Ϻ e⁄+&É+&ç. ø±s¡´Áø£e÷ìï >∑eTì+#·+&ç. ˝ÀìøÏ sêe<äT.› eT∞fl eT∞fl #˚jT· e<äT.› Hê´j·T+>± q&ÉT#·Tø√. >∑ã>∑u≤ nø£ÿ&É ô|≥Tº. $qT. H˚qT #Óù|Œ~ $qT. n‘·ì‘√ e÷{≤¢&TÉ . #·|ü &ÉT #˚jT· e<äT.› ‘·\T|ü⁄qT eT÷j·TTeTT. qqTï $dæ–+#·≈î£ . $TÁ‘· Á<√Vü≤+ #˚jT· e<äT.› 14

19. Keep off that subject. 20. Don’t forget. 21. Stand there. 22. Let me be. 23. Look ahead. 24. Beware of dog. 25. Vacate the place. 26. Go slowly. 27. Always speak truth. 28. Don’t be late. 29. Don’t shout. 30. Don’t cut jokes. 31. Be on watch. 32. Be careful. 33. Follow me. 34. Get me some water. 35. Don’t sit.

Ä $wüj÷· ìï m‘=Ô∑‘Ô· Çø£ÿ&ÉqT+&ç yÓ[flb˛ yÓT\¢>± q&Ée+&ç. m|ü&É÷ ìC≤ìï e÷Á‘·yT˚ e÷{≤¢&+É &ç. Ä\dü´+ #˚jT· ø£+&ç. ns¡e<äT.› |üsê∫ø±˝≤&Ée<äT.› C≤Á>∑‘>Ô· ± e⁄+&ÉT. C≤Á>∑‘>Ô· ± e⁄+&ÉT. Hê yÓ+≥sê. Hê≈£î eT+∫˙fi¯ófl Çe⁄«. ≈£Ls√Ãe<äT.›

á ÄC≤„|Pü s¡«ø£ yêø±´˝À¢H˚ ø=ìï yêø±´\T ôV≤#·Ã]ø£\T, dü\Vü‰\T, ø√]ø£\T, Äos¡«#·Hê\ e+{Ï$ ≈£L&Ü ekÕÔsTT. 1. Do your duty. ˙ |üì qTe⁄« #ÓsTT´. 2. Obey your teachers. ñbÕ<Ûë´j·TT\T #Ó|Œæ q≥T¢ q&ÉT#·Tø√. 3. Behave well. u≤>± q&ÉT#·Tø√. 15

DAY-3 X¯óuÛ≤ø±+ø£å\T - GREETINGS

1. X¯óuÛÀ<äj·T+

-

2. X¯óuÛÑ eT<Ûë´Vü≤ï+

-

3. X¯óuÛÑkÕj·T+

-

4. X¯óuÛÑsêÁ‹

-

5. eT+∫ø£\\T e#·TÃ>±ø£

-

7. yÓ[fl ekÕÔ!

-

Good Morning! Wish you a good morning! Have a good morning! Good afternoon! Wish you a good afternoon! Have a good afternoon! Good evening! Wish you a good evening! Have a good evening! Good night! Wish you a good night! Enjoy a good night! Sweet Dreams! Wish you sweet dreams! Have / Enjoy sweet dreams! Good bye! Bye! I say good bye to you! Let me leave you! Tata to you! I say ta-ta to you! Well, I must go, Good-bye! Bye-bye! I’ll see you later! See you later! See you tomorrow! See you! So long! Cheerio! Good night! 16

18. á yê´bÕs¡ düe÷y˚X¯+˝À eT+∫ ìs¡íj·T+ rdüTø√yê\ì ø√s¡T≈£î+≥THêïqT.

8. ñ˝≤¢dü+>± ñ+&ÉT. Cheerio! I say cherio to you!

Wish you a nice outcome in the business conference.

9. Ç≥Te+{Ï X¯óuÛÑ~Hê\T / |ü⁄{Ϻqs√E\T mìï+{ÏH√ Äq+<ä+‘√ »s¡T|ü⁄ø√yê\ì H˚qT ø√s¡T≈£î+≥THêïqT. Many happy returns of the day!/Your birth day! I wish you many happy returns of the day!/Your birth day! Enjoy many happy returns of the day/Your birth day!

10. ˙≈£î Ç~ dü+‘√wü Á|üj·÷D+ ø±yê\ì

ø√s¡T≈£î+≥THêïqT.

I Wish you a comfortable and safe journey! Wish you a comfortable and safe journey! Enjoy a comfortable and safe journey!

11. MT yÓ’yêVæ≤ø£ J$‘·+ Äq+<ä+‘√ e⁄+&ÉT>±ø£! Happy married life!

12. |üØø£å˝À¢ >=|üŒ |òü*‘êìï kÕ~Û+#ê\ì ø√s¡T≈£î+≥THêïqT. Wish you a grand success in your examinations.

13. ˙e⁄ >=|üŒ $»j·T+ kÕ~Û+#ê\ì ø√s¡T≈£î+≥THêïqT. Wish you a grand victory!

14. ˙ Áø=‘·Ô Ç+{À¢ ˙e⁄ dü]dü+|ü<ä\‘√ ‘·T\‘·÷>∑T>±ø£! Wish you a great prosperity in your newly built house!

15. $<˚XÊ\≈£î yÓfi‚¢ á X¯óuÛÑdüeTj·T+ ˙≈£î eT+∫ #˚j·TT>±>∑!

19. ø£cÕº\qT <ë{≤\ì ø√s¡T≈£î+≥THêïqT. Wish you get over your troubles!

20. nHês√>∑´+ qT+∫ ‘·«s¡>± ãj·T|ü&Ü\ì Hê ø√]ø£. Wish you a speedy recovery from illness.

21. J$‘·+˝À sêDÏ+#·T<äTe⁄>±ø£. May you prosper in life! I pray to God that you may prosper in life! Let God bless you to prosper in life!

22. u≤>± #·± Ä uÛ>Ñ e∑ +‘·T&ÉT MT |æ\y¢ êìì Äos¡«~+#ê\ì H˚qT ø√s¡T≈£î+≥THêïqT. I pray to God that He may bless your child with a good education! Let God bless your child with good education!

23. ø£è‘·»„‘·\T Thanks! Thank you very much! Many thanks! That’s very kind. Nice of you!

Thank you! Thanks a lot! Thanks very much! Good!

Wish you happy times abroad!

16. sêuÀj˚T ø±\+˝À mH√ï ñqï‘· |ü<äe⁄\T ìqTï e]+#·T>±ø£ ! Wish you grand promotions in future.

17. MT $˝≤düj·÷Á‘· ñ˝≤¢dü+>± kÕ>∑Tø±ø£. Wish you a joyous picnic. 17

24. ô|’q #Ó|æŒ ø£è‘·»„‘·\≈£î ‹]– »yêãT #Ó|ü≥ Not at all! Welcome! That’s all right.

You’re welcome! It’s a pleasure! O.K. 18

DAY-4

ˇø£ |ü<ä yêø£´eTT\T ` One Word Sentences Imperative Mood - M{Ïì

Ä»„, ôV≤#·Ã]ø£, ÁbÕs¡úq ‘Ó\T|ü⁄≥≈£î ñ|üjÓ÷–+‘·Ts¡T.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 19

sê. b˛. ‹qT. ‘ê>∑T. ≈£Ls√Ã. ì\ã&ÉT. ìÁ<äb˛. Ä&ÉT. Hê≥´eTT#ÓsTT´. bÕ&ÉT. sêsTT. #·<äTe⁄. <ä÷≈£î. qe⁄«. @&ÉTe⁄. ns¡Te⁄. #·∫Ãb˛. y˚T˝§ÿqT. #·÷&ÉT. >∑eTì+#·T. e÷{≤¢&ÉT.

22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.

‘·|æŒ+#·Tø√. rdüTø√. Çe⁄«. e÷{≤¢&ÉT. ‘Ó*j·TC…sTT´. Á|üj·÷DÏ+#·T. ã+~Û+#·T. $&ÉT<ä\#ÓsTT´. ô|[fl #˚düTø√.

`

Escape.

`

Take.

`

Give.

`

Converse.

`

Convey.

`

Travel.

`

Arrest.

`

Release.

`

Marry.

`

Come

`

Go.

`

Eat.

`

Drink.

`

Sit.

`

Stand.

Imperitives

`

Sleep.

`

Play.

`

Dance.

`

Sing.

`

Write.

`

Read.

`

Jump.

`

Laugh.

`

Weep.

`

Cry.

`

Die.

`

Awake.

`

See.

`

Observe.

`

Talk.

¬s+&ÉT |ü<ë\ yêø£´eTT\T`Two Word Sentences ’ ê Please come (or) Come please nqT á ¬s+&ÉT yêø£´eTT\˝À <˚ìHÓH yê&Ée#·TÃqT. (Please is used to express politeness) dü÷#·q: Á|ü‹ yêø±´ìï ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. <äj·T#˚dæ s¡+&ç. Please come. (or) Come please. 2. <äj·T#˚dæ yÓfi¯fl+&ç. Please go. (or) Go please. 3. <äj·T#˚dæ ‹q+&ç. Please eat. (or) Eat please. 4. <äj·T#˚dæ ‘ê>∑+&ç. Please drink. (or) Drink please. 5. <äj·T#˚dæ ≈£Ls√Ã+&ç. Please sit. (or) Sit please. 6. <äj·T#˚dæ ì\ã&É+&ç. Please stand. (or) Stand please. 7. <äj·T#˚dæ ìÁ<äb˛. Please sleep. (or) Sleep please. 8. <äj·T#˚dæ Ä&ÉT. Please play. (or) Play please. 9. <äj·T#˚dæ Hê≥´eTT #ÓsTT´. Please dance. (or) Dance please. 10. <äj·T#˚dæ bÕ&ÉT. Please sing. (or) Sing please. 20

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 21

<äj·T#˚dæ sêj·T+&ç. Please write. (or) Write please. <äj·T#˚dæ #·<äTe⁄. Please read. (or) Read please. <äj·T#˚dæ <ä÷≈£î Please jump. (or) Jump please. <äj·T#˚dæ qe⁄«. Please laught. (or) Laugh please. <äj·T#˚dæ #·<äTe⁄. Please read. (or) Read please. <äj·T#˚dæ ns¡Te⁄. Please cry. (or) Cry please. <äj·T#˚dæ y˚T˝Àÿ. Please awake. (or) Awake please. <äj·T#˚dæ #·÷&ÉT. Please see. (or) See please. <äj·T#˚dæ >∑eTì+#·T. Please observe. (or) Observe please. <äj·T#˚dæ e÷{≤¢&ÉT. Please talk. (or) Talk please. <äj·T#˚dæ ‘·|æŒ+#·Tø√. Please escape. (or) Escape please. <äj·T#˚dæ rdüTø√. Please take.(or) Take please. <äj·T#˚dæ Çe⁄«. Please give. (or) Give please. <äj·T#˚dæ ‘Ó\T|ü⁄. Please convey. (or) Convey please. <äj·T#˚dæ Á|üj·÷DÏ+#·T. Please travel. (or) Travel please. <äj·T#˚dæ ‘=\–+#·T. Please unveil (or) Unveil please. <äj·T#˚dæ ã+~Û+#·T. Please arrest.(or) Arrest please. <äj·T#˚dæ $&ÉT<ä\#ÓsTT´. Please release. (or) Please release. <äj·T#˚dæ dü+uÛ≤wæ+#·T. Please Converse (or) Converse please. <äj·T#˚dæ ô|[fl#˚düTø√. Please marry me. (or) Marry me please. Çø£ÿ&É≈£î sê. Come here. |òüs¡yê˝Ò<äT. No matter. u≤>∑Tqï~. Very well. Çø£b˛. Go now. qqTï eTìï+#·T. Excuse me. ãj·T≥≈£î yÓ[¢b˛. Get out.

37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56.

H√s¡T eT÷düTø√. qqTï ø=≥Tº. ÁøÏ+<ä ≈£Ls√Ã. ‹qï>± yÓfi¯ófl. ô|<ä›>± e÷{≤¢&ÉT. ∫qï>± e÷{≤¢&ÉT. ìX¯Ùã›eTT>± e⁄+&ÉT. u≤>± #·<äTe⁄. ø£wüº|ü&ç |üì#ÓsTT´. C≤Á>∑‘·Ô>± $qT. Á|ü‹s√p Vü‰»s¡>∑TeTT. u≤>± #˚XÊe⁄. Bìì #ÓsTT´. ìX¯Ùã›+>± ñ+&ÉT. <äTs¡<äèwüºeTT. H˚qT ø£åe÷|üD #ÓãT‘êqT. eT+∫~. X¯óuÛÑÁ|ü<äyÓTÆq BbÕe[. @MT nqTø√e<äT›. m+‘· n+<äyÓTÆq~!

57. 58. 59. 60.

m+‘· uÛÑj·T+ø£s¡yÓTÆq~! m+‘· bı&ÉT¬>’q~! m+‘· $ø±s¡yÓTÆq~ m+‘· >=|üŒ~!

Shut up. Beat me. Sit down. Go straight. Speak loudly. Speak slowly. Keep quiet. Read well. Work hard. Listen carefully. Be regular. Well done. Do it. Be silent. Bad luck. I apologize. Good luck. Happy Diwali. Never mind. How lovely! (or) How beautiful! How chariming! How terrible! How tall! How ugly! How great! 22

eT÷&ÉT |ü<ë\ yêø£´eTT\T`Three Word Sentences Ç$ kÕ<Ûës¡D+>± yê&ÉTø£˝À e⁄qï ∫qï yêø±´\T. M{Ïì H˚s¡TÃø√+&ç.

19. ø£èwüßí&ÉT ø£+düTì #·+ô|qT.

`

Krishna killed Kamsa.

20. sêeTT&ÉT sêeDTì #·+ô|qT.

`

Rama killed Ravana.

1. H˚qT ìqTï Çwüº|ü&É‘êqT.

-

I like you.

21. n Áf…sTTHéqT n+<äTø√.

`

Catch the train.

2. H˚qT ìqTï Áù|$TkÕÔqT.

`

I love you.

22. H˚qT Ä&É‘êqT.

`

I shall play.

3. H˚qT ìqTï ñ|üjÓ÷–+#·T≈£î+{≤qT.

`

I use you.

23. ñwü ‘·|üŒìdü]>± bÕ&Ü*.

`

Usha must sing.

4. H˚qT ìqTï ø=&É‘êqT.

`

I beat you.

24. ˇø£ÿ ì$Twü+ y˚∫ j·TT+&ÉT.

`

Wait a minute.

5. H˚qT ìqTï bı>∑T&ÉT‘êqT.

`

I praise you.

25. #ÓsTT´ ˝Òø£b˛‘˚ #·∫Ãb˛.

`

Do or die.

6. H˚qT ˙≈£î ÇkÕÔqT.

`

I give you.

26. |üì #ÓsTT´ ˝Òø£b˛‘˚ nø±*‘√ e⁄+&ÉT.`

Work or starve.

7. H˚qT ìqTï ô|[fl #˚düT≈£î+{≤qT.

`

I marry you.

27. H˚qT n˝≤ nqT≈£î+{≤qT.

`

I think so.

8. H˚qT ˙≈£î $&Ü≈£î*kÕÔqT.

`

I divorce you.

28. H˚qT n˝≤ qeTTà‘êqT.

`

I believe so.

9. Ç~ y˚dü$ ø±\eTT.

`

It is summer.

29. H˚qT n˝≤ qeTTà‘êqT.

`

I hope so.

10. sêeTT&ÉT u≤>± bÕ&É‘ê&ÉT.

`

Rama sings well.

30. H˚qT n˝≤ ø√s¡T≈£î+{≤qT.

`

I expect so.

11. ø£èwüßí&ÉT ø√|üeTT>± e÷{≤¢&ÓqT.

`

Krishna spoke angrily.

31. H˚qT n˝≤ Ä˝À∫kÕÔqT.

`

I think so.

12. d”‘·≈£î ø±|ò” ÇwüºeTT.

`

Sita likes coffee.

32. Ä+<√fi¯q e<äT›.

`

Don’t worry.

13. yÓ+ø£fÒwt≈£î {° ÇwüºeTT.

`

Venkatesh likes tea.

33. n+‘ê eT+∫ »s¡T>∑T>±ø£.

`

All the best.

14. Hê>±s¡T®q dü+‘√wü+>± ø£ì|ædüTÔHêï&ÉT.`

Nagarjuna seems happy.

34. Áø=‘·Ô dü+e‘·‡s¡+ Äq+<ä+>± e⁄+&Ü*.`

Happy new year.

15. á ñ‘·Ôs¡+ b˛dtº #ÓsTT´.

`

Post this letter.

35. Ç‘·qT ∫s¡+J$.

`

This is Chiranjeevi.

16. n‘·qT ã<ä›ø£düTÔ&ÉT.

`

He is lazy.

36. Ç$ |ü⁄düÔø±\T.

`

These are books.

17. n‘·qT ‘Ó*$>∑\yê&ÉT.

`

He is clever.

37. eTqeTT uÛ≤s¡rj·TT\eTT.

`

We are Indians.

18. ns¡T®qT&ÉT ø£s¡Tíì #·+ô|qT.

`

Arjuna killed Karna.

38. yês¡T ôd’ì≈£î\T.

`

They are soldiers.

23

24

39. H˚qT bı&É>∑].

`

I am tall.

58. Ç$ ø√&çô|≥º\T.

`

These are hens.

40. áyÓT kı>∑ôd’q~.

`

She is pretty.

59. n$ |üP\T.

`

Those are flowers.

41. y˚TeTT Äø£*‘√ e⁄HêïeTT.

`

We are hungry.

60. n$ |ü+&ÉT¢.

`

Those are fruits.

42. n‘·qT u≤\ø£èwüí.

`

That is Balakrishna.

61. n$ >=&ÉT>∑T\T.

`

Those are umbrellas.

43. áyÓT d”‘·.

`

This is Sita.

62. n$ Çfi¯ófl.

`

Those are houses.

44. ÄyÓT sê<Ûä.

`

That is Radha.

63. n$ |æ#·TÃø£\T.

`

Those are sparrows.

45. ÄyÓT kÂ+<äs¡´.

`

That is Soundarya.

64. n$ m&É¢ã+&ÉT¢.

`

Those are bullock carts.

46. ÄyÓT nqTwüÿ.

`

That is Anushka.

65. yês¡T $<ë´s¡Tú\T.

`

They are students.

47. Ç$ ô|ì‡fi¯ófl.

`

These are pencils.

66. yês¡T |æ\¢\T.

`

They are children.

48. Ç$ –HÓï\T.

`

These are cups.

67. yês¡T ‘·*¢<ä+Á&ÉT\T.

`

They are parents.

49. n$ ã+‘·T\T.

`

Those are balls.

68. yês¡T Áø°&Üø±s¡T\T.

`

They are players.

50. n$ uÛÑeHê\T.

`

Those are buildings.

69. yês¡T |üìyêfi¯ófl.

`

They are workers.

51. yês¡T eTqTwüß´\T.

`

They are men.

70. MTs¡T ñ<√´>∑düTú\T.

`

You are employees.

52. yês¡T u≤\Ts¡T.

`

They are boys.

71. MTs¡T >∑èVæ≤DT\T.

`

You are house-wives.

53. yês¡T u≤*ø£\T.

`

They are girls.

72. MTs¡T ¬s’‘·T\T.

`

You are farmers.

54. áyÓT Ç*j·÷Hê?

`

This is Iliana.

73. y˚TeTT Åd”Ô\eTT.

`

We are women.

55. Ç$ ø£+#ê\T.

`

These are plates.

74. y˚TeTT |ü⁄s¡Twüß\eTT.

`

We are men.

56. Ç$ ≈£îø£ÿ\T.

`

These are dogs.

75. y˚TeTT $<ë´s¡Tú\eTT.

`

We are students.

57. Ç$ >±&ç<ä\T.

`

These are donkeys.

76. y˚TeTT ñ|üHê´dü≈£î\eTT.

`

We are lecturers.

25

26

77. y˚TeTT ìs¡T<√´>∑T\eTT.

`

We are unemployees.

96. nø£ÿ&É mes¡THêïs¡T?

`

Who are there?

78. n‘·qT s¡$.

`

He is Ravi.

97. nø£ÿ&É me&ÉTHêï&ÉT?

`

Who is there?

79. n‘·qT lqT.

`

He is Srinu.

98. me&ÉT e÷{≤¢&ÉT‘·THêï&ÉT?

`

Who is speaking?

80. n‘·qT yêdüT.

`

He is Vasu.

99. ˙ eè‹Ô @$T{Ï?

`

What are you?

81. n‘·qT eTTsê].

`

He is Murari.

100. n‘·qT <Ûäqe+‘·T&Éj·÷´&ÉT.

`

He become rich.

82. ÄyÓT d”‘·.

`

She is Sita.

101. n‘·qT eTTdü*yê&Éj·÷´&ÉT.

`

He grew old.

83. y˚&ç>± e⁄qï~.

`

It is hot.

102. n‘·qT ìÁ<äb˛j·÷&ÉT.

`

He fell asleep.

84. #·\¢>± e⁄qï~.

`

It is cold.

103. mes¡T Vü‰»s¡T ø±˝Ò<äT?

`

Who are apsent?

85. n~ @$T?

`

What is that?

104. @$T{Ï ‘·|ü

`

What is wrong?

86. Ç~ @$T{Ï?

`

What is this?

105. @$T #Ó≥Tº?

`

What a tree?

87. ˙yÓes¡T?

`

Who are you?

106. m+‘· nee÷qyÓ÷!

`

What a shame!

88. H˚HÓes¡T?

`

Who am I?

107. m+‘· C≤˝À!

`

Shat a pity!

89. y˚TeTT mes¡T?

`

Who are we?

108. m+‘· eT÷s¡Tâ&√!

`

What a fool!

90. yê¬ses¡T?

`

Who are they?

109. Ä\dü´yÓTÆq~.

`

It is late.

91. n‘·HÓes¡T?

`

Who is he?

110. Ç~ eTT+<äT>± e⁄qï~.

`

It is early.

92. ÄyÓT mes¡T?

`

Who is she?

111. Ç~ eT<Ûë´Vü≤ï+.

`

It is noon.

93. sêeTT&Óes¡T?

`

Who is Rama?

112. Ç~ ñ<äj·T+.

`

It is morning.

94. sêeTT&ÉT <˚e⁄&ÉT.

`

Rama is God.

113 Ç~ kÕj·T+ø±\+.

`

It is evening.

95. ø£èwüßí&ÉT mes¡T?

`

Who is Krishna?

114. Ç~ ns¡∆sêÁ‹.

`

It is midnight.

27

28

DA Y-5 DAY

WORDS `

|ü<ë\T

PLURAL & SINGULAR COMBINATIONS We You They Boys I He She It

` ` ` ` ` ` ` `

Rama ` Sita

`

Am Are Is

` ` `

y˚TeTT/eTqeTT MTs¡T qTe⁄« yês¡T/n$ (the students, the books, the problems, brave soldiers, my parents, your friends) u≤\Ts¡T (brothers, friends, parents, children)

H˚qT n‘·qT ÄyÓT n~/Ç~ (chain, dog, India, the Rajadhani Express, The TDP, December, Cricket, House, Gold) sêeTT&ÉT (eT>∑yêfi¯fl ù|s¡T¢ i.e., Sachin, Kareem, James, Venkatesh, Sunil)

d”‘· (Ä&Éyêfi¯fl ù|s¡T¢ ñ<ë: ^‘·, yêDÏ, düTC≤‘·, Ä~\øÏÎ, eT©¢X¯«], düè»q) ñHêïqT ñHêïeTT/ñHêïs¡T/ñqï$ ñHêï&ÉT/ñqï~ SENTENCES

` yêø£´eTT\T

(Positive, Negative, Interrogative) I am H˚qT ñHêïqT. Note: Ç+^¢wt˝À Ç~ ndü+|üPs¡í yêø£´eTT. Bìì |üP]Ô yêø£´eTT #˚j·÷\+fÒ Am

Á|üø£ÿq @<√ (verb/noun) ˇø£ |ü<äeTT ñ+&Ü*. n|ü&˚ á yêø£´eTT |ü]|üPs¡í yêø£´eTÚ‘·T+~. 29

dü÷#·q: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç. Ex: I am present. H˚qT ñHêïqT. (Ç|ü&ÉT Ç~ ˇø£ |üPs¡í yêø£´eTT) dü÷#·q: ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTT ¬s+&ÉT kÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç. 1. I am present. H˚qT ñHêïqT. 2. Am I present? H˚qT ñHêïHê? 3. I am not present. H˚qT ˝ÒqT. 4. Am I not present? H˚qT ˝ÒHê? 5. We are present. y˚TeTT ñHêïeTT. 6. Are we present? y˚TeTT ñHêïe÷? 7. We are not present. y˚TeTT ˝ÒeTT. 8. Are we not present? y˚TeTT ˝Òe÷? 9. You are present. MTs¡T ñHêïs¡T/qTe⁄« ñHêïe⁄. 10. Are you present? MTs¡T ñHêïsê?/qTe⁄« ñHêïyê? 11. You are not present. MTs¡T ˝Òs¡T/qTe⁄« ˝Òe⁄. 12. Are you not present? MTs¡T ˝Òsê/qTe⁄« ˝Òyê? 13. They are present. yês¡T ñHêïs¡T. 14. Are they present? yês¡T ñHêïsê? 15. They are not present. yês¡T ˝Òs¡T. 16. Are they not present? yês¡T ˝Òsê? 17. Boys are present. u≤\Ts¡T ñHêïs¡T. 18. Are boys present? u≤\Ts¡T ñHêïsê? 19. Boys are not present. u≤\Ts¡T ˝Òs¡T. 30

20. Are boys not present? 21. He is present. 22. Is he present? 23. He is not present. 24. Is he not present? 25. She is present. 26. Is she present? 27. She is not present. 28. Is she not present? 29. It is present. 30. Is it present? 31. It is not present. 32. Is it not present? 33. Rama is present. 34. Is Rama present. 35. Rama is not present. 36. Is Rama not present? 37. Sita is present. 38. Is Sita present? 39. Sita is not present? 40. Is Sita not present?

u≤\Ts¡T ˝Òsê? n‘·qT ñHêï&ÉT. n‘·qT ñHêï&Ü? n‘·qT ˝Ò&ÉT. n‘·qT ˝Ò&Ü? ÄyÓT ñqï~. ÄyÓT ñqï<ë? ÄyÓT ˝Ò<äT. ÄyÓT ˝Ò<ë? n~ ñqï~. n~ ñqï<ë? n~ ˝Ò<äT. n~ ˝Ò<ë? sêeTT&ÉT ñHêï&ÉT. sêeTT&ÉT ñHêï&Ü? sêeTT&ÉT ˝Ò&ÉT. sêeTT&ÉT ˝Ò&Ü? d”‘· ñqï~. d”‘· ñqï<ë? d”‘· ˝Ò<äT. d”‘· ˝Ò<ë?

DAY-6

WORDS ` Here There Where Everywhere Anywhere Not

SENTENCES

Çø£ÿ&É nø£ÿ&É mø£ÿ&É Á|ü‹#√≥ mø£ÿ&Ó’qqT ˝Ò<äT/ø±<äT

` yêø£´eTT\T

dü÷#·q: ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTT ¬s+&ÉT kÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç. 1. I am here. H˚qT Çø£ÿ&É ñHêïqT. 2. I am there.

H˚qT nø£ÿ&É ñHêïqT.

3. I am everywhere.

H˚qT Á|ü‹#√≥ ñHêïqT.

4. We are here.

y˚TeTT Çø£ÿ&É ñHêïeTT.

5. We are not there. 6. We are everywhere. 7. You are here.

31

` ` ` ` ` `

|ü<ë\T

y˚TeTT nø£ÿ&É ˝ÒeTT. y˚TeTT nìï#√{≤¢ ñHêïeTT. MTs¡T Çø£ÿ&É ñHêïs¡T/qTe⁄« Çø£ÿ&É ñHêïe⁄. 32

8. You are not there.

MTs¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T/qTe⁄« nø£ÿ&É ˝Òe⁄.

25. Rama is here.

9. You are everywhere.

26. Rama is not there.

MTs¡T nìï#√{≤¢ ñHêïs¡T/qTe⁄« nìï#√{≤¢ ñHêïe⁄ 10. They are here. 11. They are not there. 12. They are everywhere. 13. Boys are here. 14. Boys are not there. 15. Boys are everywhere. 16. He is here. 17. He is not there. 18. He is everywhere. 19. She is here. 20. She is not there. 21. She is everywhere. 22. It is here. 23. It is not there. 33

24. It is everywhere.

yês¡T Çø£ÿ&É ñHêïs¡T. yês¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T. yês¡T Á|ü‹#√{≤ ñHêïs¡T. u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñHêïs¡T. u≤\Ts¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T.

27. Rama is everywhere. 28. Sita is here. 29. Sita is not there. 30. Sita is everywhere. 31. Am I here?

n~ nìï#√{≤¢ ñqï~. sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ñHêï&ÉT. sêeTT&ÉT nø£ÿ&É ˝Ò&ÉT. sêeTT&ÉT nìï#√{≤¢ ñHêï&ÉT. d”‘· Çø£ÿ&É ñqï~. d”‘· nø£ÿ&É ˝Ò<äT. d”‘· nìï#√{≤¢ ñqï~. H˚qT Çø£ÿ&É ñHêïHê?

u≤\Ts¡T nìï#√{≤¢ ñHêïs¡T.

32. Are we here?

y˚TeTT Çø£ÿ&É ñHêïe÷?

n‘·qT Çø£ÿ&É ñHêï&ÉT.

33. Are you here?

MTs¡T Çø£ÿ&É ñHêïsê?

n‘·qT nø£ÿ&É ˝Ò&ÉT.

34. Are there here?

yês¡T Çø£ÿ&É ñHêïsê?

n‘·&ÉT nìï#√{≤¢ ñHêï&ÉT.

35. Are boys there?

u≤\Ts¡T nø£ÿ&É ñHêïsê?

ÄyÓT Çø£ÿ&É ñqï~. ÄyÓT nø£ÿ&É ˝Ò<äT. ÄyÓT nìï#√{≤¢ ñqï~. n~ Çø£ÿ&É ñqï~. n~ nø£ÿ&É ˝Ò<äT.

36. Is he here?

n‘·qT Çø£ÿ&É ñHêï&Ü?

37. Is she there?

ÄyÓT nø£ÿ&É ñqï<ë?

38. Is it there?

n~ nø£ÿ&É ñqï<ë?

39. Is Rama there? 40. Is Sita there?

sêeTT&ÉT nø£ÿ&É ñHêï&Ü? d”‘· nø£ÿ&É ñqï<ë? 34

DAY-7 Words -

|ü<ë\T

Contractions /Shortest forms - dü+øÏå|üÔ

|ü<ë\T dü÷#·q: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç. I am – I’m (◊yéT) I am not – I’m not (◊yéT Hê{Ÿ) We are – we’re ($j·TsY) We are not – we aren’t ($jYT Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) You are – you’re (jÓ÷sY) You are not – you aren’t (j·TT Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) They are – They’re (<˚sY) They are not – They aren’t (<˚s¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) Boys are not – Boys aren’t (u≤sTTdt Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) He is – He’s (V”≤CŸ) He is not – He isn’t (Væ≤ V”≤CŸ+{Ÿ) She is – she’s (w”CŸ) She is not – she isn’t (w” áCŸ+{Ÿ) It is – It’s (Ç{Ÿ‡) It is not – It isn’t (Ç{Ÿ áCŸ+{Ÿ) Rama is not – Rama isn’t (sêeT áCŸ+{Ÿ) Sita is not – Sita isn’t (d”‘· áCŸ+{Ÿ) 35

Sentences- yêø±´\T 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

I’m (◊yéT) here.

H˚qT Çø£ÿ&É ñHêïqT. Am I here? H˚qT Çø£ÿ&É ñHêïHê? I’m (◊yéT) not there H˚qT nø£ÿ&É ˝ÒqT. Am I not here? H˚qT Çø£ÿ&É ˝ÒHê? We’re ($j·TsY)here. y˚TeTT Çø£ÿ&É ñHêïeTT. Are we here? y˚TeTT Çø£ÿ&É ñHêïe÷? We aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) there. y˚TeTT nø£ÿ&É ˝ÒeTT. Aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) we here? y˚TeTT Çø£ÿ&É ˝Òe÷? You’re (jÓ÷sY) here.MTs¡T Çø£ÿ&É ñHêïs¡T/qTe⁄« Çø£ÿ&É ñHêïe⁄. Are you here? MTs¡T Çø£ÿ&É ñHêïsê?/qTe⁄« Çø£ÿ&É ñHêïyê? You aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) there.MTs¡T nø£ÿ&É˝s Ò T¡ /qTe⁄« nø£ÿ&É ˝Òe⁄. Aren’t you there? MTs¡T nø£ÿ&É ˝Òsê?/qTe⁄« nø£ÿ&É ˝Òyê? They’re (<˚sY) here. yês¡T Çø£ÿ&É ñHêïs¡T. Are they there? yês¡T nø£ÿ&É ñHêïsê? They aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) here. yês¡T Çø£ÿ&É ˝Òs¡T. Aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) they there? yês¡T nø£ÿ&É ˝Òsê? Boys are here. u≤\Ts¡T nø£ÿ&É ñHêïs¡T. Are boys here? u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñHêïsê? Boys aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) there. u≤\Ts¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T. Aren’t (Äs¡+{Ÿ/Ä+{Ÿ) boys there? u≤\Ts¡T nø£ÿ&É ˝Òsê? 36

21. He’s (V”≤CŸ) here. 22. Is he here? 23. He isn’t (áCŸ+{Ÿ) here. 24. Isn’t he there? 25. She’s (w”CŸ) here. 26. Is she there? 27. She isn’t (áCŸ+{Ÿ) there. 28. Isn’t (áCŸ+{Ÿ) she there? 29. It’s (Ç{Ÿ‡) here 30. Is it here? 31. It isn’t (áCŸ+{Ÿ) there. 32. Isn’t (áCŸ+{Ÿ) it there? 33. Rama is here. 34. Is Rama here? 35. Rama isn’t (áCŸ+{Ÿ) here. 36. Isn’t (áCŸ+{Ÿ) Rama here? 37. Sita is here. 38. Is Sita here? 39. Sita isn’t (áCŸ+{Ÿ) here. 40. Isn‘t Sita here? 37

n‘·qT Çø£ÿ&É ñHêï&ÉT. n‘·qT Çø£ÿ&É ñHêï&Ü? n‘·qT nø£ÿ&É ˝Ò&ÉT. n‘·qT nø£ÿ&É ˝Ò&Ü? ÄyÓT Çø£ÿ&É ñqï~. ÄyÓT nø£ÿ&É ñqï<ë? ÄyÓT nø£ÿ&É ˝Ò<äT. ÄyÓT nø£ÿ&É ˝Ò<ë? n~ Çø£ÿ&É ñqï~. n~ Çø£ÿ&É ñqï<ë? n~ nø£ÿ&É ˝Ò<äT. n~ nø£ÿ&É ˝Ò<ë? sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ñHêï&ÉT. sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ñHêï&Ü? sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ˝Ò&ÉT. sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ˝Ò&Ü? d”‘· Çø£ÿ&É ñqï~. d”‘· Çø£ÿ&É ñqï<ë? d”‘· Çø£ÿ&É ˝Ò<äT. d”‘· Çø£ÿ&É ˝Ò<ë?

DAY-8

Words - |ü<ë\T Words related to time factor. was was not – wasn’t (eCŸ+{Ÿ) were were not–weren’t (es¡+{Ÿ) yesterday yesterday evening yesterday afternoon yesterday morning yesterday night Last night Before 10 minutes 10 minutes ago Before 2 hours Before 2 days 2 days ago 2 weeks ago before 2 months 2 months ago before 10 years/a decade 10years ago / a decade ago For 2 hours

– ñ+&ÓqT – ˝Ò≈£î+&ÓqT – ñ+&ç] – ˝Ò≈£î+&ç] – ìqï – ìqï kÕj·T+ø±\+ – ìqï eT<Ûë´Vü≤ï+ – ìqï{Ï ñ<äj·T+ – ìqï{Ï sêÁ‹ – >∑‘· sêÁ‹ – |ü~ ì$TcÕ\ eTT+<äT – |ü~ ì$TcÕ\ ÁøÏ‘·+ – ¬s+&ÉT >∑+≥\ eTT+<äT – ¬s+&ÉT s√E\ eTT+<äT – ¬s+&ÉT s√E\ ÁøÏ‘·+ – ¬s+&ÉT yêsê\eTT+<äT – ¬s+&ÉT HÓ\\ eTT+<äT – ¬s+&ÉT HÓ\\ ÁøÏ‘·+ – 10 dü+e‘·‡sê\ eTT+<äT – 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ – ¬s+&ÉT >∑+≥\ ø=i≈£î 38

For a 2 day tour For a 10 lakh work For a 10 mile Journey A million dollar question

– – – –

Sentences -

¬s+&ÉT s√E\ j·÷Á‘· ø=s¡≈£î |ü~ \ø£å\ (s¡÷bÕj·T\) |üì ø=s¡≈£î |ü~ yÓTÆfi¯fl Á|üj·÷D+ ø=s¡≈£î |ü~ \ø£å\ &Ü\s¡¢ Á|üX¯ï

yêø£´eTT\T

9.

ìqï kÕj·T+ø±\+ MTs¡T nø£ÿ&É ñ+{Ï]. 10. Were you there yesterday evening? 11.

dü÷#·q: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç. 1.

I was there yesterday

12.

H˚qT ìqï nø£ÿ&É ñ+{Ïì. 2. 3. 4. 5.

Was I there yesterday?

H˚qT ìqï nø£ÿ&É ñ+{ÏHê? I wasn’t (eCŸ+{Ÿ) there yesterday. ìqï H˚qT nø£ÿ&É ˝Ò≈£î+{Ïì. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) I there yesterday? H˚qT ìqï nø£ÿ&É ˝Ò≈£î+{ÏHê? We were in Vijayawada yesterday morning

7. 8. 39

Were we in Vijayawada yesterday morning?

ìqï ñ<äj·T+ $»j·Tyê&É˝À ñ+{Ïe÷? We weren’t (es¡+{Ÿ) in Nellore yesterday morning. ìqï ñ<äj·T+ y˚TeTT HÓ\÷¢s¡T˝À ˝ÒeTT. Weren’t (es¡+{Ÿ) we in Vijayawada yesterday morning? ìqï ñ<äj·T+ y˚TeTT $»j·Tyê&É˝À ˝Òe÷?

ìqï kÕj·T+ø±\+ MTs¡T nø£ÿ&É ñ+{Ïsê? Yesterday evening you weren’t (es¡+{Ÿ) there. ìqï kÕj·T+ø±\+ MTs¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T. weren’t (es¡+{Ÿ) you there yesterday evening? ìqï kÕj·T+ø±\+ MTs¡T nø£ÿ&É ˝Òsê?

13. They were there yesterday.

ìqï yês¡T nø£ÿ&É ñ+&ç]. 14. Were they there yesterday? 15. 16.

ìqï ñ<äj·T+ y˚TeTT $»j·Tyê&É˝À ñ+{Ï$T. 6.

You were there yesterday evening.

ìqï yês¡T nø£ÿ&É ñ+&çsê? They weren’t (es¡+{Ÿ) there yesterday. ìqï yês¡T nø£ÿ&É ˝Òs¡T. Weren’t (es¡+{Ÿ) they there yesterday? ìqï yês¡T nø£ÿ&É ˝Òsê?

17. Boys were here yesterday.

u≤\Ts¡T ìqï Çø£ÿ&É ñ+&ç]. 18. Were boys here yesterday? 19.

u≤\Ts¡T ìqï Çø£ÿ&É ñ+&çsê? Boys weren’t (es¡+{Ÿ) here yesterday. u≤\Ts¡T ìqï Çø£ÿ&É ˝Òs¡T. 40

20. Weren’t

(es¡+{Ÿ) boys here yesterday? ìqï u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ˝Òsê?

21. He was here before 10 minutes

31. It wasn’t (eCŸ+{Ÿ) there 2 days ago.

32.

10 ì$TcÕ\ ÁøÏ‘·+ nqT Çø£ÿ&É ñ+&ÓqT. 22. Was he here before 10 minutes? 23. 24.

10 ì$TcÕ\ eTT+<äT n‘·qT Çø£ÿ&É ñ+&ÓHê? He wasn’t (eCŸ+{Ÿ) here before 10 minutes 10 ì$TcÕ\eTT+<äT n‘·qT Çø£ÿ&É ˝Ò&ÉT. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) he here before 10 minutes? 10 ì$TcÕ\eTT+<äT n‘·qT Çø£ÿ&É ˝Ò&Ü?

33. Rama was there before a decade.

sêeTT&ÉT 10 dü+ˆˆ\ ÁøÏ‘·+ nø£ÿ&É ñ+&ÓqT. 34. Was Rama there before a decade?

35.

25. She was there before 2 hours.

¬s+&ÉT >∑+≥\ eTT+<äT ÄyÓT nø£ÿ&É ñ+&ÓqT.

36.

26. Was she there before 2 hours? 27. 28.

¬s+&ÉT >∑+≥\ eTT+<äT ÄyÓT nø£ÿ&É ñ+&ÓHê? She wasn’t (eCŸ+{Ÿ) there before 2 hours. ¬s+&ÉT >∑+≥\ eTT+<äT ÄyÓT nø£ÿ&É ˝Ò<äT. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) she there before 2 hours? ¬s+&ÉT >∑+≥\ eTT+<äT ÄyÓT nø£ÿ&É ˝Ò<ë?

29. It was there 2 days ago.

¬s+&ÉT >∑+≥\ ÁøÏ‘·+ n~ nø£ÿ&É ñ+&ÓHê? 41

10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É ñ+&ÓHê? Rama wasn’t (eCŸ+{Ÿ) there before a decade. 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É ñ+&É˝Ò<äT. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) Rama there before a decade? 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ sêeTT&ÉT ñ+&É˝Ò<ë?

37. Sita was there before a decade.

d”‘· 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ nø£ÿ&É ñ+&ÓqT. 38. Was Sita there before a decade?

39.

¬s+&ÉT s√E\ ÁøÏ‘·+ n~ nø£ÿ&É ñ+&ÓqT. 30. Was it there 2 days ago?

¬s+&ÉT >∑+≥\ ÁøÏ‘·+ n~ nø£ÿ&É ˝Ò<äT. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) it there 2 days ago? ¬s+&ÉT >∑+≥\ ÁøÏ‘·+ n~ nø£ÿ&É ˝Ò<ë?

40.

d”‘· 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ nø£ÿ&É ñ+&ÓHê? Sita wasn’t (eCŸ+{Ÿ) there before a decade. d”‘· 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ nø£ÿ&É ˝Ò<äT. Wasn’t (eCŸ+{Ÿ) Sita there before a decade? d”‘· 10 dü+e‘·‡sê\ ÁøÏ‘·+ nø£ÿ&É ˝Ò<ë? 42

DAY -9

Words - |ü<ë\T. Related to I Person, II Person , III Person i) I, we |ü<ë\≈£î uÛÑ$wü´‘Y ø±\+˝À shall yê&Ü*. (I Person) ii) You, They, Boys, He, She, It, Rama, Sita |ü<ë\≈£î will yê&Ü*.

(II , III Person) iii) iv)

v)

Ç|ü&ÉT á ô|’q #Ó|æŒq 10 |ü<ë\≈£î affirmative sentences ˝À will yê&ÉT‘·THêïs¡T. ø±˙ interrogative sentences ˝À e÷Á‘·eTT I, we øÏ shall H˚ yê&ÉT‘·THêïs¡T. Ex: i) Shall I come in? H˚qT ˝À|ü*øÏ sêe#êÃ? ii) Shall we go? eTqeTT yÓfi≤›e÷? iii) Shall we make a move? eTq+ ø£<äT˝≤›e÷? eT]j·TT I, we |ü<ë\≈£î You, They, Boys, He, She, It, Rama, Sita |ü<ë\≈£î ø£qTø£ will yê&ç‘˚ ‘·|Œü ìdü]>± (must) nH˚ ns¡+ú edüT+Ô ~. Ex:

You will come here tomorrow.

3.

H˚qT |ü~ ì$TcÕ\ ‘·s¡Tyê‘· Çø£ÿ&É ñ+&ÉqT. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

2.

10. 11.

H˚qT |ü~ ì$TcÕ\ ‘·s¡Tyê‘· nø£ÿ&É ñ+{≤Hê? 43

13.

y˚TeTT ˇø£ ì$Twü+ ‘·s¡Tyê‘· nø£ÿ&É ñ+{≤e÷? We won’t (y√+{Ÿ) be here after a minute. y˚TeTT ˇø£ ì$Twü+ ‘·s¡Tyê‘· Çø£ÿ&É ñ+&ÉeTT. Won’t (y√+{Ÿ) we be here after a minute? y˚TeTT ˇø£ ì$Twü+ ‘·s¡Tyê‘· Çø£ÿ&É ñ+&Ée÷? You will be there on Monday? Will you be there on Monday?

MTs¡T k˛eTyês¡+ nø£ÿ&É ñ+{≤sê? You won’t (y√+{Ÿ) be there on Monday. MTs¡T k˛eTyês¡+ nø£ÿ&É ñ+&És¡T. Won’t (y√+{Ÿ) you be there on Monday? MTs¡T k˛eTyês¡+ nø£ÿ&É ñ+&Ésê? They will be here in the evening.

kÕj·T+ø±\+ yês¡T Çø£ÿ&É ñ+{≤s¡T.

I shall be/will be there after 10 minutes. Shall I be there after 10 minutes?

Shall we be there after a minute?

MTs¡T k˛eTyês¡+ nø£ÿ&É ñ+{≤s¡T.

Sentences - yêø±´\T

H˚qT |ü~ ì$TcÕ\ ‘·s¡Tyê‘· nø£ÿ&É ñ+{≤qT.

We shall/will be there after a minute.

y˚TeTT ˇø£ ì$Twü+ ‘·s¡Tyê‘· nø£ÿ&É ñ+{≤eTT.

12.

1.

Shall I not be here after 10 minutes.

H˚qT |ü~ ì$TcÕ\ ‘·s¡Tyê‘· H˚qT Çø£ÿ&É ñ+&ÉHê?

πs|ü⁄ ˙e⁄ ‘·|üŒìdü]>± Çø£ÿ&É≈£î sêyê*.

dü÷#·q: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ #·<äe+&ç.

I shall not/won’t (y√+{Ÿ) be here after 10 minutes.

14.

Will they be here in the evening?

15.

kÕj·T+ø±\+ yês¡T Çø£ÿ&É ñ+{≤sê? They won’t (y√+{Ÿ) be here in the evening. yês¡T kÕj·T+ø±\+ Çø£ÿ&É ñ+&És¡T. 44

16.

Won’t (y√+{Ÿ) they be here in the evening?

29.

yês¡T kÕj·T+ø±\+ Çø£ÿ&É ñ+&Ésê? 17.

Boys will be here tonight.

e#˚Ã dü+e‘·‡sêìø£˝≤¢ n~ Çø£ÿ&É ñ+≥T+~. 30.

á sêÁ‹øÏ u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñ+{≤s¡T. 18. 19. 20. 21.

Will boys be here tonight?

á sêÁ‹øÏ u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñ+{≤sê? Boys won’t (y√+{Ÿ) be here tonight. á sêÁ‹øÏ u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñ+&És¡T. Won’t (y√+{Ÿ) boys be here tonight? á sêÁ‹øÏ u≤\Ts¡T Çø£ÿ&É ñ+&Ésê?

22. 23. 24. 25.

27. 28. 45

32. 33.

e÷]Ã˝À n‘·qT nø£ÿ&É ñ+{≤&Ü? He won’t (y√+{Ÿ) be there in the month of March. n‘·qT e÷]à HÓ\˝À nø£ÿ&É ñ+&É&ÉT. Won’t (y√+{Ÿ) he be there in the month of March? n‘·qT e÷]à HÓ\˝À nø£ÿ&É ñ+&É&Ü?

34. 35. 36. 37.

She will be in America in 2015. Will she be in America in 2015?

2015˝À ÄyÓT nyÓT]ø±˝À ñ+≥T+<ë? She won’t (y√+{Ÿ) be in America in 2015. ÄyÓT 2015˝À ÄyÓT]ø±˝À ñ+&É<äT. Won’t (y√+{Ÿ) she be in America in 2015? ÄyÓT 2015˝À nyÓT]ø±˝À ñ+&É<ë?

Will it be here by next year?

e#˚Ã dü+e‘·‡sêìø£˝≤¢ n~ Çø£ÿ&É ñ+≥T+<ë? It won’t (y√+{Ÿ) be here by next year. e#˚Ã dü+e‘·‡sêìøÏ n~ Çø£ÿ&É ñ+&É<äT. Won’t (y√+{Ÿ) it be here by next year? e#˚Ã dü+e‘·‡sêìøÏ n~ Çø£ÿ&É ñ+&É<ë? Rama will be here by the end of this year.

á dü+e‘·‡sê+‘êìøÏ sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ñ+{≤&ÉT.

Will he be there in March?

2015˝À ÄyÓT nyÓT]ø±˝À ñ+≥T+~. 26.

31.

He will be there in March.

e÷]Ã˝À n‘·qT nø£ÿ&É ñ+{≤&ÉT.

It will be here by next year.

Will Rama be here by the end of this year?

á dü+e‘·‡sê+‘êìøÏ sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É ñ+{≤&Ü? Rama won’t (y√+{Ÿ) be here tomorrow. sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É πs|ü⁄ ñ+&É&ÉT. Won’t (y√+{Ÿ) Rama be here tomorrow? sêeTT&ÉT Çø£ÿ&É πs|ü⁄ ñ+&É&Ü? Sita will be here tomorrow.

d”‘· πs|ü⁄ Çø£ÿ&É ñ+≥T+~. 38. 39. 40.

Will Sita be here tomorrow?

d”‘· πs|ü⁄ Çø£ÿ&É ñ+≥T+<ë? Sita won’t (y√+{Ÿ) be here tomorrow. d”‘· πs|ü⁄ Çø£ÿ&É ñ+&É<äT. Won’t (y√+{Ÿ) Sita be here tomorrow? d”‘· πs|ü⁄ Çø£ÿ&É ñ+&É<ë? 46

DAY -10 Words - |ü<ë\T-Modals can #˚j·T>∑\ could #˚j·T>∑*¬>qT able #˚j·T>∑\T>∑T am able #˚j·T>∑\T>∑T#·THêïqT are able #˚j·T>∑\T>∑T#·THêïs¡T is able #˚j·T>∑\T>∑T#·THêï&ÉT/#·Tqï~ was able #˚j·T>∑\T>∑T#·÷ ñ+&ÓqT were able #˚j·T>∑\T>∑T#·÷ ñ+&ç] (I) will be able to (H˚qT) #˚j·T>∑\T>∑T#·÷ ñ+{≤qT (I) cannot-can’t (ø±+{Ÿ) (H˚qT) #˚j·T˝ÒqT. (Note: can not nì <ä÷s¡+>± Áyêj·T≈£L&É<äT) could not - couldn’t #˚j·T˝Òø£b˛j·÷qT (I) am not able (H˚qT) #˚j·T˝Òb˛‘·THêïqT (We) are not able (y˚TeTT) #˚j·T˝Òb˛‘·THêïeTT (He) is not able (n‘·qT) #˚j·T˝Òø£b˛‘·THêï&ÉT (I) was not able (H˚qT) #˚j·T˝Òø£b˛‘·÷ ñ+{Ïì (We) were not able (y˚TeTT) #˚j·T˝Òø£b˛‘·÷ñ+{Ï$T (I) won’t be able to (H˚qT) #˚j·T˝Òø£b˛‘·÷ ñ+{≤qT (I) can have (H˚qT) ø£*– ñ+&É>∑\qT (I) can’t have (H˚qT) ø£*– ñ+&É˝ÒqT (I) could have (H˚qT) ø£*– ñ+&É*>±qT (I) couldn’t have (H˚qT) ø£*– ñ+&É˝Òø£b˛j·÷qT 47

Note: not able ã<äT\T>± unable qT ≈£L&Ü yê&Ée#·TÃqT. Can you lift this box? á u≤≈£î‡qT m‘·Ô>∑\yê?

(X¯øÏÔ kÕeTs¡ú´eTTqT ‘Ó\T|ü⁄qT) I)

Permission ` nqTeT‹ ø√s¡T≥≈£î yê&Ée#·TÃqT. Ex: i) Can I come in sir? H˚qT ˝À|ü\≈£î sêe#êÃ+&ç? ii) Can I borrow your pen? MT ô|qTïqT H˚qT rdüTø√e#êÃ?

II)

(Note: Can - Express possibility) Ex: i) Can this be true? (interrogative) Ç~ ì»+ ne«e#êÃ? ii) Can he donate for the Tsunami victims?

n‘·qT düTHêMT u≤~Û‘·T\≈£î kÕj·T+ #˚j·T>∑\&Ü? III)

Polite request ` eTsê´<ä\‘√ eTq$ #˚j·TT≥ Ex: i) Could I borrow your bicycle? H˚qT á ôd’øÏ˝Ÿ

rdüTø√e#êÃ? IV)

He is not there. Where can he have gone?

n‘·qT nø£ÿ&É ˝Ò&ÉT. mø£ÿ&çøÏ yÓ[fl e⁄+{≤&ÉT ($düT>∑T‘√ nqT≥) V)

You could have accepted the offer.

qTe⁄« Ä Ä|òüsYqT n+^ø£]+∫ ñ+&Ü*‡+~. VI)

Condition or speculation `ñqï~ b˛‘˚ m˝≤? Ex: i) Could I get another? Ç+ø=ø£<ëìì bı+<äe#êÃ? ii) Could I get another chance (doubtful)?

Hê≈£î Ç+ø=ø£ neø±X¯+ sêe#êà Sentences`yêø±´\T dü÷#·q: á ÁøÏ+<ä ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTTq≈£î we, you, they, boys, he, she it, Rama, Sita nqT |ü<ë\‘√ yêø£´eTT\≈£î ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 48

dü÷#·q: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ |ü\ø£+&ç.

14. I am able to study properly.

1. I can do it.

H˚qT <ëìì #˚j·T>∑\qT.

H˚qT dü]>± #·<äe>∑\T>∑T#·THêïqT. 15. I am able to earn money.

2. I can swim across the river.

H˚qT q~øÏ n&ɶ+>± á<ä>∑\qT.

H˚qT &ÉãT“\T dü+bÕ~+#·>∑\T>∑T#·THêïqT. 16. I am unable (not able) to eat it.

3. I can go there alone.

H˚qT nø£ÿ&É≈£î ˇ+≥]>± yÓfi¯fl>∑\qT. 4. I can help you.

H˚qT <ëìì ‹q˝Òø£b˛‘·THêïqT. 17. I am unable to answer to your question. (Note: unable = not able)

H˚qT ˙ Á|üX¯ï≈£î düe÷<Ûëq+ #Ó|üŒ˝Òø£b˛‘·THêïqT.

H˚qT ˙≈£î kÕj·T+ #˚j·T>∑\qT. 5. I can beat you now.

18. I am unable to concentrate in my study.

H˚qT Hê #·<äTe⁄˝À @ø±Á>∑‘· ñ+#·˝Òø£b˛‘·THêïqT.

H˚qT Ç|ü&ÉT ìqTï ø=≥º>∑\qT. 6. I can purchase it. 7. 8. 9.

H˚qT <ëìì ø=q>∑\qT. I can’t (ø±+{Ÿ) help you. H˚qT ˙≈£î kÕj·T+#˚j·T˝ÒqT. I can’t (ø±+{Ÿ) drive this vehicle. á yêVü≤Hêìï H˚qT q&É|ü˝ÒqT. I can’t (ø±+{Ÿ) answer to your question. ˙ Á|üX¯ï≈£î H˚qT düe÷<Ûëq+ #Ó|üŒ˝ÒqT.

10. I could go there alone.

19. I was able to help him yesterday. 20.

21. I will be able to study tomorrow.

H˚qT πs|ü⁄ #·<äe>∑\T>∑T#·÷ ñ+{≤qT. 22. I will be able to help him after a week. 23.

H˚qT Ç+≥]>± nø£ÿ&É≈£î yÓfi¯fl>∑*>±qT. 11. I could eat it.

πs|ü{Ïø£˝≤¢ H˚qT <ëìì ø£*–e⁄+{≤qT. 25. I can have plenty of money by tomorrow.

nø£ÿ&É >∑‘· sêÁ‹ H˚qT u≤>± ìÁ<äb˛>∑*>±qT. 13. I am able to walk now.

H˚qT Ç|ü&ÉT q&Ée>∑\T>∑T‘·THêïqT. 49

yês¡+ s√E\ ‘·s¡Tyê‘· H˚qT n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚j·T>∑\T>∑T‘êqT. I won’t (y√+{Ÿ) be able to drive my vehicle tomorrow. πs|ü⁄ H˚qT Hê yêVü≤Hêìï q&É|ü˝Ò≈£î+&Ü ñ+{≤qT.

24. I can have it by tomorrow.

H˚qT <ëìì ‹q>∑*>±qT. 12. I could sleep there well last night.

H˚qT ìqï n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚j·T>∑*– ñ+{Ïì. I wasn’t (eCŸ+{Ÿ) able to take proper care about my health. H˚qT Hê Äs√>∑´$wüj·T+˝À dü¬s’q C≤Á>∑‘·Ô rdüTø√˝Òø£b˛‹ì.

26.

πs|ü{Ïø£˝≤¢ H˚qT |ü⁄wüÿ\+>± &ÉãT“ ø£*– e⁄+{≤qT. I can’t (ø±+{Ÿ) have leisure time tomorrow. πs|ü⁄ H˚qT $ÁXÊ+‹ì ø£*–e⁄+&ÉqT. 50

DAY 11

27. I could have done it yesterday.

ìqï <ëìì H˚qT #˚j·T>∑*–ñ+&˚yê&çì.

ADVERB SENTENCES

28. I could have helped him yesterday.

ìqï n‘·ìøÏ H˚qT kÕj·T+#˚j·T>∑*– ñ+&˚yê&çì.

ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç.

29. I could have punished him before 10 minutes.

1.

I am walking fast.

|ü~ ì$TcÕ\ ÁøÏ‘·+ n‘·ìì •øÏå+∫ ñ+&˚yê&çì.

2.

Am I walking fast?

3.

I’m not walking fast.

4.

Aren’t (Äs¡+{Ÿ) I (Am I not) walking fast?

30. I could have got a job last month itself.

ÁøÏ‘·+ HÓ\˝ÀH˚ H˚qT ñ<√´>∑eTTqT bı+<ä>∑*– ñ+&˚yê&çì. 31. I could have suggested you in a proper way. 32. 33.

dü¬s’q e÷s¡Z+˝À H˚qT MT≈£î dü\Vü‰ Ç∫à ñ+&˚yê&çì. I couldn’t (≈£î&É+{Ÿ) have it yesterday. ìqï <ëìì H˚qT bı+<ä˝Òø£b˛j·÷qT. I couldn’t (≈£î&É+{Ÿ) have ample of money last year. >∑‘· dü+e‘·‡s¡+ m≈£îÿe &ÉãT“\T H˚qT bı+<ä˝Òø£b˛j·÷qT.

34. Sita can cook.

5. 6. 7. 8.

d”‘· e+≥#˚j·T>∑\<äT. 35. Ramu can play cricket.

sêeTT&ÉT ÁøϬø{Ÿ Ä&É>∑\&ÉT. 36. He can speak English.

9. 10. 11.

n‘·qT Ç+^¢wt e÷{≤¢&É>∑\&ÉT. 37. He can proceed.

Çø£ Ç‘·qT #Ój·T´e#·TÃ. 38. You can stay there.

MTs¡T nø£ÿ&É ñ+&É>∑\s¡T. 39. Could I meet principal?

<äj·T#˚dæ H˚qT Á|æì‡bÕ˝Ÿ >±]ì ø£\TdüTø√e#êÃ? 40. Could I stay here.

12. 13. 14. 15. 16. 17.

H˚qT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïqT. H˚qT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïHê? H˚qT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä .

H˚qT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? We are walking fast. y˚TeTT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïeTT. Are we walking fast? y˚TeTT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïe÷? We aren’t (Äs¡+{Ÿ) walking fast. y˚TeTT y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Aren’t (Äs¡+{Ÿ) we walking fast? y˚TeTT y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? You are walking fast. MTs¡T y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïs¡T. Are you walking fast? MTs¡T y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïsê? You aren’t (Äs¡+{Ÿ) walking fast. MTs¡T y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Aren’t (Äs¡+{Ÿ) you walking fast? MTs¡T y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? They are walking fast. yês¡T y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïs¡T. Are they walking fast? yês¡T y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïsê? They aren’t (Äs¡+{Ÿ) walking fast. yês¡T y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Aren’t (Äs¡+{Ÿ) they waking fast? yês¡T y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? Boys are walking fast. u≤\Ts¡T uÒ>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïs¡T.

H˚qT Çø£ÿ&É ñ+&Ée#·TÃHê? 51

52

DAY-12

18. Are boys walking fast? 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 53

u≤\Ts¡T y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êïsê? Boys aren’t (Äs¡+{Ÿ) walking fast. u≤\Ts¡T y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Aren’t (Äs¡+{Ÿ) boys walking fast?u≤\Ts¡T y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? He is walking fast. n‘·qT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êï&ÉT. Is he walking fast? n‘·qT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êï&Ü? He isn’t (áCŸ+{Ÿ) walking fast. n‘·qT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Isn’t (áCŸ+{Ÿ) he walking fast? n‘·qT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? She is walking fast. ÄyÓT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTqÔ ï~. Is she walking fast? ÄyÓT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTqÔ ï<ë? She isn’t (áCŸ+{Ÿ) walking fast. ÄyÓT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Isn’t (áCŸ+{Ÿ) she walking fast? ÄyÓT y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? It is walking fast. n~ y˚>+∑ >± q&ÉTdüTqÔ ï~. Is it walking fast? n~ y˚>+∑ >± q&ÉTdüTqÔ ï<ë? It isn’t (áCŸ+{Ÿ) walking fast. n~ y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Isn’t (áCŸ+{Ÿ) it walking fast? n~ y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? Rama is walking fast. sêeTT&ÉT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êï&ÉT. Is Rama walking fast? sêeTT&ÉT y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êï&Ü? Rama isn’t (áCŸ+{Ÿ) walking fast. sêeTT&ÉT y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ Tä . Isn’t (áCŸ+{Ÿ) Rama walking fast?sêeTT&ÉT y˚>+ ∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? Sita is walking fast. d”‘· y˚>+∑ >± q&ÉTdüTqÔ ï~. Is Sita walking fast? d”‘· y˚>+∑ >± q&ÉTdüTHÔ êï<ë? Sita isn’t (áCŸ+{Ÿ)walking fast. d”‘· y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë? Isn’t (áCŸ+{Ÿ) Sita walking fast? d”‘· y˚>+∑ >± q&ÉefÒ<¢ ë?

A few sentences with adjectives

ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

I am intelligent. I am an intelligent person. We are black. We are black people. You are weak. You are a weak person. They are rich. They are rich people. Boys are obedient. Boys are obedient students. He is cunning. He is a cunning fellow. She is beautiful. She is a beautiful girl. It is cheap. It is a cheap article. Rama is righteous. Rama is a righteous person. Sita is pious. Sita is a pious lady. I am not coward.

H˚qT y˚T<Ûë$ì. H˚qT ˇø£ y˚T<Ûë$jÓÆTq e´øÏÔì. y˚TeTT q\¢yêfi¯fleTT. y˚TeTT q\¢ì e´≈£îÔ\eTT. MTs¡T ã\V”≤qT\T. MTs¡T ˇø£ ã\V”≤qT˝…’q eTìwæ. yês¡T <Ûäqe+‘·T\T. yês¡T <ÛäqeTTqï eTqTwüß\T. u≤\Ts¡T $qj·Te+‘·T\T. u≤\Ts¡T $qj·T+>∑\ $<ë´s¡Tú\T. n‘·qT ≥ø£ÿ]. n‘·qT ˇø£ õ‘·TÔ\e÷] eTìwæ. ÄyÓT n+<äyÓTÆq~. ÄyÓT ˇø£ n+<äyÓTÆq ne÷àsTT. n~ #·e⁄¬ø’q~. n~ ˇø£ #·e⁄¬ø’q edüTÔe⁄. sêeTT&ÉT <Ûë]à≈£î&ÉT. sêeTT&ÉT ˇø£ <Ûë]àø£yÓTÆq e´øÏÔ. d”‘· |ü⁄˙‘·Tsê\T. d”‘· ˇø£ |ü⁄˙‘·Tsê˝…’q Åd”Ô. H˚qT |æ]øÏyê&çì ø±qT. 54

22. Am I not a coward person? H˚qT ˇø£ |æ]øÏyê&ÉqT ø±Hê? 23. We are not poor. y˚TeTT ù|<√fi¯fleTT ø±eTT. (Äs¡+{Ÿ) 24. Aren’t (Äs¡+{Ÿ) we poor persons?

y˚TeTT ù|<√\¢yÓTÆq e´≈£îÔ\eTT ø±<ë? 25. You are not enough bold. MTs¡T 26. Aren’t (Äs¡+{Ÿ) you enough bold?

‘·–q+‘· <ÛÓ’s¡´e+‘·T\T.

DAY-13

A few sentences with prepositions.

ˇø=ÿø£ÿ yêø£´eTT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. 1.

H˚qT s¡$ì ˝…’ÁãØ˝À #·÷XÊqT.

MTs¡T ‘·–q+‘· <ÛÓ’s¡´eTT>∑\ e´≈£îÔ\T ø±<ë? They aren’t (Äs¡+{Ÿ) timid. yês¡T |æ]øÏyês¡T ø±<äT.

27. 28. Aren’t(Äs¡+{Ÿ)they timid fellows?

2.

31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 55

Rama married Sita on this day.

sêeTT&ÉT d”‘·qT á s√Eq ô|+&ç¢ #˚düTø=Hêï&ÉT. 3.

yês¡T |æ]øÏ‘·q+ø£*–q e´≈£îÔ\T ø±<ë? 29. Boys are not mischious. u≤\Ts¡T 30. Aren’t (Äs¡+{Ÿ) boys mischious fellows?

I saw Ravi in the library.

Your book is on the table.

˙ |ü⁄düÔø£eTT fÒãT˝Ÿ MT<ä ñqï~. n\¢]yêfi¯ófl ø±<äT.

u≤\Ts¡T n\¢]e´≈£îÔ\T ø±sê? He isn’t (áCŸ+{Ÿ) good. n‘·qT eT+#√&ÉT ø±<äT. Isn’t (áCŸ+{Ÿ) he a good man? n‘·qT ˇø£ eT+∫‘·q+ >∑\ e´øÏÔ ø±<ë? She Isn’t (áCŸ+{Ÿ)wise. ÄyÓT ‘Ó*yÓ’q~ ø±<äT. Isn’t (áCŸ+{Ÿ)she a wise lady? ÄyÓT ˇø£ ‘Ó*yÓ’q Åd”Ô ø±<ë? It Isn’t (áCŸ+{Ÿ)costly. n~ $\TyÓ’q~ ø±<äT. Isn’t (áCŸ+{Ÿ)it a costly article?n~ ˇø£ $\TyÓ’q edüTÔe⁄ ø±<ë? Rama is good. sêeTT&ÉT eT+∫yê&ÉT. Rama is a good boys. sêeTT&ÉT ˇø£ eT+∫ u≤\T&ÉT. Sita is good. d”‘· eT+∫~. Sita is a good girl. d”‘· ˇø£ eT+∫ ne÷àsTT.

4.

Trains will not arrive on time.

¬s’fi¯ófl düeTj·÷ìøÏ m|ü&É÷ sêe⁄. 5.

We shall come on Saturday.

y˚TeTT X¯ìyês¡eTT ekÕÔeTT. 6.

He acted on my advice.

Hê dü\Vü‰ y˚Ts¡ n‘·&ÉT q{Ï+#ÓqT. 7.

Sita is on the committee.

d”‘· Ä ø£$T{°˝À ñqï~. 8.

She died of cancer.

πøq‡sY e\¢ ÄyÓT eTs¡DÏ+∫+~. 9.

Sita is daughter of Janaka.

d”‘· »q≈£îì ≈£L‘·Ts¡T. 56

10. The ring is made of gold.

á ñ+>∑s¡eTT ã+>±s¡+‘√ #˚j·Tã&çq~. 11. Rama is a man of word.

21. He is with you, why do you worry?

n‘·qT ˙‘√ ñHêï&ÉT. ˙e⁄ m+<äT≈£î u≤<Ûä|ü&É‘êe⁄ 22. He beats the dog with a stick.

sêeTT&ÉT e÷≥ ‘·|üŒìyê&ÉT.

n‘·qT ø£f…º‘√ ≈£îø£ÿqT ø=&É‘ê&ÉT.

12. She went to buy vegetables.

23. Ravi went out with a heavy bag.

ÄyÓT ≈£Ls¡>±j·T\T ø=q&ÜìøÏ yÓ[fl+~. 13. He has come to teach me.

n‘·qT Hê≈£î uÀ<Ûäq #˚j·T&ÜìøÏ e#êÃ&ÉT. 14. I walk to the garden early in the morning.

H˚qT ñ<äj·÷H˚ï >±¬s¶HéyÓ’|ü⁄ q&ÉTkÕÔqT. 15. He went to the railway station.

n‘·qT ¬s’˝Ò«ùdºwüHé≈£î yÓfi≤fl&ÉT. 16. There is a house by the temple.

>∑T&ç <ä>∑Zs¡ Ç\T¢ ñqï~. 17. Come and Sit by me.

e∫à Hê Á|üø£ÿq ≈£Ls√Ã. 18. Ravana was killed by Rama

sêeDT&ÉT sêeTTì #˚‹˝À eTs¡DÏ+#ê&ÉT. 19. I can pass I.A.S. through hard work.

ø£wüº|ü&ç #·<äe&É+<ë«sê H˚qT ◊@mdt kÕ~Û+#·>∑\qT. 20. All that was done, was through envy.

ndü÷j·T‘√ Ä |üì n+‘ê »]–+~. 57

s¡$ ô|<ä› dü+∫‘√ yÓfi≤fl&ÉT. 24. He is at the office.

n‘·qT Ä|ò”düT e<ä› ñHêï&ÉT. 25. She comes at 6’O clock.

ÄyÓT 6 >∑+≥\≈£î edüTÔ+~. 26. We are at Birla Temple in Hyderabad.

y˚TeTT ôV’≤<äsêu≤<é˝À _sê¢ f…+|ü⁄˝Ÿ <ä>∑Zs¡ ñHêïeTT. 27. Hyderabad is in Andhra Pradesh.

ôV’≤<äsêu≤<é Ä+Á<ÛäÁ|ü<˚XŸ˝À ñ+~. 28. She was in great distress.

ÄyÓT ô|<ä› u≤<Ûä˝À ñ+&ÓqT. 29. I read it in ‘Eenadu’.

H˚qT <ëìì áHê&ÉT˝À #·~yêqT. 30. I am going to the market for vegetables.

H˚qT e÷¬sÿ{Ÿ≈£î ≈£Ls¡>±j·T\ ø=s¡≈£î yÓfi¯óÔHêïqT 31. Passengers for the Vijayawada are waiting for the bus.

$»j·Tyê&É≈£î yÓ˝Òfl Á|üj·÷D°≈£î\T ãdüT‡ >∑T]+∫ y˚∫ j·TTHêïs¡T. 58

32. We vote for Chandrababu.

y˚Ty˚T #·+Á<äu≤ãT≈£î z≥T y˚kÕÔeTT. 33. She is about to marry.

43. The teacher complained against the student.

$<ë´]úøÏ e´‹πsø£+>± {°#·sY |òæsê´<äT #˚XÊ&ÉT. 44. Step into Russell’s to learn English.

ÄyÓT≈£î ô|[fl ø±e\dæ e⁄+~.

Ä+>∑¢uÛ≤wü H˚s¡TÃø√e&ÜìøÏ s¡ôd‡˝Ÿ‡øÏ s¡+&ç.

34. The broom is behind the door.

45. I got good knowledge out of this book.

N|ü⁄s¡T ‘·\T|ü⁄ yÓqø±\ ñ+~. 35. She will come to rescue me without fail.

ÄyÓT ‘·|üŒ≈£î+&Ü qqTï s¡øÏådüTÔ+~. 36. The fan is above my head.

Hê ‘·\ô|’ dü]>±Z bòÕ´Hé ñ+~. 37. Ravi parked his car across the road.

s¡$ ‘·q ø±s¡Tì s√&ÉT¶øÏ n&ɶ+>± ô|{≤º&ÉT. 38. Besides being a teacher, he is a poet.

n‘·qT {°#·πsø±<äT, ˇø£ ø£$ ≈£L&Ü. 39. Vijayawada is in between Guntur and Gudivada.

>∑T+≥÷s¡T eT]j·TT >∑T&çyê&É eT<Ûä´˝À $»j·Tyê&É ñ+~. 40. My father is inside the home.

Hê Hêqï Ç+{Ï˝À ñHêïs¡T. 41. He left his shoe outside.

n‘·ì ã÷≥¢qT ãj·T≥ ô|{≤º&ÉT. 42. The train had left before I reached the railway station.

H˚qT ¬s’˝Ò« ùdºwüHé≈£î yÓfi¯flø£eTT+<˚ ¬s’\T yÓ[flb˛sTT+~. 59

á |ü⁄düÔø£+qT+&ç H˚qT eT+∫ C≤„qeTTqT bı+<ëqT. 46. Out of my experience. I am teaching these morals.

Hê jÓTTø£ÿ nqTuÛÑe+ MT<ä H˚qT á ˙‘·T\T #Ó|ü⁄ÔHêïqT. 47. I did not achieve anything through out my life.

Hê J$‘·+˝À H˚qT @MT kÕ~Û+#·˝Ò<äT. 48. He has been facing difficulties through out his life.

n‘·ì J$‘·+ n+‘ê ø£cÕº\qT m<äTs=ÿ+≥THêï&ÉT. 49. Without sir’s permission she left the class.

ÄyÓT ‘·s¡>∑‹ >∑~ qT+&ç e÷düºsY nqTeT‹ ˝Ò≈£î+&Ü yÓ[fl+~. 50. The hero will come here within fraction of minutes.

ø=~› ì$TcÕ˝À¢ V”≤sê>±s¡T Çø£ÿ&É≈£î ekÕÔ&ÉT. 51. The show will begin within five minutes.

5 ì$TcÕ˝À¢ c˛ ÁbÕs¡+uÛÑeTe⁄‘·T+~. 52. We have no evidence to go upon.

y˚TeTT πødüTqT eTT+<äT≈£î rdüT≈£îyÓfi¯fl&ÜìøÏ kÕø£å´+ ˝Ò<äT. 53. The train will arrive within five minutes.

¬s’\T 5 ì$TcÕ˝À¢ edüTÔ+~. 60

54. Keep your expenses within your income.

˙ Ä<ëj·÷ìï ã{Ϻ Ks¡Tà ô|≥Tºø√. 55. He lives at Deverapalli.

n‘·qT <˚es¡|ü*¢˝À ìedækÕÔ&ÉT. 56. She lives in Delhi.

ÄyÓT &Ûç©¢˝À ìedædüTÔ+~. 57. There is a war between India and Pakistan.

uÛ≤s¡‘Y≈£î bÕøÏkÕÔHé≈£î eT<Ûä´ j·TT<ä∆+ »s¡T>∑T‘·T+~. 58. Ramu is a lazy boy among the three brothers.

eTT>∑TZs¡T nqï<äeTTà˝À¢ s¡$ k˛eT].

65. Veena sat on the bench.

M&ç u…+∫ô|’q ≈£Ls¡TÃ+~. 66. The cat jumped upon the rat.

|æ*¢ m\Tø£ MT<ä <ä÷øÏ+~. 67. An egg is in the box.

ô|f…º˝À ˇø£ >∑T&ÉT¶ ñ+~. 68. A frog jumped into the river.

q~˝ÀøÏ ø£|üŒ <ä÷øÏ+~. 69. She was kept waiting till 3’O clock.

ÄyÓTqT 3 >∑+≥\<ëø± y˚∫ ñ+#ês¡T.

59. I have been teaching English since 1980.

70. I shall return home by 3’O Clock.

H˚qT 1980 qT+∫ Ä+>∑¢eTT uÀ~ÛdüTÔHêïqT.

H˚qT 3 >∑+≥\ø£˝≤¢ Ç+{ÏøÏ ekÕÔqT.

60. I have been teaching English for 8 years.

H˚qT 8 dü+ˆˆ\ qT+&ç Ä+>∑¢eTT uÀ~ÛdüTÔHêïqT. 61. My sister sat beside me.

Hê k˛<ä] Hê Á|üø£ÿq ≈£Ls¡TÃ+~. 62. Besides working as a teacher, he also acts in films.

n‘·qT ñbÕ<Ûë´j·TT&ÉT>± |üì#˚dü÷Ô, dæìe÷˝À¢ q{ÏkÕÔ&ÉT. 63. He was killed with a knife.

n‘·qT ˇø£ ø£‹Ô‘√ #·+|üã&ܶ&ÉT. 64. He was killed by Rama.

n‘·qT sêeTTì#˚ #·+|üã&ܶ&ÉT. 61

71. Ravi left work at 4’O clock.

s¡$ |üìì e~* 4 >∑+≥\≈£î yÓfi≤fl&ÉT. 72. It is about four now.

f…Æ+ Hê\T>∑T ø±edüTÔ+~. 73. Seshu will return in a week.

X‚wüß ˇø£ yês¡+˝À ‹]–ekÕÔ&ÉT. 74. Ravi will return within a week.

s¡$ yês¡+ ø±ø£eTT+<˚ ‹]– ekÕÔ&ÉT. 75. Ravi will meet you at the station.

s¡$ $TeTà*ï ùdºwüHée<ä› ø£\e>∑\&ÉT. 62

DAY-14

76. The police rushed at the naxals.

b˛©düT\T qø£‡˝Ÿ‡yÓ’|ü⁄ |üs¡T¬>‘êÔs¡T. 77. She will come at 9’O Clock.

ÄyÓT 9 >∑+≥\≈£î edüTÔ+~. 78. You must come to college in time.

‘·|üŒìdü]>± MTs¡T ø£fi≤XÊ\≈£î f…Æ+øÏ sêyê*. 79. She found me at play.

ÄyÓT qqTï Ä{≤&˚ <ä>∑Zs¡ ø£*dæ+~. 80. She is good at singing.

Sentences with helping verbs. There are 23 helping verbs. 1.

Am

2. Is

3.

Are

4. Was

5.

Were

6. Being

7.

Been

8. Be

9.

Have

10. Has

11. Had

12. Do

13. Does

14. Did

15. Shall

16. Should

17. Will

18. Would

19. May

20. Might

21. Must

22. Can

23. Could

ÄyÓT bÕ≥\T bÕ&É&É+˝À u≤>∑T+~. 81. Audience were overwhelmed at Chiru’s performance.

Áù|ø£å≈£î\T ∫s¡+J$ q≥q≈£î ÄX¯Ãs¡´b˛j·÷s¡T. 82. She is with her husband.

ÄyÓT ‘·q uÛÑs¡Ô‘√ ñqï~. 83. Fuel the petrol tank with 5 litres.

á {≤´+≈£îqT 5 ©≥s¡¢‘√ ô|Á{À˝Ÿ ì+|ü⁄. 84. I didn’t write with such a costly pen.

n+‘· KØ<Ó’q ô|qTï‘√ H˚qT Áyêj·T˝Ò<äT. 85. He lives with his grandmother.

n‘·qT ‘·q HêqeTà‘√ ìedækÕÔ&ÉT. 86. He welcomed us with his whole heart.

n‘·qT $TeTà*ï eTqdü÷Œ¤]Ô>± ÄVü‰«ì+#ê&ÉT. 63

Sentences formed with helping verbs

düV‰ü j·Tø£ ÁøÏjT· \T Á|ü‹ yêø£´eTT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. 1. I am walking.

H˚qT q&ÉTdüTÔHêïqT. 2. He is walking.

n‘·qT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. 3. We are walking.

y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïeTT. 4. I was playing cricket in the morning.

H˚qT ñ<äj·T+ ÁøϬø{Ÿ Ä&ÉT‘·÷ e⁄+{Ïì.

64

5. We were playing foot ball in the evening.

16. You should attend that party tomorrow.

y˚TeTT kÕj·T+ø±\eTT |òü⁄{Ÿu≤˝Ÿ Ä&ÉT‘·÷ e⁄+{Ï$T. 6. I am being advised by Ramesh.

Hê≈£î s¡y˚Twt dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêï&ÉT.

πs|ü⁄ qTe⁄« Ä bÕغøÏ ‘·|üŒìdü]>± sêyê*. 17. He will you meet tomorrow.

7. I have been scolded by my boss.

πs|ü⁄ ìqTï n‘·qT ø£\TkÕÔ&ÉT. qqTï Hê j·T»e÷ì Ç|ü&˚ ‹{≤º&ÉT. 8. I shall be writing my exam tomorrow at this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ H˚qT |üØø£å sêdü÷Ô e⁄+{≤qT. 9. I have eaten a mango just now.

18. Would you mind opening the window?

øÏ{Ïø° ‘Ós¡e&ÜìøÏ MTπs$T nqTø√s¡T>±? 19. He may help you.

H˚qT ˇø£ e÷$T&ç|ü+&ÉT (Ç|ü&˚) ‹HêïqT. 10. He has beaten Ravi.

Ç‘·&ÉT s¡$ì (Ç|ü&˚) ø={≤º&ÉT. 11. I had helped him yesterday before you came.

n‘·qT ˙≈£î düVü‰j·T+ #˚j·Te#·TÃ. 20. He might be coming here now.

n‘·qT Ç|ü&ÉT Çø£ÿ&É≈£î edü÷Ô e⁄+{≤&ÉT.

ìqï qTe⁄« e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚XÊqT. 12. Do you go there everyday?

MTs¡T nø£ÿ&É≈£î Á|ü‹ s√p yÓfi¯‘êsê? 13. Does he often visit this place?

21. You must go there.

qTe⁄« ‘·|üŒìdü]>± nø£ÿ&É≈£î yÓfi≤fl*. 22. I can go there alone.

n‘·qT ‘·s¡#·T>± Çø£ÿ&É≈£î edü÷Ô e⁄+{≤&Ü? 14. Did you write your exam yesterday?

ìqï qTe⁄« ˙ |üØø£å ÁyêXÊyê? 15. Shall we make a move?

eTq+ ø£<äT˝≤›e÷? 65

H˚qT nø£ÿ&É≈£î ˇ+≥]>± yÓfi¯fl>∑\qT. 23. I could sleep there last night.

H˚qT >∑‘·sêÁ‹ nø£ÿ&É ìÁ<äb˛>∑*>±qT. 66

DAY -15

A few sentences `

ø=ìï yêø±´\T Á|ü‹ yêø£´eTT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. 1. Have to / has to -

2.

#˚j·÷*. a. I have to go there ` H˚qT nø£ÿ&É≈£î yÓfi≤fl*. b. He has to come here. ` n‘·qT Çø£ÿ&É≈£î sêyê*. Had to ` #˚j·÷*‡ e∫Ã+~. a. I had to take wine in that function.

H˚qT Ä |òü+ø£åHé˝À yÓ’Hé rdüTø√yê*‡ e∫Ã+~. b. He had to marry her. 3.

n‘·qT ÄyÓTqT ô|[fl #˚düTø√yê*‡ e∫Ã+~. Will have to ` #˚j·÷*‡ e⁄+≥T+~. a. I will have to beat him tomorrow for his misbehaviour.

4.

5.

67

n‘·qT #˚dæq <äTwüºÁ|ües¡Ôq≈£î H˚qT n‘·ìï πs|ü⁄ ø={≤º*‡ e⁄+≥T+~. b. You will have to help me tomorrow. πs|ü⁄ Hê≈£î ˙e⁄ düVü‰j·T+ #˚j·÷*‡e⁄+≥T+~. Going to / about to ` #˚j·TuÀe⁄#·THêï&ÉT. a. I am going to marry her. `H˚qT ÄyÓTqT ô|[fl #˚düTø√uÀ‘·THêïqT. b. I am about to marry her. ` H˚qT ÄyÓTqT ô|[fl #˚düTø√uÀ‘·THêïqT. c. He is going to perform dance.` n‘·qT Hê≥´+ #˚jT· uÀe⁄#·THêï&ÉT. d. He is about to perform dance`n‘·qT Hê≥´eTT #˚jT· uÀe⁄#·THêï&ÉT. Let ` nqTeT‹ a. I let him come. ` n‘·qT sêe&ÜìøÏ H˚qT nqTeT‹ Ç#êÃqT. b. Let him come ` n‘·ìï sê˙! c. Let us go ` eTq+ b˛<ëeTT.

6. I saw him go there.

n‘·qT nø£ÿ&É≈£î yÓfi¯fl&É+ H˚qT #·÷XÊqT. 7. I saw him going there.

n‘·qT nø£ÿ&É≈£î yÓfi¯SÔ e⁄+&É&Üìï H˚qT #·÷XÊqT. 8. He is too weak to walk.

n‘·qT q&Ée˝Òq+‘· ã\V”≤q+>± e⁄Hêï&ÉT. 9. He is a university student.

n‘·qT $X¯«$<ë´\j·T+ $<ë´]ú. 10. She is a Narayana College student.

ÄyÓT Hêsêj·TD ø£fi≤XÊ\ $<ë´]úì. 11. I brought three dozen mangoes.

H˚qT eT÷&ÉT &É»q¢ e÷$T&çø±j·T\T ‘Ó#êÃqT. 12. None of the girls is coming to the picnic.

|æøÏïø˘≈£î @ ˇø£ÿ ne÷àsTT sêe&É+˝Ò<äT. 13. None of the boys in the class is intelligent.

‘·s¡>∑‹˝À @ ˇø£ÿ nu≤“sTT ‘Ó*$>∑\yê&ÉT>±<äT. (Note: Non of the plural noun followed by singular verb) 14. He and I are twins.

n‘·qT H˚qT ø£e\\eTT. 15. Both his sons are doctors.

n‘·ì Ç<ä›s¡T ≈£îe÷s¡T<äT yÓ’<äT´\T. 16. Vijayawada as well as Hyderabad is a city.

$»j·Tyê&É n+‘˚ø±≈£î+&Ü ôV’≤<äsêu≤<é ˇø£ q>∑s¡eTT. 68

17. I like to listen to the radio.

32. If you read well, you will pass.

Hê≈£î πs&çjÓ÷ $q&É+ Çwüº+.

˙e⁄ u≤>± #·~$‘˚, ˙e⁄ ñrÔs¡Tí&Ée⁄ ne⁄‘êe⁄.

18. I am thirty five years old.

33. If he had worked hard, he would have passed.

Hê≈£î 35 dü+e‘·‡sê\ ej·TdüT‡. 19. I know nothing. 20. He knows nothing. 21. I knew nothing. 22. He did something. 23. Somebody came here. 24. Nobody took it. 25. He went somewhere.

n‘·qT u≤>± ø£wüº|ü&çe⁄+fÒ, n‘·qT bÕôd’ e⁄+&˚yê&ÉT. Hê≈£î @MT ‘Ó*j·T<äT. n‘·ìøÏ @MT ‘Ó*j·T<äT. Hê≈£î @MT ‘Ó*j·T˝Ò<äT. n‘·qT @<√ #˚XÊ&ÉT. Çø£ÿ&É≈£î mes√ e#êÃs¡T. <ëìì mes¡÷ rdüTø√˝Ò<äT. n‘·qT mø£ÿ&çø√ yÓfi≤fl&ÉT.

26. Every man, woman and child was present.

Á|ü‹ e´øÏÔ, ÄyÓT eT]j·TT u≤ãT ñ+&ç]. 27. Which of you took it?

MT˝À mes¡T <ëìì rdüT≈£îHêïs¡T? 28. Either side of this case is guilty.

Á|ü‹ ˇø£ÿ&ÉT á πødüT˝À H˚s¡düTú&ÉT. 29. Owing to his illness, he was absent.

nHês√>∑´+ e\¢ n‘·qT sê˝Ò<äT. 30. He is brilliant neither at language nor at science.

n‘·qT uÛ≤wü˝Àø±˙, ôd’qT‡˝À>±˙ y˚T<Ûë$ø±&ÉT. 31. Neither of us was present at the meeting.

eTq˝À @ ˇø£ÿ&É÷ düe÷y˚XÊìøÏ Vü‰»s¡T ø±˝Ò<äT. 69

34. If I come there you will come.

H˚qT nø£ÿ&É≈£î eùdÔ ˙e⁄ ekÕÔe⁄. 35. If I asked him, he would help me.

H˚qT n&ç–e⁄+fÒ, n‘·qT düVü‰j·T+ #˚dæ e⁄+&˚yê&ÉT. 36. If I had not asked him for help, he would not have helped me.

37.

H˚qT n‘·ìì düV‰ü j·T+ ø√dü+ n&É>ø∑ b£ ˛sTTe⁄+fÒ, n‘·qT Hê≈£î düV‰ü j·T+ #˚dæ e⁄+&˚yê&ÉTø±<äT. If I were a bird, I would fly home. (nkÕ<Ûä´ $wüj·T+˝À) H˚qT ˇø£ |üøÏåqsTT‘˚ Ç+{ÏøÏ m–]yÓfi≤ÔqT.)

38. If I had gone there, I would have got the job.

H˚qT nø£ÿ&É≈£î yÓ[fle⁄+fÒ, Ä ñ<√´>∑+ Hê≈£î e∫à e⁄+&˚~. 39. Ramesh is the cleverest boys in the class (Superlative Degree)

‘·s¡>∑‹˝À s¡y˚Twt u≤>± ‘Ó*$>∑\ u≤\T&ÉT. 40. Ramesh is clever than any other boy in the class. (Comparative Degree)

‘·s¡>∑‹ >∑~˝À u≤\Ts¡+<ä]ø£+fÒ s¡y˚Twt ‘Ó*$>∑\yê&ÉT. 41. No other boy in the class is as clever as Ramesh (Positive Degree)

‘·s¡>∑‹˝Àì @ ˇø£ÿ u≤\T&ÉT s¡y˚Twt n+‘· ‘Ó*$>∑\yê&ÉT ø±<äT. 70

DAY-16

42. Very few boys in the class are as clever as Ramesh.

‘·s¡>∑‹˝Àì #ê˝≤ ‘·≈£îÿeeT+~ u≤\Ts¡T s¡y˚Twt n+‘· ‘Ó*$>∑\yês¡T. 43. I have no money to spend. 44.

Ks¡TÃ #˚j·T&ÜìøÏ Hê <ä>∑Zs¡ &ÉãT“˝Ò<äT. Used to ` #˚dü÷Ô e⁄+&˚yê&çì

@ dü+<äs¡“¤+˝ÀHÓ’Hê eTq uÛ≤yê\qT e´ø°Ôø£]+#·&ÜìøÏ á ~>∑Te Çe«ã&çq 240 yêø±´\qT u≤>± ÁbÕø°ºdt #˚ùdÔ dü]b˛‘·T+~. ‘·&Éu≤≥T ˝Ò≈£î+&Ü ‘·«s¡>± eTq+ Ç+^¢wüß˝À e÷{≤¢&É>∑\T>∑T‘êeTT. ø±ã{Ϻ á 240 yêø±´\qT 10 esY“‡‘√ yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. V1 see speak sleep invite send

Ex : I used to smoke in youth. 45.

j·Te«q+˝À H˚qT bı>∑‘ê>∑T‘·÷ e⁄+&˚yê&çì. Have – Has } + V3 ` Ç|ü&˚ »]–q |üqT\qT ‘Ó\T|ü⁄qT. (Present Perfect)

a.

I have eaten a mango.

V2 saw spoke slept invited sent

V3 seen spoken slept invited sent

H˚qT (Ç|ü&˚) ˇø£ e÷$T&ç|ü+&ÉT ‹HêïqT. b. He has come here.

n‘·qT (Ç|ü&˚) Çø£ÿ&É≈£î e#êÃ&ÉT. 46. I would have helped him.

H˚qT n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚dæ e⁄+&˚ yê&çì. 47. I might have helped him.

H˚qT (ãVüQX¯) n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚dæ e⁄+&Ée#·TÃ. 48. I could have helped him.

H˚qT n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚j·T>∑*– e⁄+&˚yê&çì. 49. I must have helped him.

H˚qT n‘·ìøÏ ‘·|üŒìdü]>± düVü‰j·T+ #˚dæ e⁄+&˚yê&çì. 50. I should have helped him

H˚qT n‘·ìøÏ düVü‰j·T+ #˚dæ e⁄+fÒ u≤>∑T+&˚~. 71

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

I am walking. We are walking. You are walking. They are walking. Boys are walking. He is walking. She is walking. It is walking. Rama is walking. Sita is walking. Am I walking ? 12. Are we walking ? 13. Are you walking ?

H˚qT q&ÉTdüTÔHêïqT. y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïeTT. MTs¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T yês¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T n‘·qT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdüTÔqï~. n~ q&ÉTdüTÔqï~. sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. d”‘· q&ÉTdüTÔqï~. H˚qT q&ÉTdüTÔHêïHê? y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïe÷? MTs¡T q&ÉTdüTÔHêïsê?/˙e⁄ q&ÉTdüTÔHêïyê? 72

14. 15. 17. 18. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 73

Are they walking ? yês¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? Are boys walking ? u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? Is he walking ? n‘·qT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? Is she walking ? ÄyÓT q&ÉTdüTÔqï<ë? Is it walking ? n~ q&ÉTdüTÔqï<ë? Is Rama walking ? sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? Is Sita walking ? d”‘· q&ÉTdüTÔqï<ë? I am not walking ? H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. We are not /aren’t (Ä+{Ÿ) walking ? y˚TeTT q&Ée&É+˝Ò<äT. You aren’t walking. MTs¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. They aren’t walking. yês¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. Boys aren’t walking. u≤\Ts¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. He isn’t(áCŸ+{Ÿ) walking. n‘·qT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. She isn’t walking. ÄyÓT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. It isn’t walking. n~ q&Ée&É+ ˝Ò<äT. Rama isn’t walking. sêeTT&ÉT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. Sita isn’t walking. d”‘· q&Ée&É+ ˝Ò<äT. Am I not walking ? H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Aren’t we walking ? y˚TeTT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Aren’t you walking ? MTs¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Aren’t they walking ? yês¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Aren’t boys walking ? u≤\Ts¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Isn’t he walking ? n‘·qT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Isn’t she walking ? ÄyÓT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Isn’t it walking ? n~ q&Ée&É+ ˝Ò<ë?

39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63.

Isn’t Rama walking ? sêeTT&ÉT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? Isn’t Sita walking ? d”‘· q&Ée&É+ ˝Ò<ë? I walked. H˚qT q&ç#êqT. We walked. y˚TeTT q&ç#êeTT. You walked. MTs¡T q&ç#ês¡T/˙e⁄ q&ç#êe⁄. They walked. yês¡Tq&ç#ês¡T. Boys walked. u≤\Ts¡T q&ç#ês¡T. He walked. n‘·qT q&ç#ê&ÉT. She walked. ÄyÓT q&ç∫+~. It walked. n~ q&ç∫+~. Rama walked. sêeTT&ÉT q&ç#ê&ÉT. Sita walked. d”‘· q&ç∫+~. Did I walk? H˚qT q&ç#êHê? Did we walk? y˚TeTT q&ç#êe÷? Did you walk? MTs¡T q&ç#êsê?/˙e⁄ q&ç#êyê? Did they walk? yês¡T q&ç#êsê? Did boys walk? u≤\Ts¡T q&ç#êsê? Did he walk? n‘·qT q&ç#ê&Ü? Did she walk? ÄyÓT q&ç∫+<ë? Did it walk? n~ q&ç∫+~. Did Rama walk? sêeTT&ÉT q&ç#ê&Ü? Did Sita walk? d”‘· q&ç∫+<ë? I didn’t/(&ç&ç+{Ÿ/&ç+{Ÿ ) I did not walk H˚qT q&Ée˝Ò<äT. We didn’t walk y˚TeTT q&Ée˝Ò<äT. You didn’t walk. MTs¡T q&Ée ˝Ò<äT/˙e⁄ q&Ée˝Ò<äT. 74

64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 75

They didn’t walk. Boys didn’t walk. He didn’t walk. She didn’t walk. It didn’t walk. Rama didn’t walk. Sita didn’t walk. Didn’t I walk? Didn’t we walk? Didn’t you walk? Didn’t they walk? Didn’t boys walk? Didn’t he walk? Didn’t she walk? Didn’t it walk? Didn’t Rama walk? Didn’t Sita walk? I shall /will walk. We shall/will walk. You will walk. They will walk. Boys will walk. He will walk. She will walk. It will walk.

yês¡T q&Ée˝Ò<äT. u≤\Ts¡T q&Ée˝Ò<äT. n‘·qT q&Ée˝Ò<äT. ÄyÓT q&Ée˝Ò<äT. n~ q&Ée˝Ò<äT. sêeTT&ÉT q&Ée˝Ò<äT. d”‘· q&Ée˝Ò<äT. H˚qT q&Ée ˝Ò<ë? y˚TeTT q&Ée˝Ò<ë? MTs¡T q&Ée ˝Ò<ë?/˙e⁄ q&Ée˝Ò<ë? yês¡T q&Ée˝Ò<ë? u≤\Ts¡T q&Ée˝Ò<ë? n‘·qT q&Ée˝Ò<ë? ÄyÓT q&Ée˝Ò<ë? n~ q&Ée˝Ò<ë? sêeTT&ÉT q&Ée˝Ò<ë? d”‘· q&Ée˝Ò<ë? H˚qT q&ÉTkÕÔqT. y˚TeTT q&ÉTkÕÔeTT. MTs¡T q&ÉTkÕÔs¡T/˙e⁄ q&ÉTkÕÔe⁄. yês¡T q&ÉTkÕÔs¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T. n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. n~ q&ÉTdüTÔ+~.

89. Rama will walk. 90. Sita will walk. 91. Shall I walk? 92. Shall we walk? 93. will you walk? 94. Will they walk? 95. Will boys walk? 96. Will he walk? 97. Will she walk? 98. Will it walk? 99. Will Rama walk? 100. Will Sita walk? 101. I won’t walk. 102. We won’t walk. 103. You won’t walk. 104. They won’t walk. 105. Boys won’t walk. 106. He won’t walk. 107. She won’t walk. 108. It won’t walk. 109. Rama won’t walk. 110. Sita won’t walk. 111. Won’t I walk? 112. Won’t we walk? 113. Won’t you walk?

sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&ÉT. d”‘·q&ÉTdüTÔ+~. H˚qT q&ÉTkÕÔHê? y˚TeTT q&ÉTkÕÔe÷? MTs¡T q&ÉTkÕÔsê?/ ˙e⁄ q&ÉTkÕÔyê? yês¡T q&ÉTkÕÔsê? u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T? n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT? ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? n~ q&ÉTdüTÔ+<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? H˚qT q&ÉeqT. y˚TeTT q&ÉeeTT. MTs¡T q&Ées¡T/˙e⁄ q&Éee⁄. yês¡T q&Ées¡T. u≤\Ts¡T q&Ées¡T. n‘·qT q&Ée&ÉT. ÄyÓT q&Ée<äT. n~ q&Ée&Ée<äT. sêeTT&ÉT q&Ée&ÉT. d”‘· q&Ée<äT. H˚qT q&ÉeHê? y˚TeTT q&Éee÷? MTs¡T q&Éesê?˙e⁄ q&Éeyê? 76

114. Won’t they walk? yês¡T q&Éesê? 115. Won’t boys walk? u≤\Ts¡T q&Éesê? 116. Won’t he walk? n‘·qT q&Ée&Ü.? 117. Won’t She walk? ÄyÓT q&Ée<ë? 118. Won’t It walk? n~ q&Ée<ë? 119. Won’t Rama walk? sêeTT&ÉT q&Ée&Ü? 120. Won’t Sita walk? d”‘· q&Ée<ë? 121. I was walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïì. 122. We were walking. MTeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$T. 123. You were walking. MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï]/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$. 124. They were walking. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çÏ]. 125. Boys were walking. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çÏ]. 126. He was walking. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 127. She was walking. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 128. It was walking. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 129. Rama was walking. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 130. Sita was walking. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 131. Was I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? 132. Were we walking? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïe÷? 133. Were you walking?MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïsê?/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïyê? 134. Were they walking? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 135. Were boys walking? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 136. Was he walking? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 137. Was she walking? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 138. Was It walking? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 77

139. Was Rama walking? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 140. Was Sita walking? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 141. I wasn’t walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 142. We weren’t walking. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 143. You weren’t walking. MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT 144. They weren’t walking. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 145. Boys weren’t walking. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 146. He wasn’t walking. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Òä<äT. 147. She wasn’t walking. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 148. It wasn’t walking. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 149. Rama wasn’t walking. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 150. Sita wasn’t walking. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 151. Wasn’t I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 152. Weren’t we walking? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 153. Weren’t you walking? MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 154. Weren’t they walking? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 155. Weren’t boys walking? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 156. Wasn’t he walking? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 157. Wasn’t she walking? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 158. Wasn’t it walking? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 159. Wasn’t Rama walking? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 160. Wasn’t sita walking? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 161. I will be walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤qT. 162. We will be walking. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤eTT. 163. You will be walking.MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤e⁄ 78

164. They will be walking. 165. Boys will be walking. 166. He will be walking. 167. She will be walking. 168. It will be walking. 169. Rama will be walking. 170. Sita will be walking. 171. Will I be walking? 172. Will we be walking? 173. Will you be walking ? 174. Will they be walking? 175. Will boys be walking ? 176. Will he be walking ? 177. Will she be walking ? 178. Will it be walking ? 179. Will Rama be walking ? 180. Will Sita be walking ? 181. I won’t be walking. 182. We won’t be walking. 183. You won’t be walking. 184. They won’t be walking. 185. Boys wont’ be walking. 186. He won’t be walking. 187. She won’t be walking. 188. It won’t be walking ? 189. Rama won’t be walking ? 79

yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤e÷? MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉqT. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉeTT. MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT.

190. Sita won’t be walking ? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. 191. Won’t I be walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉHê? 192.Won’t we be walking? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ée÷? 193.Won’t you be walking?MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê?/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+&Éyê? 194.Won’t they be walking? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? 195.Won’t boys be walking? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? 196.Won’t he be walking? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? 197.Won’t She be walking? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? 198.Won’t It be walking? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë. 199.Won’t Rama be walking? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? 200.Won’t Sita be walking? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? 201. I walk. H˚qT (Á|ü‹s√E) q&ÉTkÕÔqT. 201. We walk. y˚TeTT q&ÉTkÕÔeTT. 203. You Walk. ˙e⁄ q&ÉTkÕÔe⁄./ MTs¡T q&ÉTkÕÔs¡T. 204. They walk. yês¡T q&ÉTkÕÔs¡T. 205. Boys walk. u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T. 206. He walks. n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT. 207. She walks. ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. 208. It walks. n~ q&ÉTdüTÔ+~.. 209. Rama walks. sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&ÉT. 210. Sita walks. d”‘· q&ÉTdüTÔ+~. 211. Do I walk? H˚qT q&ÉTkÕÔHê? 212. Do we walk? y˚TeTT q&ÉTkÕÔe÷? 213. Do you walk? MTs¡T q&ÉTkÕÔsê?/˙e⁄ q&ÉTkÕÔyê? 214. Do they walk? yês¡T q&ÉTkÕÔsê? 215. Do boys walk? u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔsê? 80

216. Does he walk? 217. Does she walk? 218. Does It walk? 219. Does Rama walk? 220. Does Sita walk? 221. I don’t(do not) walk. 222. We don’t walk. 223. You don’t walk. 224. They don’t walk. 225. Boys don’t walk. 226. He doesn’t walk. 227. She doesn’t walk. 228. It doesn’t walk. 229. Rama doesn’t walk. 230. Sita doesn’t walk. 231. Don’t I walk? 232. Don’t we walk? 233. Don’t you walk? 234. Don’t they walk? 235 . Don’t boys walk? 236. Doesn’t he walk? 237. Doesn’t she walk? 238. Doesn’t it walk? 239. Doesn’t Rama walk? 240. Doesn’t Sita walk? 81

n‘·qT q&ÉTkÕÔ&Ü? ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? n~ q&ÉTdüTÔ+<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? H˚qT q&ÉeqT. y˚TeTT q&ÉeeTT. MTs¡T q&Ées¡T. yês¡T q&Ées¡T. u≤\Ts¡T q&Ées¡T. n‘·qT q&Ée&ÉT. ÄyÓT q&Ée<äT. n~ q&Ée<äT. sêeTT&ÉT q&Ée&ÉT. d”‘· q&Ée<äT. H˚qT q&ÉeHê? y˚TeTT q&Éee÷? MTs¡T q&Éesê?/˙e⁄ q&Éeyê? yês¡T q&Éesê? u≤\Ts¡T q&Éesê? n‘·qT q&Ée&Ü? ÄyÓTq&Ée<ë? n~ q&Ée<ë? sêeTT&ÉT q&Ée&Ü? d”‘·q&Ée<ë?

DAY-17

@ dü+<äs¡“¤+˝ÀHÓ’Hê eTq uÛ≤yê\qT e´ø°Ôø£]+#·&ÜìøÏ á ~>∑Te Çe«ã&çq 240 yêø±´\qT u≤>± ÁbÕø°ºdt #˚ùdÔ dü]b˛‘·T+~. ‘·&Éu≤≥T ˝Ò≈£î+&Ü ‘·«s¡>± eTq+ Ç+^¢wüß˝À e÷{≤¢&É>∑\T>∑T‘êeTT. ø±ã{Ϻ á 240 yêø±´\qT 10 Verbs ‘√ yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. V1 walk run read write eat drink go come sit stand

V2 walked ran read wrote ate drank went came sat stood

V3 walked run read written eaten drunk gone come sat stood

PRESENT CONTINUOUS SENTENCES 1.

I am walking.

2.

We are walking.

3.

You are walking.

4.

They are walking.

5.

Boys are walking.

6.

He is walking.

7.

She is walking.

8.

It is walking.

H˚qT q&ÉTdüTÔHêïqT. y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïeTT. MTs¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T yês¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T n‘·qT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdüTÔqï~. n~ q&ÉTdüTÔqï~. 82

9.

Rama is walking.

sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. 10. Sita is walking. d”‘· q&ÉTdüTÔqï~. 11. Am I walking ? H˚qT q&ÉTdüTÔHêïHê? 12. Are we walking ? y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïe÷? 13. Are you walking ? MTs¡T q&ÉTdüTÔHêïsê?/˙e⁄ q&ÉTdüTÔHêïyê? 14. Are they walking ? yês¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? 15. Are boys walking ? u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? 17. Is he walking ? n‘·qT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? 18. Is she walking ? ÄyÓT q&ÉTdüTÔqï<ë? 18. Is it walking ? n~ q&ÉTdüTÔqï<ë? 19. Is Rama walking ? sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? 20. Is Sita walking ? d”‘· q&ÉTdüTÔqï<ë? 21. I am not walking ? H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 22. We are not /aren’t (Ä+{Ÿ) walking. y˚TeTT q&Ée&É+˝Ò<äT. 23. You aren’t walking. MTs¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 24. They aren’t walking. yês¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 25. Boys aren’t walking. u≤\Ts¡T q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 26. He isn’t(áCŸ+{Ÿ) walking. n‘·qT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 27. She isn’t walking. ÄyÓT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 28. It isn’t walking. n~ q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 29. Rama isn’t walking. sêeTT&ÉT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 30. Sita isn’t walking ? d”‘· q&Ée&É+ ˝Ò<äT. 31. Aren’t (@+{Ÿ ) I walking ? H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? 32. Aren’t we walking ? y˚TeTT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? 83

33. Aren’t you walking ?

MTs¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? yês¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? u≤\Ts¡T q&Ée&É+ ˝Ò<ë? n‘·qT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? ÄyÓT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? n~ q&Ée&É+ ˝Ò<ë? sêeTT&ÉT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? d”‘· q&Ée&É+ ˝Ò<ë?

34. Aren’t they walking ? 35. Aren’t boys walking ? 36. Isn’t he walking ? 37. Isn’t she walking ? 38. Isn’t it walking ? 39. Isn’t Rama walking ? 40. Isn’t Sita walking ? PAST TENSE 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55.

I walked. We walked. You walked. They walked. Boys walked. He walked. She walked. It walked. Rama walked. Sita walked. Did I walk? Did we walk? Did you walk? Did they walk? Did boys walk?

H˚qT q&ç#êqT. y˚TeTT q&ç#êeTT. MTs¡T q&ç#ês¡T/˙e⁄ q&ç#êe⁄. yês¡Tq&ç#ês¡T. u≤\Ts¡T q&ç#ês¡T. n‘·qT q&ç#ê&ÉT. ÄyÓT q&ç∫+~. n~ q&ç∫+~. sêeTT&ÉT q&ç#ê&ÉT. d”‘· q&ç∫+~. H˚qT q&ç#êHê? y˚TeTT q&ç#êe÷? MTs¡T q&ç#êsê?/˙e⁄ q&ç#êyê? yês¡T q&ç#êsê? u≤\Ts¡T q&ç#êsê? 84

56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 85

Did he walk? n‘·qT q&ç#ê&Ü? Did she walk? ÄyÓT q&ç∫+<ë? Did it walk? n~ q&ç∫+~. Did Rama walk? sêeTT&ÉT q&ç#ê&Ü? Did Sita walk? d”‘· q&ç∫+<ë? I didn’t/(&ç&ç+{Ÿ/&ç+{Ÿ ) I did not walk H˚qT q&Ée˝Ò<äT. We didn’t walk y˚TeTT q&Ée˝Ò<äT. You didn’t walk. MTs¡T q&Ée ˝Ò<äT/˙e⁄ q&Ée˝Ò<äT. They didn’t walk. yês¡T q&Ée˝Ò<äT. Boys didn’t walk. u≤\Ts¡T q&Ée˝Ò<äT. He didn’t walk. n‘·qT q&Ée˝Ò<äT. She didn’t walk. ÄyÓT q&Ée˝Ò<äT. It didn’t walk. n~ q&Ée˝Ò<äT. Rama didn’t walk. sêeTT&ÉT q&Ée˝Ò<äT. Sita didn’t walk. d”‘· q&Ée˝Ò<äT. Didn’t I walk? H˚qT q&Ée ˝Ò<ë? Didn’t we walk? y˚TeTT q&Ée˝Ò<ë? Didn’t you walk? MTs¡T q&Ée ˝Ò<ë?/˙e⁄ q&Ée˝Ò<ë? Didn’t they walk? yês¡T q&Ée˝Ò<ë? Didn’t boys walk? u≤\Ts¡T q&Ée˝Ò<ë? Didn’t he walk? n‘·qT q&Ée˝Ò<ë? Didn’t she walk? ÄyÓT q&Ée˝Ò<ë? Didn’t it walk? n~ q&Ée˝Ò<ë? Didn’t Rama walk? sêeTT&ÉT q&Ée˝Ò<ë?

80. Didn’t Sita walk? 81. I shall /will walk. 82. We shall/will walk. 83. You will walk. 84. They will walk. 85. Boys will walk. 86. He will walk. 87. She will walk. 88. It will walk. 89. Rama will walk. 90. Sita will walk. 91. Shall I walk? 92. Shall we walk? 93. Will you walk? 94. Will they walk? 95. Will boys walk? 96. Will he walk? 97. Will she walk? 98. Will it walk? 99. Will Rama walk? 100. Will Sita walk? 101. I won’t walk. 102. We won’t walk. 103. You won’t walk.

d”‘· q&Ée˝Ò<ë? H˚qT q&ÉTkÕÔqT. y˚TeTT q&ÉTkÕÔeTT. MTs¡T q&ÉTkÕÔs¡T/˙e⁄ q&ÉTkÕÔe⁄. yês¡T q&ÉTkÕÔs¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T. n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. n~ q&ÉTdüTÔ+~. sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&ÉT. d”‘·q&ÉTdüTÔ+~. H˚qT q&ÉTkÕÔHê? y˚TeTT q&ÉTkÕÔe÷? MTs¡T q&ÉTkÕÔsê?/˙e⁄ q&ÉTkÕÔyê? yês¡T q&ÉTkÕÔsê? u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T? n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT? ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? n~ q&ÉTdüTÔ+<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? H˚qT q&ÉeqT. y˚TeTT q&ÉeeTT. MTs¡T q&Ées¡T/˙e⁄ q&Éee⁄. 86

104. They won’t walk. 105. Boys won’t walk. 106. He won’t walk. 107. She won’t walk. 108. It won’t walk. 109. Rama won’t walk. 110. Sita won’t walk. 111. Won’t I walk? 112. Won’t we walk? 113. Won’t you walk? 114. Won’t they walk? 115. Won’t boys walk? 116. Won’t he walk? 117. Won’t She walk? 118. Won’t It walk? 119. Won’t Rama walk? 120. Won’t Sita walk? 121. I was walking. 122. We were walking. 123. You were walking.MTs¡T 124. They were walking. 125. Boys were walking. 126. He was walking. 127. She was walking. 87

yês¡T q&Ées¡T. u≤\Ts¡T q&Ées¡T. n‘·qT q&Ée&ÉT. ÄyÓT q&Ée<äT. n~ q&Ée&Ée<äT. sêeTT&ÉT q&Ée&ÉT. d”‘· q&Ée<äT. H˚qT q&ÉeHê? y˚TeTT q&Éee÷? MTs¡T q&Éesê?˙e⁄ q&Éeyê? yês¡T q&Éesê? u≤\Ts¡T q&Éesê? n‘·qT q&Ée&Ü.? ÄyÓT q&Ée<ë? n~ q&Ée<ë? sêeTT&ÉT q&Ée&Ü? d”‘· q&Ée<ë? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïì. MTeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$T. q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï]/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çÏ]. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çÏ]. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT.

128. It was walking. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 129. Rama was walking. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 130. Sita was walking. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 131. Was I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? 132. Were we walking? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïe÷? 133. Were you walking?MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïsê?/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïyê? 134. Were they walking? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 135. Were boys walking? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 136. Was he walking? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 137. Was she walking? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 138. Was It walking? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 139. Was Rama walking? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 140. Was Sita walking? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 141. I wasn’t walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 142. We weren’t walking. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 143. You weren’t walking. MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT 144. They weren’t walking. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 145. Boys weren’t walking. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 146. He wasn’t walking. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Òä<äT. 147. She wasn’t walking. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 148. It wasn’t walking. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 149. Rama wasn’t walking. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 150. Sita wasn’t walking. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. 151. Wasn’t I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 152. Weren’t we walking? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? 88

153. Weren’t you walking? 154. Weren’t they walking? 155. Weren’t boys walking? 156. Wasn’t he walking? 157. Wasn’t she walking? 158. Wasn’t it walking? 159. Wasn’t Rama walking? 160. Wasn’t sita walking?

MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë?

FUTURE TENSE 161. I will be walking. 162. We will be walking.

H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤qT. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤eTT.

175. Will boys be walking ? 176. Will he be walking ? 177. Will she be walking ? 178. Will it be walking ? 179. Will Rama be walking ? 180. Will Sita be walking ? 181. I won’t be walking. 182. We won’t be walking. 183. You won’t be walking. 184. They won’t be walking.

163. You will be walking.MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤e⁄.

185. Boys wont’ be walking.

164. They will be walking.

186. He won’t be walking.

165. Boys will be walking. 166. He will be walking. 167. She will be walking. 168. It will be walking. 169. Rama will be walking. 170. Sita will be walking. 171. Will I be walking? 172. Will we be walking? 173. Will you be walking ? 174. Will they be walking? 89

yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤e÷? MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê?

187. She won’t be walking. 188. It won’t be walking ? 189. Rama won’t be walking ? 190. Sita won’t be walking? 191. Won’t I be walking? 192. Won’t we be walking?

u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉqT. y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉeTT. MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT. d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉHê? y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ée÷?

193. Won’t you be walking?MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê?/˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+&Éyê? 194. Won’t they be walking? 195. Won’t boys be walking? 196. Won’t he be walking?

yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? 90

197. Won’t She be walking? 198. Won’t It be walking? 199. Won’t Rama be walking? 200. Won’t Sita be walking? 201. I walk. 201. We walk. 203. You Walk. 204. They walk. 205. Boys walk. 206. He walks. 207. she walks. 208. It walks. 209. Rama walks. 210. Sita walks. 211. Do I walk? 212. Do we walk? 213. Do you walk? 214. Do they walk? 215. Do boys walk? 216. Does he walk? 217. Does she walk? 218. Does It walk? 91

ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë. sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? H˚qT (Á|ü‹s√E) q&ÉTkÕÔqT. y˚TeTT q&ÉTkÕÔeTT. ˙e⁄ q&ÉTkÕÔe⁄./ MTs¡T q&ÉTkÕÔs¡T. yês¡T q&ÉTkÕÔs¡T. u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T. n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT. ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. n~ q&ÉTdüTÔ+~.. sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&ÉT. d”‘· q&ÉTdüTÔ+~. H˚qT q&ÉTkÕÔHê? y˚TeTT q&ÉTkÕÔe÷? MTs¡T q&ÉTkÕÔsê?/˙e⁄ q&ÉTkÕÔyê? yês¡T q&ÉTkÕÔsê? u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔsê? n‘·qT q&ÉTkÕÔ&Ü? ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? n~ q&ÉTdüTÔ+<ë?

219. Does Rama walk? 220. Does Sita walk? 221. I don’t(do not) walk. 222. We don’t walk. 223. You don’t walk. 224. They don’t walk. 225. Boys don’t walk. 226. He doesn’t walk. 227. She doesn’t walk. 228. It doesn’t walk. 229. Rama doesn’t walk. 230. Sita doesn’t walk. 231. Don’t I walk? 232. Don’t we walk? 233. Don’t you walk? 234. Don’t they walk? 235 .Don’t boys walk? 236. Doesn’t he walk? 237. Doesn’t she walk? 238. Doesn’t it walk? 239. Doesn’t Rama walk? 240. Doesn’t Sita walk?

sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? H˚qT q&ÉeqT. y˚TeTT q&ÉeeTT. MTs¡T q&Ées¡T. yês¡T q&Ées¡T. u≤\Ts¡T q&Ées¡T. n‘·qT q&Ée&ÉT. ÄyÓT q&Ée<äT. n~ q&Ée<äT. sêeTT&ÉT q&Ée&ÉT. d”‘· q&Ée<äT. H˚qT q&ÉeHê? y˚TeTT q&Éee÷? MTs¡T q&Éesê?/˙e⁄ q&Éeyê? yês¡T q&Éesê? u≤\Ts¡T q&Éesê? n‘·qT q&Ée&Ü? ÄyÓTq&Ée<ë? n~ q&Ée<ë? sêeTT&ÉT q&Ée&Ü? d”‘·q&Ée<ë? 92

DAY-18 1. 10 words A Group B Group -

I, We, You, They, Boys He, She, It, Rama, Sita

ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 169e

SENTENCES 1. I walk. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 93

-

H˚qT (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔqT. (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) We walk. y˚TeTT (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔeTT. (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) You walk. MTs¡T (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔs¡T. (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) They walk. yês¡T (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔs¡T. (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) Boys walk. u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔs¡T. (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) He walks. n‘·qT (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔ&ÉT. (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) She walks. ÄyÓT (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTdüTÔ+~. (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) It walks. n~ (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTdüTÔ+~. (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç)

9. Rama walks.

-

sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTkÕÔ&ÉT. (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 10. Sita walks. - d”‘· (Ç|ü&ÉT / s√p) q&ÉTdüTÔ+~. (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 11. Do I walk? - H˚qT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔHê? (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 12. Do we walk? - y˚TeTT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔe÷? (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 13. Do you walk? - MTs¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔsê? qTe⁄« (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔyê? (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 14. Do they walk? - yês¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔsê? (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 15. Do boys walk? - u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔsê? (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 16. Does he walk? - n‘·&ÉT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔ&Ü? (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 17. Does she walk? - ÄyÓT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTdüTÔ+<ë? (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 18. Does it walk? - n~ (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTdüTÔ+<ë? (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 94

19. Does Rama walk? -

sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTkÕÔ&Ü? (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 20. Does Sita walk? - d”‘· (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉTdüTÔ+<ë? (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 21. I don’t walk. - H˚qT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉeqT? (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 22. We don’t walk. - y˚TeTT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉeeTT? (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 23. You don’t walk. - MTs¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ées¡T? qTe⁄« (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éee⁄? (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 24. They don’t walk. - yês¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ées¡T? (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 25. Boys don’t walk. - u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ées¡T? (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 26. He doesn’t walk. - n‘·qT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée&ÉT? (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 27. She doesn’t walk. - ÄyÓT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<äT? (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 28. It doesn’t walk. - n~ (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<äT? (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 29. Rama doesn’t walk. - sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée&ÉT? (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 95

30. Sita doesn’t walk?

-

d”‘· (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<äT? (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 31. Don’t I walk? - H˚qT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&ÉeHê? (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 32. don’t we walk? - y˚TeTT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éee÷? (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 33. Don’t you walk? - MTs¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éesê? ˙e⁄ (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éeyê? (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 34. Don’t they walk? - yês¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éesê? (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 35. Don’t boys walk? - u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Éesê? (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 36. Doesn’t he walk? - n‘·qT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée&Ü? (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 37. Doesn’t she walk? - ÄyÓT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<ë? (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 38. Doesn’t it walk? - n~ (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<ë? (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 39. Doesn’t Rama walk?- sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée&Ü? (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 40. Doesn’t Sita walk? - d”‘· (Ç|ü&ÉT/s√p) q&Ée<ë? (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 96

DAY-19 SENTENCES (PRESENT CONTINUOUS)

....e ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. I am walking. - H˚qT q&ÉTdüTÔHêïqT. (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 2. We are walking. - y˚TeTT q&ÉTdüTÔHêïeTT. (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 3. You are walking. - MTs¡T q&ÉTdüTH Ô êïs¡T. / qTe⁄« q&ÉTdüTHÔ êïe⁄. (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 4. They are walking. - yês¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T. (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 5. Boys are walking. - u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïs¡T. (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 6. He is walking. - n‘·&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 7. She is walking. - ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 8. It is walking. - n~ q&ÉTdüTÔ+~. (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 9. Rama is walking. - sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) Note:

97

10. Sita is walking.

-

d”‘· q&ÉTdüTÔ+~. (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 11. Am I walking? - H˚qT q&ÉTdüTÔHêïHê? (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 12. Are we walking? - yês¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 13. Are you walking? - MTs¡T q&ÉTdüTH Ô êïsê?/qTe⁄« q&ÉTdüTHÔ êïyê? (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 14. Are they walking? - yês¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 15. Are boys walking? - u≤\Ts¡T q&ÉTdüTÔHêïsê? (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 16. Is he walking? - n‘·&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 17. Is she walking? - ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 18. Is it walking? - n~ q&ÉTdüTÔ+<ë? (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 19. Is Rama walking? - sêeTT&ÉT q&ÉTdüTÔHêï&Ü? (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 20. Is Sita walking? - d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 98

NEGATIVE SENTENCES 21. I am not walking.

-

H˚qT q&ÉefÒ¢<äT. (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 22. We are not walking. - yês¡T q&ÉefÒ¢<äT. (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 23. You are not walking. - MTs¡T q&ÉefÒ¢<äT / qTe⁄« q&ÉefÒ¢<äT. (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 24. They are not walking. - yês¡T q&ÉefÒ¢<äT. (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 25. Boys are not walking. - u≤\Ts¡T q&ÉefÒ¢<äT. (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 26. He is not walking. - n‘·&ÉT q&ÉefÒ¢<äT. (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 27. She is not walking. - ÄyÓT q&ÉefÒ¢<äT. (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 28. It is not walking. - n~ q&ÉefÒ¢<äT. (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 29. Rama is not walking. - sêeTT&ÉT q&ÉefÒ¢<äT. (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 30. Sita is not walking. - d”‘· q&ÉefÒ¢<äT. (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 99

NEGATIVE QUESTIONS 31. Am I not (Aren’t`Äs¡+{Ÿ) walking. -

H˚qT q&ÉefÒ¢<äT. (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 32. Aren’t we walking? - y˚TeTT q&ÉefÒ¢<ë? (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 33. Aren’t you walking? - MTs¡T q&ÉefÒ¢<ë?/qTe⁄« q&ÉefÒ¢<ë? (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 34. Aren’t they walking? - yês¡T q&ÉefÒ¢<ë? (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 35. Aren’t boys walking? - u≤\Ts¡T q&ÉefÒ¢<ë? (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 36. Isn’t he walking? - n‘·&ÉT q&ÉefÒ¢<ë? (He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 37. Isn’t she walking? - ÄyÓT q&ÉefÒ¢<ë? (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 38. Isn’t it walking? - n~ q&ÉefÒ¢<ë? (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 39. Isn’t Rama walking? - sêeTT&ÉT q&ÉefÒ¢<ë? (Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 40. Isn’t sita walking? - d”‘· q&ÉefÒ¢<ë? (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 100

DAY- 21

DAY-20 PRESENT PERFECT CONTINUOUS SENTENCES

Note:173e ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~

Note:169e ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~

yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç.

yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. I have been walking.- H˚qT (#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄HêïqT. (I ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 2. We have been walking.-y˚TeTT (#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄HêïeTT. (We ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 3. You have ben walking.-MTs¡T (#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄Hêïs¡T.

qTe⁄« (#ê˝≤ùd|ü{ÏqT+&ç) q&ÉTdü÷ÔH˚ e⁄Hêïe⁄. (You ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 4. They have been walking.-yês¡T(#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç)q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄Hêïs¡T. (They ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 5. Boys have been walking. - u≤\Ts¡T (#ê˝≤ùd|ü{qÏ T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄Hêïs¡T. (Boys ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) 6. He has been walking.-n‘·&TÉ (#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄Hêï&ÉT. 7. 8.

(He ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) She has been walking.-ÄyÓT (#ê˝≤ùd|ü{ÏqT+&ç) q&ÉTdü÷ÔH˚ e⁄qï~. (She ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) It has been walking.-n~ (#ê˝≤ùd|ü{ÏqT+&ç) q&ÉTdü÷ÔH˚ ñqï~. (It ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç)

9. Rama has been walking.-sêeTT&ÉT (#ê˝≤ùd|ü{q Ï T+&ç) q&ÉTdü÷HÔ ˚ e⁄Hêï&ÉT. 10. 101

(Rama ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç) Sita has been walking. -d”‘· (#ê˝≤ùd|ü{ÏqT+&ç) q&ÉTdü÷ÔH˚ ñqï~. (Sita ñ|üjÓ÷–dü÷Ô 100 verbs‘√ 100 yêø±´\qT ô|’øÏ #Ó|üŒ+&ç)

Have Has

}

Walked (V3) Walk - Walked - Walked

1. I have walked (V3)

H˚qT (Ç|ü&˚) q&ç#êqT). (100 Verbs)

(H√{Ÿ: ªÇ|ü&˚µ nì ô|’øÏ #·<äeø£ÿs¡˝Ò<äT. eTqdüT‡˝À Ä dü+<äs¡“¤+ >∑Ts¡TÔ+fÒ #ê\T. H˚qT q&ç#êqT nì ô|’øÏ |ü\ø£+&ç)

y˚TeTT (Ç|ü&˚) q&ç#êeTT. (100 Verbs) You have walked (V3) MTs¡T (Ç|ü&˚) q&ç#ês¡T/qTe⁄« (Ç|ü&˚) q&ç#êe⁄.(100 Verbs) They have walked (V3) yês¡T (Ç|ü&˚) q&ç#ês¡T. (100 Verbs) Boys have walked (V3) u≤\Ts¡T (Ç|ü&˚) q&ç#ês¡T. (100 Verbs) He has walked (V3) n‘·&ÉT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&ÉT. (100 Verbs) She has walked (V3) ÄyÓT (Ç|ü&˚) q&ç∫+~.(100 Verbs) It has walked (V3) n~ (Ç|ü&˚) q&ç∫+~. (100 Verbs) Rama has walked (V3) sêeTT&ÉT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&ÉT. (100 Verbs) Sita has walked (V3) d”‘· (Ç|ü&˚) q&ç∫+~. (100 Verbs) Have I walked (V3)? H˚qT (Ç|ü&˚) q&ç#êHê? (100 Verbs) Have we walked (V3)? y˚TeTT (Ç|ü&˚) q&ç#êe÷? (100 Verbs) Have you walked (V3)? ˙e⁄ (Ç|ü&˚) q&ç#êyê?/ MTs¡T (Ç|ü&˚) q&ç#êsê? (100 Verbs) Have they walked (V3)? yês¡T (Ç|ü&˚) q&ç#êsê? (100 Verbs) Have boys walked (V3)? u≤\Ts¡T (Ç|ü&˚) q&ç#êsê? (100 Verbs)

2. We have walked (V3) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

102

n‘·&ÉT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&Ü? (100 Verbs) Has she walked (V3)? ÄyÓT (Ç|ü&˚) q&ç∫+<ë? (100 Verbs) n~ (Ç|ü&˚) q&ç∫+<ë? (100 Verbs) Has it walked (V3)? Has Rama walked (V3)?sêeTT&ÉT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&Ü? (100 Verbs) Has Sita walked (V3)?d”‘· (Ç|ü&˚) q&ç∫+<ë? (100 Verbs) I haven’t walked (V3). H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) We haven’t walked (V3). y˚TeTT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) You haven’t walked (V3) ˙e⁄ (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT / MTs¡T(Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) They haven’t walked (V3) yês¡T(Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) Boys haven’t walked (V3)u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) He hasn’t walked (V3) n‘·&ÉT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT (100 Verbs) She hasn’t walked (V3) ÄyÓT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) It hasn’t walked (V3) n~ (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) Rama hasn’t walked (V3)sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) Sita hasn’t walked (V3) d”‘· (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<äT. (100 Verbs) Haven’t I walked (V3)? H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Haven’t we walked (V3)? y˚TeTT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Haven’t you walked (V3)?MTs¡T/qTe⁄« (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Haven’t they walked (V3)? yês¡T (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Haven’t boys walked (V3)?u≤\Ts¡T (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Hasn’t he walked (V3)? n‘·&ÉT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Hasn’t she walked (V3)? ÄyÓT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Hasn’t it walked (V3)? n~ (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Hasn’t Rama walked (V3)? sêeTT&ÉT (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs) Hasn’t Sita walked (V3)? d”‘· (Ç|ü&ÉT) q&Ée˝Ò<ë? (100 Verbs)

DAY-22

16. Has he walked (V3)? 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 103

PASSIVE VOICE -

ø£s¡àDÏ Á|üjÓ÷>∑eTT

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e

1.

I am advised (V3).

2.

We are advised (V3).

3.

You are advised.

4.

They are advised.

5.

Boys are advised.

6.

He is advised.

7.

She is advised.

8.

It is advised.

9.

Rama is advised.

10.

Sita is advised.

11.

Am I advised?

12.

Are we advised?

13.

Are you advised?

14.

Are they advised?

15.

Are boys advised?

16.

Is he advised?

17.

Is she advised?

18.

It is advised?

Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. MT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. ÄyÓTøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? MT≈£î / Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê?

104

19.

Is Rama advised?

20.

Is Sita advised?

21.

I'm not advised.

22.

We aren't advised.

23.

You aren't advised.

24.

They aren't advised.

25.

Boys aren't advised.

26.

He isn't advised.

27.

She isn't advised.

28.

It isn't advised.

29.

Rama isn't advised.

30.

Sita isn't advised.

31.

Am I not advised?

32.

Aren't we advised?

33.

Aren't you advised?

34.

Aren't they advised?

35.

Aren't boys advised?

36.

Isn't he advised?

37.

Isn't she advised?

38.

Isn't it advised?

39.

Isn't Rama advised?

40.

Isn't Sita advised?

105

sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. MT≈£î/˙≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? ˙≈£î/MT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

DAY-23 PRESENT CONTINUOUS TENSE (PASSIVE FORMS)

Note:173e ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~

yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1.

I am being advised.

2.

We are being advised.

3.

You are being advised.

4.

They are being advised.

5.

Boys are being advised.

6.

He is being advised.

7.

She is being advised.

8.

It is being advised.

9.

Rama is being advised.

10.

Sita is being advised.

11.

Am I being advised?

12.

Are we being advised?

13.

Are you being advised?

14.

Are they being advised?

15.

Are boys being advised?

16.

Is he being advised?

17.

Is she being advised?

18.

Is it being advised?

Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. e÷≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. MT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. yê]øÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. <ëìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? e÷≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? MT≈£î/˙≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? yê]øÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? <ëìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 106

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 107

DAY-24

Is Rama being advised?

sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? Is Sita being advised? d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? I'm not being advised. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. We aren't being advised. e÷≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. You aren't being advised. MT≈£î/˙≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. They aren't being advised. yê]øÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. Boys aren't being advised. u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. He isn't being advised. n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. She isn't being advised. ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. It isn't being advised. <ëìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. Rama isn't being advised. sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. Sita isn't being advised. d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<äT. Am I not being advised? Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Aren't we being advised? MT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Aren't you being advised? ˙≈£î/MT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Aren't they being advised? yê]øÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Aren't boys being advised? u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Isn't he being advised? n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Isn't she being advised? ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Isn't it being advised? <ëìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Isn't Rama being advised? sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë? Isn't Sita being advised? d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄+&É˝Ò<ë?

(PRESENT PERFECT TENSE) (PASSIVE FORMS)

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. I have been advised. Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 2. We have been advised. e÷≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 3. You have been advised. ˙≈£î/MT≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T 4. They have been advised. yê]øÏ(Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 5. Boys have been advised. u≤\Ts¡≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 6. He has been advised. n‘·ìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 7. She has been advised. ÄyÓT≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 8. It has been advised. <ëìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 9. Rama has been advised. sêeTTìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 10. Sita has been advised. d”‘·≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 11. Have I been advised? Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 12. Have we been advised? e÷≈£î(Ç|ü&˚) dü˝Vü‰ Ç#êÃsê? 13. Have you been advised? MT≈£î/˙≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 14. Have they been advised? yê]øÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 15. Have boys been advised? u≤\Ts¡≈£î (Ç|ü&˚) dü˝Vü‰ Ç#êÃsê? 16. Has he been advised? n‘·ìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 17. Has she been advised? ÄyÓT≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 18. Has it been advised? <ëìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? Note: 173e

108

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 109

DAY-25

Has Rama been advised?

sêeTTìøÏ (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? Has Sita been advised. d”‘·≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? I haven’t been advised. Hê≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. We haven’t been advised. e÷≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. You haven’t been advised. MT≈£î/˙≈£î(Ç|ü&ÉT)dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT They haven’t been advised. yê]øÏ(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Boys haven’t been advised. u≤\Ts¡≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT He hasn’t been advised. n‘·ìøÏ (Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT She hasn’t been advised. ÄyÓT≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT It hasn’t been advised. <ëìøÏ (Ç|ü&ÉT)dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT Rama hasn’t been advised. sêeTTìøÏ(Ç|ü&ÉT)dü˝Vü‰ Çe«˝Ò<äT Sita hasn’t been advised. d”‘·≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT Haven’t I been advised? Hê≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Haven’t we been advised? e÷≈£î(Ç|ü&ÉT)dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Haven’t you been advised?MT≈£î/˙≈£î(Ç|ü&ÉT)dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Haven’t they been advised yê]øÏ(Ç|ü&ÉT)dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Haven’t boys been advised?u≤\Ts¡≈î£ (Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hasn’t he been advised? n‘·ìøÏ(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hasn’t she been advised? ÄyÓT≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hasn’t it been advised? <ëìøÏ(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hasn’t Rama been advised?sêeTTìøÏ(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hasn’t Sita been advised? d”‘·≈£î(Ç|ü&ÉT) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

(Simple Past Tense) -ACTIVE VOICE

ù|J˝ÀqTqï Table-2 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. I walked (V2) yesterday. H˚qT ìqï q&ç#êqT. 2. We walked (V2) yesterday. y˚TeTT ìqï q&ç#êeTT. 3. You walked (V2) yesterday. ìqï MTs¡T q&ç#ês¡T. 4. They walked (V2) yesterday. ìqï yês¡T q&ç#ês¡T. 5. Boys walked (V2) yesterday. u≤\Ts¡T ìqï q&ç#ês¡T. 6. He walked (V2) yesterday. ìqï n‘·qT q&ç#ê&ÉT. 7. She walked (V2) yesterday. ìqï ÄyÓT q&ç∫+~. 8. It walked (V2) yesterday. ìqï n~ q&ç∫+~. 9. Rama walked (V2) yesterday. sêeTT&ÉT ìqï q&ç#ê&ÉT. 10. Sita walked (V2) yesterday. d”‘· ìqï q&ç∫+~. 11. Did I walk yesterday? ìqï H˚qT q&ç#êHê? 12. Did we walk yesterday? ìqï y˚TeTT q&ç#êe÷? 13. Did you walk yesterday? ìqï qTe⁄« q&ç#êyê? 14. Did they walk yesterday? yês¡T ìqï q&ç#êsê? 15. Did boys walk yesterday? u≤\Ts¡T ìqï q&ç#êsê? 16. Did he walk yesterday? n‘·&ÉT ìqï q&ç#êsê? 17. Did she walk yesterday? ìqï ÄyÓT q&ç∫+<ë? 18. Did Rama walk yesterday? sêeTT&ÉT ìqï q&ç#ê&Ü? Note: 171e

110

19.

Did Sita walk yesterday?

20.

I didn’t walk yesterday.

21.

We didn’t walk yesterday.

22.

We didn’t walk yesterday.

23.

You didn’t walk yesterday.

24.

They didn’t walk yesterday.

25.

Boys didn’t walk yesterday.

26.

He didn’t walk yesterday.

27.

She didn’t walk yesterday.

28.

It didn’t walk yesterday.

29.

Rama didn’t walk yesterday.

30.

Sita didn’t walk yesterday.

31.

Didn’t I walk yesterday?

32.

Didn’t we walk yesterday?

33.

Didn’t you walk yesterday?

34.

Didn’t they walk yesterday?

35.

Didn’t boys walk yesterday?

36.

Didn’t he walk yesterday?

37.

Didn’t she walk yesterday?

38.

Didn’t it walk yesterday?

39.

Didn’t Rama walk yesterday?

40.

Didn’t Sita walk yesterday?

111

d”‘· ìqï q&ç∫+<ë? ìqï d”‘· q&ç∫+<ë? ìqï H˚qT q&Ée˝Ò<äT. ìqï y˚TeTT q&Ée˝Ò<äT. ìqï qTe⁄«/MTs¡T q&Ée˝Ò<äT. ìqï yês¡T q&Ée˝Ò<äT. u≤\Ts¡T ìqï q&Ée˝Ò<äT. n‘·&ÉT ìqï q&Ée˝Ò<äT. ÄyÓT ìqï q&Ée˝Ò<äT. n~ ìqï q&Ée˝Ò<äT. sêeTT&ÉT ìqï q&Ée˝Ò<äT. d”‘· ìqï q&Ée˝Ò<äT. ìqï H˚qT q&Ée˝Ò<ë? ìqï y˚TeTT q&Ée˝Ò<ë? ˙e⁄/MTs¡T ìqï q&Ée˝Ò<ë? ìqï yês¡T q&Ée˝Ò<ë? ìqï u≤\Ts¡T q&Ée˝Ò<ë? ìqï n‘·qT q&Ée˝Ò<ë? ìqï ÄyÓT q&Ée˝Ò<ë? ìqï n~ q&Ée˝Ò<ë? ìqï sêeTT&ÉT q&Ée˝Ò<ë? Çìqï d”‘· q&Ée˝Ò<ë?

DAY-26 ACTIVE VOICE – PAST CONTINUOUS TENSE

ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 169e

H√{Ÿ: á ÁøÏ+<ä Ç∫Ãq yêø±´\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìøÏ 100 verbs ñ|üj÷Ó –+∫ yêø±´\qT ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. Note: All the below sentences carry with time factor. 1. I was walking yesterday. (with time factor)

H˚qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïì. 2. We were walking yesterday.

y˚TeTT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$T. 3. You were walking yesterday.

MTs¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï]/ìqï qTe⁄« q&ÉTdü÷Ô e⁄+{Ï$. 4. They were walking yesterday.

yês¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ç]. 5. Boys were walking yesterday.

u≤\Ts¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ç]. 6. He was walking yesterday.

n‘·qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 7. She was walking yesterday.

ÄyÓT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 8. It was walking yesterday.

n~ ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 112

9. Rama was walking yesterday.

sêeTT&ÉT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 10. Sita was walking yesterday.

d”‘· ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 11. Was I walking yesterday?

ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+{ÏHê? 12. Were we walking yesterday?

ìqï y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïe÷? 13. Were you walking yesterday?

ìqï MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê?/ ìqï ˙e⁄ q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïyê? 14. Were they walking yesterday?

yês¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïsê?

20. Was Sita walking yesterday?

d”‘· ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 21. I wasn’t walking yesterday.

H˚qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 22. We weren’t walking yesterday.

y˚TeTT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 23. You weren’t walking yesterday.

˙e⁄ ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 24. They weren’t walking yesterday.

yês¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 25. Boys weren’t walking yesterday.

u≤\Ts¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

15. Were boys walking yesterday?

26. He wasn’t walking yesterday.

u≤\Ts¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê?

n‘·qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

16. Was he walking yesterday?

27. She wasn’t walking yesterday.

n‘·qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê?

ÄyÓT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

17. Was she walking yesterday?

28. It wasn’t walking yesterday.

ÄyÓT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê?

n~ ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

18. Was it walking yesterday?

29. Rama wasn’t walking yesterday.

n~ ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê?

sêeTT&ÉT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

19. Was Rama walking yesterday?

sêeTT&ÉT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 113

30. Sita wasn’t walking yesterday.

d”‘· ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 114

31. Wasn’t I walking yesterday?

DAY-27 Past Perfect Continuous Tense

ìqï H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë?

(Generally used with since & for combinations)

32. Weren’t we walking yesterday?

ìqï y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 33. Weren’t you walking yesterday?

ìqï MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 34. Weren’t they walking yesterday?

ìqï yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 35. Weren’t boys walking yesterday?

u≤\Ts¡T ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 36. Wasn’t he walking yesterday?

n‘·qT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 37. Wasn’t she walking yesterday?

ÄyÓT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 38. Wasn’t it walking yesterday?

n~ ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 39. Wasn’t Rama walking yesterday?

sêeTT&ÉT ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 40. Wasn’t Sita walking yesterday?

d”‘· ìqï q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê?

H√{Ÿ: á ÁøÏ+<ä Ç∫Ãq yêø±´\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìøÏ 100 verbs ñ|üj÷Ó –+∫ yêø±´\qT ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 169e

1. I had been walking yesterday.

ìqï H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&çì. 2. We had been walking yesterday.

ìqï y˚TeTT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï$T. 3. You had been walking yesterday.

ìqï MTs¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ï]. 4. They had been walking yesterday.

yês¡T ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ç]. 5. Boys had been walking yesterday.

u≤\Ts¡T ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ç]. 6. He had been walking yesterday.

n‘·&TÉ ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 7. She had been walking yesterday.

ÄyÓT ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 8. It had been walking yesterday.

n~ ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 115

116

9. Rama had been walking yesterday.

sêeTT&ÉT ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 10. Sita had been walking yesterday.

d”‘· ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓqT. 11. Had I been walking yesterday?

ìqï H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{ÏHê? 12. Had we been waling yesterday?

ìqï y˚TeTT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïe÷? 13. Had you been walking yesterday?

ìqï MTs¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïsê? 14. Had they been walking yesterday?

yês¡T ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 15. Had boys been walking yesterday?

u≤\Ts¡T ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê? 16. Had he been walking yesterday?

n‘·qT ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&çsê?

20. Had Sita been walking yesterday?

ìqï d”‘· (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 21. I hadn’t been walking yesterday.

ìqï H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 22. We hadn’t been walking yesterday.

ìqï y˚TeTT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 23. You hadn’t been walking yesterday.

ìqï ˙e⁄ (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 24. They hadn’t been walking yesterday.

yês¡T ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 25. Boys hadn’t been walking yesterday.

ìqï u≤\Ts¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 26. He hadn’t been walking yesterday.

ìqï n‘·qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 27. She hadn’t been walking yesterday.

ìqï ÄyÓT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

17. Had she been walking yesterday?

28. It hadn’t been walking yesterday.

ìqï ÄyÓT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê?

ìqï n~ (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

18. Had it been walking yesterday?

ìqï n~ (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 19. Had Rama been walking yesterday?

ìqï sêeTT&ÉT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÓHê? 117

29. Rama hadn’t been walking yesterday.

ìqï sêeTT&ÉT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 30. Sita hadn’t been walking yesterday.

d”‘· ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 118

31. Hadn’t I been walking yesterday?

ìqï H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 32. Hadn’t we been walking yesterday?

ìqï y˚TeTT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 33. Hadn’t you been walking yesterday?

ìqï MTs¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 34. Hadn’t they been walking yesterday?

ìqï yês¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 35. Hadn’t boys been walking yesterday?

DAY – 28 Past Perfect Tense

H√{Ÿ: á ÁøÏ+<ä Ç∫Ãq yêø±´\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìøÏ 100 verbs ñ|üj÷Ó –+∫ yêø±´\qT ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. Note:173e ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~

yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. 1. I had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êqT. 2. We had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ y˚TeTT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êeTT ìqï u≤\Ts¡T (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 36. Hadn’t he been walking yesterday?

ìqï n‘·qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 37. Hadn’t she been walking yesterday?

ìqï ÄyÓT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 38. Hadn’t it been walking yesterday?

3. You had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ˙e⁄ nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êe⁄. 4. They had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ yês¡T nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ês¡T. 5. Boys had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ u≤\Ts¡T nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ês¡T.

ìqï n~ (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë?

6. He had walked there before she came.

39. Hadn’t Rama been walking yesterday?

ÄyÓT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·qT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ê&ÉT.

sêeTT&ÉT ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 40. Hadn’t Sita been walking yesterday?

7. She had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ÄyÓT nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+~. 8. It had walked there before he came.

d”‘· ìqï (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ n~ nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+~. 119

120

9. Rama had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ê&ÉT. 10. Sita had walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT d”‘· nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+~. 11. Had I walked there before he came?

20. Had Sita walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ d”‘· nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+<ë? 21. I hadn’t walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT H˚qT q&Ée˝Ò
n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êHê?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT y˚TeTT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
12. Had we walked there before he came?

23. You hadn’t walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ y˚TeTT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êe÷? 13. Had you walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ MTs¡T nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êsê?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT ˙e⁄ nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
n‘·qTe#˚ÃeTT+<äT yês¡T nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
14. Had they walked there before he came?

25. Boys hadn’t walked there before he came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ yês¡T nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êsê?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT u≤\Ts¡T nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
15. Had boys walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ u≤\Ts¡T nø£ÿ&É≈î£ q&ç#êsê? 16. Had he walked there she came?

ÄyÓT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·qT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ê&Ü? 17. Had she walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ÄyÓT nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+<ë? 18. Had it walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ n~ nø£ÿ&É≈î£ q&ç∫+<ë? 19. Had Rama walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É≈î£ q&ç#ê&Ü? 121

26. He hadn’t walked there before she came.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT n‘·&TÉ nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT n‘·&TÉ nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT n~ nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ d”‘· nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò
31. Hadn’t I walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 32. Hadn’t we walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ y˚TeTT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 33. Hadn’t you walked there before he came?

DAY-29

Passive Voice - Simple Past Tense H√{Ÿ: á ÁøÏ+<ä Ç∫Ãq yêø±´\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìøÏ 100 verbs ñ|üj÷Ó –+∫

yêø±´\qT ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ MTs¡T nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë?

1. I was advised yesterday.

34. Hadn’t they walked there before he came?

ìqï Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ yês¡T nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 35. Hadn’t boys walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT u≤\Ts¡T nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 36. Hadn’t he walked there before she came?

ÄyÓT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·qT nø£ÿ&É≈î£ yÓfifl¯ ˝Ò<ë? 37. Hadn’t she walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ÄyÓT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 38. Hadn’t it walked there before he came?

2. We were advised yesterday.

ìqï e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 3. You were advised yesterday.

ìqï MT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 4. They were advised yesterday.

ìqï yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 5. Boys were advised yesterday.

u≤\Ts¡≈î£ ìqï dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 6. He was advised yesterday.

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ n~ nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? ìqï n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 39. Hadn’t Rama walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ sêeTT&ÉT nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 40. Hadn’t Sita walked there before he came?

n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ d”‘· nø£ÿ&É≈î£ q&Ée˝Ò<ë? 123

7. She was advised yesterday.

ìqï ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 8. It was advised yesterday.

ìqï <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 124

9. Rama was advised yesterday.

20. Was Sita advised yesterday?

ìqï sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T.

ìqï d”‘≈· î£ dü\Vü‰ Ç#êÃsê?

10. Sita was advised yesterday.

ìqï d”‘≈· î£ dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. 11. Was I advised yesterday?

21. I wasn’t advised yesterday.

ìqï Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 12. Were we advised yesterday?

ìqï e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 13. Were you advised yesterday?

ìqï MT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 14. Were they advised yesterday?

ìqï yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê?

ìqï MT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
15. Were boys advised yesterday?

ìqï u≤\Ts¡≈î£ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï u≤\Ts¡≈î£ dü\Vü‰ Ç#êÃsê?

26. He wasn’t advised yesterday.

16. Was he advised yesterday?

ìqï n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 17. Was she advised yesterday?

ìqï ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê?

ìqï n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï ÄyÓTøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
18. Was it advised yesterday?

ìqï <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 125

29. Rama wasn’t advised yesterday.

ìqï sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
DAY-30

30. Sita wasn’t advised yesterday.

Passive Voice – Past Continuous Tense

ìqï d”‘≈· î£ dü\Vü‰ Çe«˝Ò
ìqï Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 32. Weren’t we advised yesterday?

ìqï e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 33. Weren’t you advised yesterday?

ìqï MT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

H√{Ÿ: á ÁøÏ+<ä Ç∫Ãq yêø±´\˝Àì Á|ü‹ yêø±´ìøÏ 100 verbs ñ|üj÷Ó –+∫ yêø±´\qT ô|ø’ Ï |ü\ø£+&ç. ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e 1

34. Weren’t they advised yesterday?

ìqï yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

ìqï Hê≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. 2

35. Weren’t boys advised yesterday?

ìqï u≤\Ts¡≈î£ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

3

You were being advised yesterday at that time.

ìqï MT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. 4

37. Wasn’t she advised yesterday?

ìqï ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

We were being advised yesterday at that time.

ìqï e÷≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T.

36. Wasn’t he advised yesterday?

ìqï n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

I was being advised yesterday at that time.

They were being advised yesterday at that time.

ìqï yê]øÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. 5

Boys were being advised yesterday at that time.

38. Wasn’t it advised yesterday?

ìqï u≤\Ts¡≈î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. ìqï <ëìøÏø£ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

6

He was being advised yesterday at that time.

39. Wasn’t Rama advised yesterday?

ìqï n‘·ìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. ìqï sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 40. Wasn’t Sita advised yesterday.

7

She was being advised yesterday at that time.

ìqï ÄyÓT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. ìqï d”‘≈· î£ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 127

128

8

It was being advised yesterday at that time.

19 Was Rama being advised yesterday at that time?

ìqï <ëìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T. 9

Rama was being advised yesterday at that time.

ìqï sêeTTìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 20 Was Sita being advised yesterday at that time?

ìqï sêeTTìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T.

ìqï d”‘≈· î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê?

10 Sita was being advised yesterday at that time.

21 I wasn’t being advised yesterday at that time.

ìqï d”‘≈· î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïs¡T.

ìqï Hê≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

11 Was I being advised yesterday at that time?

22 We weren’t being advised yesterday at that time.

ìqï Hê≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 12 Were we being advised yesterday at that time?

ìqï e÷≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 23 You weren’t being advised yesterday at that time.

ìqï e÷≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 13 Were you being advised yesterday at that time?

ìqï MT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 24 They weren’t being advised yesterday at that time.

ìqï MT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 14 Were they being advised yesterday at that time?

ìqï yê]øÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä . 25 Boys weren’t being advised yesterday at that time.

ìqï yê]øÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 15 Were boys being advised yesterday at that time?

ìqï u≤\Ts¡T á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê?

ìqï u≤\Ts¡≈î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë. 26 He wasn’t being advised yesterday at that time. `

ìqï n‘·ìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

16 Was he being advised yesterday at that time?

27 She wasn’t being advised yesterday at that time.

ìqï n‘·qT á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê?

ìqï ÄyÓT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

17 Was she being advised yesterday at that time?

28 It wasn’t being advised yesterday at that time.

ìqï ÄyÓT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê?

ìqï <ëìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

18 Was it being advised yesterday at that time?

ìqï <ëìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô e⁄Hêïsê? 129

29 Rama wasn’t being advised yesterday at that time.

ìqï sêeTTìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

130

DAY-31

30 Sita wasn’t being advised yesterday at that time.

ìqï d”‘≈· î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò Tä .

PASSIVE VOICE – PAST PERFECT TENSE

31 Wasn’t I being advised yesterday at that time?

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç.

ìqï Hê≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 32 Weren’t we being advised yesterday at that time?

Note: 173e 1

ìqï e÷≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 33 Weren’t you being advised yesterday at that time?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T. 2

ìqï MT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 34 Weren’t they being advised yesterday at that time?

3

4

5

6

7

ìqï d”‘≈· î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 131

She had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T. 8

It had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï sêeTTìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 40 Wasn’t Sita being advised yesterday at that time?

He had been advised yesterday morning before you came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï <ëìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 39 Wasn’t Rama being advised yesterday at that time?

Boys had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï ÄyÓT≈£î á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 38 Wasn’t it being advised yesterday at that time?

They had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï n‘·ìøÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 37 Wasn’t she being advised yesterday at that time?

You had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ MT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï u≤\Ts¡≈î£ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 36 Wasn’t he being advised yesterday at that time?

We had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T.

ìqï yê]øÏ á düeTj·T+˝À dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝<Ò ë? 35 Weren’t boys being advised yesterday at that time?

I have been advised yesterday morning before came.

9

Rama had been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T. 132

10

Sita had been advised yesterday morning before he came.

21

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#˚ÃXÊs¡T. 11

Had I been advised yesterday morning before he came?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. 22

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 12

Had we been advised yesterday morning before he came?

Had you been advised yesterday morning before he came?

23

Had they been advised yesterday morning before he came?

24

Had boys been advised yesterday morning before he came?

25

Had he been advised yesterday morning before she came?

26

Had she been advised yesterday morning before he came?

27

Had it been advised yesterday morning before he came?

28

Had Rama been advised yesterday morning before he came?

29

Had Sita been advised yesterday morning before he came?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 133

Rama hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. 30

ìqï ñ<äj·T+ sêeTT&ÉT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 20

It hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 19

She hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 18

He hadn’t been advised yesterday morning before she came.

ìqï ñ<äj·T+ ÄyÓT e#˚ÃeTT+<äT n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ ÄyÓT e#˚ÃeTT+<˚ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 17

Boys hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ u≤\Ts¡T e#˚ÃeTT+<˚ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 16

They hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 15

You hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT MT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ MT≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 14

We hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#êÃsê? 13

I hadn’t been advised yesterday morning before he came.

Sita hadn’t been advised yesterday morning before he came.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. 31

Hadn’t I been advised yesterday morning before he came?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 134

32

DAY-32

Hadn’t we been advised yesterday morning before he came?

ACTIVE VOICE – SIMPLE FUTURE

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 33

Hadn’t you been advised yesterday morning before he came?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT MT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 34

35

ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 169e 1.

I will walk tomorrow.

Hadn’t they been advised yesterday morning before he came?

2.

We will walk tomorrow.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

3.

You will walk tomorrow.

Hadn’t boys been advised yesterday morning before he came?

4.

They will walk tomorrow.

5.

Boys will walk tomorrow.

6.

He will walk tomorrow.

7.

She will walk tomorrow

ìqï ñ<äj·T+ ÄyÓT e#˚ÃeTT+<äT n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

8.

It will walk tomorrow.

Hadn’t he been advised yesterday morning before she came?

9.

Rama will walk tomorrow.

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 36

37

Hadn’t he been advised yesterday morning before she came?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 38

39

40

Hadn’t it been advised yesterday morning before he came?

10. Sita will walk tomorrow. 11. Shall I walk tomorrow? 12. Shall we walk tomorrow?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

13. Will you walk tomorrow?

Hadn’t Rama been advised yesterday morning before he came?

14. Will they walk tomorrow?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë?

15. Will boys walk tomorrow?

Hadn’t Sita been advised yesterday morning before he came?

16. Will he walk tomorrow? 17. Will she walk tomorrow?

ìqï ñ<äj·T+ n‘·qT e#˚ÃeTT+<äT d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 135

18. Will it walk tomorrow?

πs|ü⁄ H˚qT q&ÉTkÕÔqT. πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉTkÕÔeTT. πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTkÕÔs¡T. πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTkÕÔs¡T. πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔs¡T. πs|ü⁄ n‘·qT q&ÉTkÕÔ&ÉT. πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+~. πs|ü⁄ n~ q&ÉTdüTÔ+~. πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&ÉT. πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdüTÔ+~. πs|ü⁄ H˚qT q&ÉTkÕÔHê? πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTkÕÔsê? πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTkÕÔsê? πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTkÕÔsê? πs|ü⁄ n‘·&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdüTÔ+<ë? πs|ü⁄ n~ q&ÉTdüTÔ+<ë? 136

19. Will Rama walk tomorrow? 20. Will Sita walk tomorrow 21. I won’t walk tomorrow. 22. We won’t walk tomorrow. 23. You won’t walk tomorrow. 24. They won’t walk tomorrow. 25. Boys won’t walk tomorrow. 26. He won’t walk tomorrow. 27. She won’t walk tomorrow. 28. It won’t walk tomorrow. 29. Rama won’t walk tomorrow. 30. Sita won’t walk tomorrow. 31. Won’t I walk tomorrow? 32. Won’t we walk tomorrow? 33. Won’t you walk tomorrow? 34. Won’t they walk tomorrow? 35. Won’t boys walk tomorrow? 36. Won’t he walk tomorrow? 37. Won’t she walk tomorrow? 38. Won’t it walk tomorrow? 39. Won’t Rama walk tomorrow? 40. Won’t Sita walk tomorrow? 137

πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&ÉTkÕÔ&Ü? πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdüTÔ+<ë? πs|ü⁄ H˚qT q&ÉeqT. πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉeeTT. πs|ü⁄ MTs¡T q&Ées¡T. πs|ü⁄ yês¡T q&Ées¡T. πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&Ées¡T. πs|ü⁄ n‘·qT q&Ée&ÉT. πs|ü⁄ ÄyÓT q&Ée<äT. πs|ü⁄ n~ q&Ée<äT. πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&Ée&ÉT. πs|ü⁄ d”‘· q&Ée<äT. πs|ü⁄ H˚qT q&ÉeHê? πs|ü⁄ y˚TeTT q&Éee÷? πs|ü⁄ MTs¡T q&Éesê? πs|ü⁄ yês¡T q&Éesê? πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&Éesê? πs|ü⁄ n‘·qT q&Ée&Ü? πs|ü⁄ ÄyÓT q&Ée<ë? πs|ü⁄ n~ q&Ée<ë? πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&Ée&Ü? πs|ü⁄ d”‘· q&Ée<ë?

DAY-33 FUTURE CONTINUOUS SENTENCES (WITH TIME FACTOR 'AT THIS TIME' TO THE EVERY GIVEN SENTENCE)

ù|J˝ÀqTqï Table-1 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 169e 1.

I will be walking tomorrow.(at this time) sπ |ü⁄ H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤qT.

2.

We will be walking tomorrow.

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤eTT. You will be walking tomorrow. πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. They will be walking tomorrow. πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. Boys will be walking tomorrow. πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤s¡T. He will be walking tomorrow. πs|ü⁄ n‘·&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. She will be walking tomorrow. πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. It will be walking tomorrow. πs|ü⁄ n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. Rama will be walking tomorrow. πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&ÉT. Sita will be walking tomorrow. πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+~. Shall I be walking tomorrow? πs|ü⁄ H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? Shall we be walking tomorrow? πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤e÷? Will you be walking tomorrow? πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? Will they be walking tomorrow? πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? Will boys be walking tomorrow? πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤sê? Will he be walking tomorrow? πs|ü⁄ n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? Will she be walking tomorrow? πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? Will it be walking tomorrow? πs|ü⁄ n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë?

138

DAY–34

19. Will Rama be walking tomorrow?πs|ü⁄ 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.

sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤&Ü? Will Sita be walking tomorrow? πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+≥T+<ë? I won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉqT. We won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉeTT. You won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. They won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. Boys won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&És¡T. He won’t be waking tomorrow. πs|ü⁄ n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT. She won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. It won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. Rama won’t be walking tomorrow.πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&ÉT. Sita won’t be walking tomorrow. πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<äT. Won’t I be walking tomorrow? πs|ü⁄ H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉHê? Won’t we be walking tomorrow? πs|ü⁄ y˚TeTT q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ée÷? Won’t you be walking tomorrow? πs|ü⁄ MTs¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? Won’t they be walking tomorrow? πs|ü⁄ yês¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? Won’t boys be walking tomorrow?πs|ü⁄ u≤\Ts¡T q&ÉTdü÷Ô ñ+&Ésê? Won’t he be walking tomorrow? πs|ü⁄ n‘·qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? Won’t she be walking tomorrow? πs|ü⁄ ÄyÓT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? Won’t it be walking tomorrow? πs|ü⁄ n~ q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë? Won’t Rama be walking tomorrow?πs|ü⁄ sêeTT&ÉT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É&Ü? Won’t Sita be waking tomorrow? πs|ü⁄ d”‘· q&ÉTdü÷Ô ñ+&É<ë?

FUTURE PERFECT SENTENCES

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e 1.

I will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ H˚qT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤qT. 2.

We will have walked 10 miles tomorrow by this time .

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ y˚TeTT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤eTT. 3.

You will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MTs¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤s¡T. 4.

They will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yês¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤s¡T. 5.

Boys will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤s¡T. 6.

He will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·qT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤&ÉT. 7.

She will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+≥T+~. 8.

It will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n~ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+≥T+~. 9.

Rama will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&ÉT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤&ÉT. 139

140

10. Sita will have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘· 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+≥T+~. 11. Shall I have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ H˚qT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤Hê? 12. Shall we have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ y˚TeTT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç#˚dæ e⁄+{≤e÷? 13. Will you have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MTs¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+{≤sê? 14. Will they have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yês¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+{≤sê? 15. Will boys have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+{≤sê? 16. Will he have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·qT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+{≤&Ü? 17. Will she have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+≥T+<ë? 18. Will it have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n~ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+≥T+<ë? 19. Will Rama have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&ÉT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+{≤&Ü? 20. Will Sita have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘· 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+≥T+<ë? 141

21. I won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ H˚qT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&ÉqT. 22. We won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ y˚TeTT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&ÉeTT. 23. You won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MTs¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&És¡T. 24. They won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yês¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&És¡T. 25. Boys won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡T 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&És¡T. 26. He won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·&ÉT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É&ÉT. 27. She won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<äT. 28. It won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n~ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<äT. 29. Rama won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&ÉT 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É&ÉT. 30. Sita won’t have walked 10 miles tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘· 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<äT. 31. Won’t I have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ H˚qT á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&ÉHê? 142

DAY-35

32. Won’t we have walked 10 miles tomorrow by this time?

PASSIVE VOICE – SIMPLE FUTURE TENSE

πs|ü⁄ y˚TeTT á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&Ée÷? 33. Won’t you have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ MTs¡T á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&Ésê? 34. Won’t they have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ yês¡T á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&Ésê? 35. Won’t boys have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ u≤\Ts¡T á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&Ésê? 36. Won’t he have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ n‘·qT á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É&Ü? 37. Won’t she have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ ÄyÓT á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<ë? 38. Won’t it have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ n~ á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<ë? 39. Won’t Rama have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ sêeTT&ÉT á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É&Ü? 40. Won’t Sita have walked 10 miles tomorrow by this time?

πs|ü⁄ d”‘· á düeTj·÷ìøÏ 10 yÓTÆfi¯ófl q&ç∫ e⁄+&É<ë?

143

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e 1.

I will be advised tomorrow.

πs|ü⁄ Hê≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 2. We will be advised tomorrow. πs|ü⁄ e÷≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 3. You will be advised tomorrow. πs|ü⁄ MT≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 4. They will be advised tomorrow. πs|ü⁄ yê]øÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 5. Boys will be advised tomorrow. πs|ü⁄ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 6. He will be advised tomorrow. πs|ü⁄ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 7. She will be advised tomorrow. πs|ü⁄ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 8. It will be advised tomorrow. πs|ü⁄ <ëìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 9. Rama will be advised tomorrow. πs|ü⁄ sêeTTìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 10. Sita will be advised tomorrow. πs|ü⁄ d”‘·≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. 11. Shall I be advised tomorrow? πs|ü⁄ Hê≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 12. Shall we be advised tomorrow? πs|ü⁄ e÷≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 13. Will you be advised tomorrow? πs|ü⁄ MT≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 14. Will they be advised tomorrow? πs|ü⁄ yê]øÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 15. Will boys be advised tomorrow? πs|ü⁄ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 16. Will he be advised tomorrow? πs|ü⁄ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 17. Will she be advised tomorrow? πs|ü⁄ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 18. Will it be advised tomorrow? πs|ü⁄ <ëìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? 144

DAY-36

19. Will Rama be advised tomorrow? 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 145

πs|ü⁄ sêeTTìøÏ dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? Will Sita be advised tomorrow? πs|ü⁄ d”‘·≈£î dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? I won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. We won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. You won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ MT≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. They won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«s¡T. Boys won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. He won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«s¡T. She won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. It won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«s¡T. Rama won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«s¡T. Sita won’t be advised tomorrow. πs|ü⁄ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«s¡T. Won’t I be advised tomorrow? πs|ü⁄ Hê≈£î dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t we be advised tomorrow? πs|ü⁄ e÷≈£î dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t you be advised tomorrow? πs|ü⁄ MT≈£î dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t they be advised tomorrow? πs|ü⁄ yê]øÏ dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t boys be advised tomorrow? πs|ü⁄ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t he be advised tomorrow? πs|ü⁄ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t she be advised tomorrow? πs|ü⁄ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t it be advised tomorrow? πs|ü⁄ <ëìøÏ dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t Rama be advised tomorrow?πs|ü⁄ sêeTTìøÏ dü\Vü‰ Çe«sê? Won’t Sita be advised tomorrow? πs|ü⁄ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Çe«sê?

PASSIVE VOICE – FUTURE PERFECT TENSE

ù|J˝ÀqTqï Table-3 ˝Àì 100 verbs rdüTø=ì á ÁøÏ+~ yêø±´\e˝… yêø±´\qT ô|’øÏ |ü\ø£+&ç. Note: 173e 1.

I will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 2.

We will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 3.

You will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 4.

They will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 5.

Boys will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 6.

He will have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 7.

She will have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 8.

It will have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 9.

Rama will have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&çøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 10. Sita will have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤s¡T. 11. Shall I have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 12. Shall we have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê?

146

13. Will you have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 14. Will they have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 15. Will boys have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 16. Will he have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 17. Will she have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 18. Will it have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 19. Will Rama have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&çøÏ dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 20. Will Sita have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç#˚Ãdæ e⁄+{≤sê? 21. I won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 22. We won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 23. You won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MT≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 24. They won’t have been advised tomorrow by this time

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 25. Boys won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 26. He won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 147

27. She won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 28. It won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 29. Rama won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&çøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 30. Sita won’t have been advised tomorrow by this time.

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&És¡T. 31. Won’t I have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ Hê≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 32. Won’t we have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ e÷≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 33. Won’t you have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ MT≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 34. Won’t they have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ yê]øÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 35. Won’t boys have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ u≤\Ts¡≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 36. Won’t he have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ n‘·ìøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 37. Won’t she have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ ÄyÓT≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 38. Won’t it have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ <ëìøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 39. Won’t Rama have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ sêeTT&çøÏ dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 40. Won’t Sita have been advised tomorrow by this time?

πs|ü⁄ á düeTj·÷ìøÏ d”‘·≈£î dü\Vü‰ Ç∫à e⁄+&Ésê? 148

DAY-37

20. Hasn’t he walked?

PRESENT TENSE (Active Voice & Passive Voice)

21. 22.

H√{Ÿ: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ |ü\ø£e˝…qT.

23.

ACTIVE VOICE 1. I walk.

24.

2.

Do I walk?

3.

I don’t walk.

4.

Don’t I walk?

5.

He walks.

6.

Does he walk?

7.

He doesn’t walk.

8.

Doesn’t he walk?

9.

I am walking.

10. Am I walking? 11. I am not walking. 12. Am I not walking? 13. I have (I’ve) walked. 14. Have I walked? 15. I haven’t walked. 16. Haven’t I walked? 17. He has (He’s) walked. 18. Has he walked? 19. He hasn’t walked. 149

H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉTkÕÔqT. H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉTkÕÔHê? H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉeqT. H˚qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉeHê? n‘·qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉTkÕÔ&ÉT. n‘·qT (Ç|ü&ÉT) q&ÉTkÕÔ&Ü? n‘·qT (Ç|ü&ÉT) q&Ée&ÉT. n‘·qT (Ç|ü&ÉT) q&Ée&Ü? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñHêïqT. H˚qT q&ÉTdüTÔHêïHê? H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<äT. H˚qT q&Ée&É+ ˝Ò<ë? H˚qT (Ç|ü&˚) q&ç#êqT. H˚qT (Ç|ü&˚) q&ç#êHê? H˚qT (Ç|ü&˚) q&ç#êHê? H˚qT (Ç|ü&˚) q&Ée˝Ò<ë? n‘·qT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&ÉT. n‘·qT (Ç|ü&˚) q&ç#ê&Ü? n‘·qT (Ç|ü&˚) q&Ée˝Ò<äT.

25. 26. 27. 28.

n‘·qT (Ç|ü&˚) q&Ée˝Ò<ë? I have been walking. H˚qT (#ê˝≤ùd|ü{Ï>±) q&ÉTdü÷ÔH˚e⁄HêïqT. Have I been walking?H˚qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&ÉTdü÷ÔH˚ e⁄HêïHê? I haven’t been walking. H˚qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&Ée&É+˝Ò<äT. Haven’t I been walking? H˚qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&Ée&É+ ˝Ò<ë? He has been walking. n‘·qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&ÉTdüTÔHêï&ÉT. Has he been walking? n‘·qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&ÉTdüTÔHêï&Ü? He hasn’t been walking. n‘·qT (#ê˝≤ùd|ü≥Tï+∫) q&Ée&É+˝Ò<äT. Hasn’t he been walking. n‘·qT (#ê˝≤ùd≥Tï+∫) q&Ée&É+˝Ò<ë?

PASSIVE FORMS 29. I am advised. 30. Am I advised? 31. I am not advised? 32. Am I not advised? 33. I am being advised. 34. Am I being advised? 35. I am not being advised. 36. Am I not being advised? 37. I have been advised. 38. Have I been advised? 39. I haven’t been advised. 40. Haven’t I been advised?

Hê≈£î (ás√Eq) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. Hê≈£î (ás√Eq) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? Hê≈£î (ás√Eq) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Hê≈£î (ás√Eq) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñHêïs¡T. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñHêïsê? Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Hê≈£î (Ç|ü&˚) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? 150

PAST TENSE`uÛÑ÷‘·ø±\eTT

PASSIVE VOICE

ACTIVE VOICE

20. Hadn’t I been walking?

1.

21.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

I walked.

H˚qT q&ç#êqT. Did I walk? H˚qT q&ç#êHê? I didn’t walk. H˚qT q&Ée˝Ò<äT. Didn’t I walk? H˚qT q&Ée˝Ò<ë? He walked. n‘·qT q&ç#ê&ÉT. Did he walk? n‘·qT q&ç#ê&Ü? He didn’t walk. n‘·qT q&Ée˝Ò<äT. Didn’t he walk? n‘·qT q&Ée˝Ò<ë? I was walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïì. Was I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{ÏHê? I wasn’t walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. Wasn’t I walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. I had walked befor he came. n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT q&ç#êqT. Had I walked before he came? n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT q&ç#êHê?

22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32.

H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄ q&ÉTdü÷Ô) ñ+&É˝Ò<ë? I was advised. Hê≈£î (ìqï) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. Was I advised. Hê≈£î (ìqï) dü\Vü‰ Ç#êÃ#·sê? I wasn’t advised. Hê≈£î (ìqï) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Wasn’t I advised? Hê≈£î (ìqï) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? I was being advised. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&ç]. Was I being advised? Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&ç]. I wasn’t being advised. Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. Wasn’t I being advised? Hê≈£î dü\Vü‰ Çdü÷Ô ñ+&É˝Ò<ë? I had been advised. Hê≈£î (n|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃs¡T. Had I been advised? Hê≈£î (n|ü&˚) dü\Vü‰ Ç#êÃsê? I hadn’t been advised. Hê≈£î (n|ü&˚) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<äT. Hadn’t I been advised? Hê≈£î (n|ü&˚) dü\Vü‰ Çe«˝Ò<ë? FUTURE TENSE

ACTIVE VOICE

15. I hadn’t walked before he came. n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT q&Ée˝Ò
1.

I shall walk.

16. Hadn’t I walked before he come?n‘·qT e#˚ÃeTT+<˚ H˚qT q&Ée˝Ò<ë?

2.

Shall I walk?

17. I had been walking.

3.

I won’t walk.

4.

Won’t I walk?

5.

I will be walking.

18. Had I been walking? 19. I hadn’t been walking. 151

H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+{Ïì. H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT. H˚qT (#ê˝≤ùd|ü⁄) q&ÉTdü÷Ô ñ+&É˝Ò<äT.

H˚qT q&ÉTkÕÔqT. H˚qT q&ÉTkÕÔHê? H˚qT q&ÉeqT. H˚qT q&ÉeHê? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤qT. 152

6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? I won’t be walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉqT. Won’t I be walking? H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉHê? I shall have walked. H˚qT (n|üŒ{ÏøÏ) q&É∫ñ+{≤qT. Shall I have walked? H˚qT (n|üŒ{ÏøÏ) q&É∫ ñ+{≤Hê? I won’t have walked. H˚qT (n|üŒ{ÏøÏ) q&ç∫ñ+&ÉqT. Won’t I have walked? H˚qT (n|üŒ{ÏøÏ) q&ç∫ ñ+&ÉHê? I will have been walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤qT. Will I have been walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+{≤Hê? I won’t have been walking. H˚qT q&ÉTdü÷Ô ñ+&ÉqT. Won’t I have been walking? H˚qT q&ÉiTdü÷Ô ñ+&ÉHê?

PASSIVE VOICE 17. I shall be advised. 18. Shall I be advised? 19. I won’t be advised? 20. Won’t I be advised?

Hê≈£î (πs|ü⁄) dü\Vü‰ ÇkÕÔs¡T. Hê≈£î (πs|ü⁄) dü\Vü‰ ÇkÕÔsê? Hê≈£î (πs|ü⁄) dü\Vü‰ Çe«s¡T. Hê≈£î (πs|ü⁄) dü\Vü‰ Çe«sê?

21. I shall have been advised.Hê≈£î (πs|ü⁄ ábÕ{Ïø)Ï dü\Vü‰ Ç∫à ñ+{≤s¡T. 22. Shall I have been advised?Hê≈£î (πs|ü⁄ ábÕ{Ïø)Ï dü\Vü‰ Ç∫à ñ+{≤sê?

23. I won’t have been advised.Hê≈£î (πs|ü⁄ ábÕ{Ïø)Ï dü\Vü‰ Ç∫à ñ+&ÉsT¡ . 24. Won’t I have been advised?Hê≈£î (πs|ü⁄ ábÕ{Ïø)Ï dü˝≤ Ç∫à ñ+&ÉsT¡ . 153

DAY-38

Will I be walking?

H√{Ÿ: Á|ü‹ yêø£´eTTqT ¬s+&ÉTkÕs¡T¢ ô|’øÏ |ü\ø£e˝…qT. PRESENT TENSE 1.

He speaks English.

2.

Does he speak English?

3.

He doesn’t speak English.

4.

Doesn’t he speak English.

5.

I am selling the fruits.

6.

Am I selling the fruits.

7.

He isn’t selling the fruits.

8.

Isn’t he selling the fruits?

9.

He has written a letter.

10. Has he written a letter? 11. He hasn’t written a letter. 12. Hasn’t he written a letter? 13. Rama has been living there for two years. 14. Has Rama been living there for two years. 15. Rama hasn’t been living there for two years. 16. Hasn’t Rama been living there for two years. 154

PAST TENSE

FUTURE TENSE

17. He killed the dog.

33. He will read the novel.

18. Did he kill the dog?

34. Will he read the novel?

19. He did not (didn’t) kill the dog.

35. He won’t read the novel.

20. Didn’t he kill the dog?

36. Won’t he read the novel?

21. He was hearing the song.

37. He will be beating a rogue.

22. Was he hearing the song?

38. Will he be beating a rogue?

23. He wasn’t hearing the song.

39. He won’t be beating a rogue.

24. Wasn’t he hearing the song?

40. Won’t he be beating a rogue?

25. He had finished the work.

41. He will have taught the students.

26. Had he finished the work?

42. Will he have taught the students?

27. He hadn’t finished the work.

43. He won’t have taught the students.

28. Hadn’t he finished the work?

44. Won’t he have taught the students?

29. He had been living there for two years.

45. He will have been living there for two years.

30. Had he been living there for two years?

46. Will he have been living there for two years.

31. He hadn’t been living there for two years. 32. Hadn’t he been living there for two years. 155

47. He won’t have been living there for two years. 48. Won’t he have been living there for two years. 156

DAY - 39 SENTENCES WITH QUESTION WORDS

H√{Ÿ: Á|ü‹ yêø£´eTTqT s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ ô|ø’ Ï |ü\ø£e˝…qT. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

What am I?

Hê eè‹Ô @$T{Ï? I am a teacher. H˚qT ˇø£ ñbÕ<Ûë´j·TT&ÉqT. What are you? MT eè‹Ô @$T{Ï? You are a scientist. MTs¡T ˇø£ XÊgE„&TÉ . What is he? n‘·ì eè‹Ô @$T{Ï? He is a tailor. n‘·ì ˇø£ <äØy® ê&ÉT. Why are you coming here? m+<äT≈£î MTs¡T Çø£ÿ&É≈î£ edüTH Ô êïs¡T? Why are they living there? m+<äT≈£î yês¡T nø£ÿ&É ìedædTü H Ô êïs¡T? Where are you? MT¬sø£ÿ&É ñHêïs¡T? Where is he working? n‘·qT mø£ÿ&É |üì#˚dTü HÔ êï&ÉT? Where are they going now? yês¡T Ç|ü&ÉT mø£ÿ&É≈î£ yÓfió¯ H Ô êïs¡T? When do you come here? MTs¡T Çø£ÿ&É≈î£ m|ü&ÉT ekÕÔsT¡ ? When is she writing her exam?ÄyÓT m|ü&ÉT ‘·q |üØø£å ÁyêdüTq Ô ï~? How are you? m˝≤ ñHêïs¡T? How do you do? m˝≤ ñHêïs¡T?/m˝≤ #˚kÕÔsT¡ ? How does he come there? n‘·qT nø£ÿ&É m˝≤ ø£\TkÕÔ&TÉ ?

17. How much amount of money do you take?

m+‘· &ÉãT“ MTs¡T rdüT≈£î+{≤s¡T? 157

18. How much work have you completed till now?

Ç+‘· es¡≈î£ qTe⁄« m+‘· |üì |üP]Ô #˚XÊe⁄? 19. How long is your house from this place?

Çø£ÿ&ÉqT+&ç MT Ç\T¢ m+‘· <ä÷s¡+˝À e⁄qï~? 20. How long do you sleep, please get up?

m+‘·ùd|ü⁄ ˙e⁄ ìÁ<ä b˛‘êe⁄? ˝Ò. 21. How many children do you have?

MT≈£î m+‘·eT+~ |æ\\¢ T? 22. How many books did you borrow from our library?

eTq ˝…Á’ ãØ qT+&ç mìï |ü⁄düøÔ ±\qT n|ü rdüT≈£îHêïe⁄? 23. What kind of article is this?

á edüTeÔ ⁄ @ s¡øe£ TT? 24. What kind of job do you have in America?

nyÓT]ø±˝À ˙≈£î @ s¡øy£ TÓ qÆ ñ<√´>∑eTT ñ+~? 25. What type of person is he?

n‘·qT @ s¡øe£ TT eTìwæ? 26. What sort of answer is this?

Ç~ @ s¡øy£ TÓ qÆ düe÷<ÛëqeTT? 27. Either… or Ex: Learn either French or German.

»s¡àHé ø±˙ Áô|+ò #Y ø±˙ H˚sT¡ Ãø√. 158

DAY-40

28. Neither …nor Ex: The fruit is neither sweet nor good looking.

ACTIVE VOICE - PASSIVE VOICE

Ä |ü+&ÉT s¡T∫>± ˝Ò±˝Ò
ø£s¡Ô] Á|üjÓ÷>∑eTT ` ø£s¡àDÏ Á|üjÓ÷>∑eTT

29. Both…and

Active Voice :

ø£s¡Ô (Subject)‘√ ÁbÕs¡+uÛÑyÓTÆq yêø£´eTT. Bìj·T+<äT ø£s¡Ô (Subject) @ |üì #˚j·TT#·Tqï<√, Ä |üìπø yêø£´eTTq ÁbÕ<Ûëq´eTT Çe«ã&ÉTqT.

Passive Voice:

ø£s¡Ô (Object)‘√ ÁbÕs¡+uÛÑyÓTÆq yêø£´eTT. ‘Ó\T>∑T˝À ªqqTïª ˝Òø£ ªHê≈£îµ˝≤+{Ï ~«rj·T $ãøÏÔ |ü± qT+&ÉTqT. Bìj·T+<äT Object <˚ìì bı+<äT#·Tqï<√ #Ó|üŒã&ÉTqT.

Voice

|üìì ‘Ó*ù| verb form. ˝Ò<ë Subject≈£î @yÓTÆHê »]–q#√, <ëìì ‘Ó*j·TCÒùd Verb form.

Ex: I like both Cricket and Hockey.

Hê≈£î ÁøÏø¬ {Ÿ, Vü‰ø° s¬ +&É÷ Çwüyº T˚ . 30. Though…..yet Ex: Though he is rich, yet he is unhappy.

n‘·qT <Ûqä e+‘·T&Óq’ qT dü+‘√wüeTT>± ˝Ò&TÉ . 31. Whether…or Ex: I do not care whether you come or go.

˙e⁄ e∫ÃHê düsπ , sê≈£îqïq÷ düsπ , Hê≈£î ∫+‘·˝<Ò Tä . 32. Not only…but also

: Subject #˚ùd

Ex: I like not only Cricket , but also Hockey. Active Voice qT+&ç Passive Voice q≈£î

Hê≈£î ÁøÏø¬ {Ÿ e÷Á‘·yT˚ ø±ø£, Vü‰ø° nìHê ≈£L&Ü Çwüyº T˚ 1.

2.

yêø£´eTT\T e÷πs≥|ü&ÉT

ø£*π> e÷s¡TŒ\T Active voice qT+&ç Passive Voice q≈£î ˇø£ yêø£´eTT e÷]q|ü&ÉT, Ä yêø£´eTT˝Àì Verb q≈£î V3 (Past Participle) form e#·TÃqT. ø=ìï dü+<äsꓤ\˝À subject me«s√ #Ó|üŒe\dæq nedüs¡+ ñ+&É<äT. n˝≤+{Ï düeTj·÷\˝À Passive Voice ñ|üjÓ÷–+‘·Ts¡T. ñ<ë: 1. Pakistani ship was wrecked. 2. The temple was built long ago.

159

160

3.

4.

ø=ìï dü+<äsꓤ\˝À verb jÓTTø£ÿ s¡÷|üeTT Passive Voice ˝À e˝Ò ñ +&çqqT n~ Passive Voice ø±<äT. ñ<ë: Rama is gone. Çø£ÿ&É is gone nH˚~ passive voice >±<äT. 'go'≈£î past participle j˚T gone. 'go' nqTq~ intransitive verb. 'go'≈£î object ˝Ò<äT. n+<äTø£ì Bìø passive voice ˝Ò<äT. ø=ìï düøs£ à¡ ø£ ÁøÏjT· \ (transitive verbs) jÓTTø£ÿ s¡÷|üeTT active voice s¡÷|üeTTq+<äTqïqT yê{Ïì passive voice ˝À e˝Ò ñ|üjÓ÷–+‘·Ts¡T. ñ<ë: 1. Rose smells sweet (is sweet when it is smelt)

8.

Active voice ˝Àì 12 tenses ˝À

e÷s¡‘êsTT.

Active Voice ˝Àì subject, passive voice ˝À object >±

e÷s¡TqT. eT]j·TT active voice ˝Àì object, passive voice ˝À subject >± e÷s¡T‘·T+~. n+fÒ subject, object >±qT, object, subject >±qT e÷s¡T‘·T+~. ñ<ë: Rama killed Ravana (AV) (Subject) (Object)

Perfect Continuous Tense ˝ÀìøÏ

9.

Let the door be closed (PV) Open the window (AV)

2.

Let the window be opened (PV)

10.

Subject ˝Òì

yêø£´eTTqT imperative sentence nì n+<äTs¡T. Ç~ ordering (command) >± >±ì ˝Òø£ request s¡÷|ü+˝À >±ì ñ+≥T+~. ñ<ë: 1. Speak the truth (AV) 2. 3.

düVü‰j·Tø£ ÁøÏj·T (be) am, are, is was, were, been, being qT main verb eTT+<äT ñ+#ê*. ñ<ë: He gave me a biscuit (AV)

4. 5. 6.

I was given a biscuit by him.

7.

Active Voice ˝Àì subject ‘·s¡Tyê‘· 'by' ì

ñ<ë:

#˚sêÃ*.

Arjuna killed Karna (AV) Karna was killed by Arjuna (P.V.)

161

e÷s¡‘êsTT.

nqT yêø£´eTT\T ˝À ˝Òe⁄. Active Voice ˝À imperative sentence ñqï≥¢sTT‘˚ Ä yêø£´eTT passive voice ˝À 'Let' ‘√ ÁbÕs¡+uÛÑeTÚ‘·T+~. ñ<ë:1. Close the door (AV)

Ravana was killed by Rama

6.

(1) Future continuous tense, (2) Present Perfect

Continuous Tense (3) Past Perfect Continuous Tense, (4) Future

2. Mango tastes fine (is fine when tasted)

5.

8 e÷Á‘·y˚T passive voice ˝ÀìøÏ

7. 8.

You are addvised to speak the truth (PV) Bring the chair (AV) You are ordered to bring the chair (PV) Shut the door (AV) Let the door be shut (PV) Bring coffee (PV) Let coffee be brought (PV) Sing a song (AV) Let a song be sung (PV) Come here (AV) You are ordered to come here (PV) Go there (AV) You are ordered to go there (PV) Sing, please (AV) You are requested to sing (PV) 162

9.

11.

Look here, please (AV)

3.

Disgusted with

You are requested to look here (PV)

4.

Annoyed at

5.

Vexed at (with)

6.

Known to

7.

Crowded with

8.

Interested in

Active voice ˝Àì

Á|üX¯ï do, does or did ‘√ ÁbÕs¡+uÛÑyÓTÆ‘˚, passive voice ˝Àì Á|üX¯ï as, is, are ‘√ ÁbÕs¡+uÛÑeTe⁄‘·T+~. ñ<ë: 1. Do you take tea? (AV) Is tea taken by you? (PV) 2.

Did you write a letter? (AV)

1.

Was the letter written by you?(PV)

12.

Active voice ˝Àì when, how ˝≤+{Ï question words eùd,Ô Passive Voice ˝À

ñ<ë:

The teacher was pleased with the boy's work (PV) 2.

2.

When do you eat food (AV) Where is food eaten by you? (PV)

3.

How did you kill her? (AV)

4.

Active voice ˝Àì

Á|üX¯ï 'who' ‘√ ÁbÕs¡+uÛÑyÓTÆ‘˚ Passive Voice ˝À 'by whom' ‘√ ÁbÕs¡+uÛÑeTÚ‘·T+~. ñ<ë: 1. Who writes this book? (AV) Who told her? (AV)

5. 6.

163

Satisfied with

His behaviour annoys me (AV) I am annoyed at his behaviour (PV)

7.

He vexed Ravi (AV) Ravi was vexed at him (PV)

8.

2.

Passengers crowded the bus (AV) The bus was crowded with the passengers (PV)

By whom was she told? (PV)

14. á ÁøÏ+~ phrases ‘√ with, to, at \qT yê&Ü*. 'by' yê&Ésê<äT. ñ<ë: 1. Please with

You knew him (AV) He was known to you (PV)

By whom is this book written? (PV) 2.

I know you (AV) You are known to me (PV)

How was she killed by you? (PV)

13.

He satisfied his master (AV) His master was satisfied with him (PV)

≈£L&Ü n<˚ $<Ûä+>± Á|üX¯ï edüTÔ+~.

1.

The boy's work pleased the teacher. (AV)

This interests me (AV) I am interested in that (PV)

9.

People throng the street (AV) The streets are thronged with the people (PV) 164

15.

Active voice Á|üX¯ï

s¡÷|ü+˝À ñ+&çq#√ Passive voice ≈£L&É Á|üX¯ï s¡÷|ü+˝À ñ+&Ü*. nq>± helping verb qT yêø£´eTT yÓTT<äfÒ Áyêj·÷*. ñ<ë: Was he doing the job (AV) Was the job being done by him?(PV)

16. ˇø=ÿø£ÿkÕ] ¬s+&ÉT \T ≈£L&Ü ñ+&ÉTqT. ñ<ë: He gives me sub

17.

verb

a book

obj1

obj2

Active voice qT+&ç Passive voice >± pronouns á

e÷s¡TqT. Nouns e÷Á‘·y˚T e÷s¡e⁄. ACTIVE

'Be' \˝À 'be' form

>± e÷s¡T#·Tqï<√ >∑eTì+#·+&ç.

ACTIVE

PASSIVE

ACTIVE

PASSIVE

Shall

Shall be

Would

Would be

Will

Will be

Could

Could be

May

May be

Need

Need be

Might

Might be

To

To be

Must

Must be

Let

Let be

Can

Can be

Ought to

Ought to be

Dare

Dare be

Used to

Used to be

Should

Should be

Who

By whom

Must

Had it

PASSIVE

1)

I

1)

me

2)

We

2)

Us

3)

You

3)

4)

They

5)

19. been/be e#˚Ã

$<ÛëqeTT

ACTIVE

PASSIVE

You

have

have been

4)

Then

has

has been

Boys

5)

Boys

had

had been

6)

He

6)

Him

will have

wil have been

7)

She

7)

Her

have to

have to be

8)

It

8)

It

has to

has to be

9)

Rama

9)

Rama

had to

had to be

will have to

will have to be

would have to

would have to be

10) Sita 165

ÁøÏ+~ $<Ûä+>±

18.

10) Sita

166

20.

Verb + be form ø£\dæ

á ÁøÏ+~ $<Ûä+>± e#·TÃqT.

6.

Rama has loved Sita (AV) Sita has been loved by Rama (PV)

ACTIVE

PASSIVE

Advise (V1)

am advised (V3) are advised (V3)

Advises (V1)

is advised (V3)

Advised (V2)

was advised (V3)

7.

Rama had loved Sita (AV) Sita had been loved by Rama (PV)

8.

Rama will have loved Sita (AV) Sita will have been loved by Rama (PV)

were advised (V3) Will advise

will be advised (V3)

advising

being advised (V3)

have addvised (V3)

have been advised (V3)

has advised (V3)

has bee advised (V3)

Will have advised (V3)

will have been advised (V3)

had advised

had been addvised (V3)

21. Passive voice ˝À 1.

22. Order of Command

ñ+&ÉTqT. 1. 2.

Rama is loving Sita (AV)

3.

Rama will love Sita (AV)

4.

Rama loved Sita (AV) Sita was loved by Rama (PV)

5.

Rama was loving Sita (AV)

Come here (AV) You are ordered to come here (PV)

5.

Sita will be loved by Rama (PV) 4.

Sing a song (AV) Let a song be sing (PV)

Sita is being loved by Rama (PV) 3.

Bring Coffee (AV) Let coffee be brought (PV)

Sita is loved by Rama (PV) 2.

Shut the door (AV) Let the door be shut (PV)

e#˚Ã Sentences.

Rama loves Sita (AV)

\+<äT á ÁøÏ+~ $<Ûä>± yêø£´eTT\T

Go there (AV) You are ordered to go thee (PV)

Request: 6.

Sing, please (AV) You are requested to sing (PV)

Sita was being loved by Rama (PV) 167

168

TABLE-1 ACTIVE VOICE - VERBS (100) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 169

Add Advise Agree Accept Absent Attend Bathe Bury Bring Beat Bite Believe Come Call Curse Crush

ø£\T|ü⁄ dü\Vü‰ì#·Tà ˇ|üø=qT düeTà‹+#·T Vü‰»s¡Tø±ø£b˛e⁄

Vü‰»s¡>∑T kÕïqeTT#˚j·TT bÕ‹ô|≥Tº rdüTø=ìe#·Tà ø=≥Tº ø£s#¡ T· qeTTà s¡eTTà |æ\T#·T X¯|+æ #·T q\>∑>=≥Tº Congratulate n_Ûq+~+#·T Drink Á‘ê>∑T Dig Á‘·e⁄« Do #˚j·TT dream ø£\>∑qT Doubt dü+<˚V≤æ +#·T Eat ‹qT Encourage Áb˛‘·‡Væ≤+#·T Enjoy Äq+~+#·T

26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.

Fight Fill Fly Forget Fear Go Give Guess Gain Greet Hang Hold Invite Irritate Imitate Intimate Jump Know Kick Kill Look Leave Lead Like Laugh

b˛{≤¢&TÉ ì+|ü⁄ m>∑Ts¡T eTs¡∫b˛e⁄ uÛÑj·T|ü&ÉT yÓfió¯ fl Ç#·Tà }Væ≤+#·T ˝≤uÛeÑ TTbı+<äT n_Ûq+~+#·T Áy˚˝≤&ÉT |ü≥Tºø=qT ÄVü‰«ì+#·T ø√|üeTTø£*Z+#·T nqTø£]+#·T ‘Ó*j·TCÒj·TT <ä÷≈£î ‘Ó\TdüTø=qT ‘·qTï #·+|ü⁄ #·÷&ÉT $&ç∫ô|≥Tº <ë]#·÷|ü⁄ Çwüº|ü&ÉT qe⁄«

51.

Live

52.

Love

53.

Marry

54.

Promise

55.

Pay

56.

Prove

57.

Pain

58.

Prepare

59.

Push

60.

Preserve

61.

Read

62.

Run

63.

Respect

64.

Rend

65.

Sit

66.

Stand

67.

Speak

68.

Sleep

69.

Spend

70.

Sell

71.

Sing

72.

Shake

73.

Steal

74.

Send

75.

Smell

ìedæ+#·T Áù|$T+#·T ô|[fl#˚düTø=ì yê>±›q+#˚jT· T #Ó*+¢ #·T ìs¡÷|æ+#·T u≤<Ûä|ü&ÉT ‘·j·÷s¡T#˚j·TT ¬>+≥T C≤Á>∑‘·Ô#˚j·TT #·<äTe⁄ |üs¡T¬>‘·TÔ >ös¡$+#·T N\Tà ≈£Ls=ÃqT ì\ã&ÉT e÷{≤¢&ÉT ìÁ~+#·T Ks¡TÃ#˚j·TT neTTà bÕ&ÉT ø£<ä\Tà <=+>∑*+#·T |ü+|ü⁄ yêdüq#·÷#·T

76.

Sweep

77.

Say

78.

Seek

‘·T&ÉT#·T #Ó|ü yÓ<≈ä î£

79.

Swear

Á|üe÷D+#˚j·TT

80.

Swim

81.

Study

82.

Show

83.

Start

84.

Starve

85.

Take

86.

Throw

87.

Teach

88.

Think

89.

Tell

90.

Train

91.

Try

92.

Understand

93.

Write

94.

Walk

95.

Wash

96.

Win

97.

Wear

98.

Want

99.

Warn

á<äT #·<äTe⁄ #·÷ô|≥Tº ãj·T\T<˚sT¡ Äø£*‘√e⁄+&ÉT rdüTø=qT $dæ]y˚j·TT uÀ~Û+#·T Ä˝À∫+#·T #Ó|ü •ø£D å ì#·Tà Á|üjT· ‹ï+#·T ns¡+ú #˚dTü ø=qT Áyêj·TT q&ÉTe⁄ ø£&ÉT>∑T ¬>\T#·T <Û]ä +#·T ø√s¡T ôV≤#·Ã]+#·T ø£+>±s¡T|ü&ÉT

100. Worry

170

TABLE-2 PAST TENSE- VERBS (100) 1. added ø£*ô|qT 2. advised dü\Vü‰ì#ÓÃqT 3. agreed ˇ|üø=HÓqT 4. accepted düeTà‹+#ÓqT 5. absented Vü‰»s¡Tø±˝Ò∑>=f…qº T 17. congratulated n_Ûq+~+#ÓqT 18. drank Á‘ê¬>qT 19. dug Á‘·y«Ó qT 20. did #˚ôdqT 21. dreamt ø£\>∑HqÓ T 22. doubted dü+<˚V≤æ +#ÓqT 23. ate ‹HÓqT 24. encouraged Áb˛‘·‡Væ≤+#ÓqT 25. enjoyed Äq+~+#ÓqT 171

26.fought 27.filled 28.flew 29.forgot 30.feared 31.went 32.gave 33.guessed 34.gained 35.greeted 36.hung/hanged 37.held 38.invited 39.irritated 40.imitated 41.intimated 42.jumped 43.knew 44.kicked 45.killed 46.looked 47.left 48.led 49.liked 50.laughed

b˛{≤¢&qÓ T ì+ô|qT m–¬sqT eT]∫b˛jÓTqT uÛj Ñ T· |ü&qÓ T yÓfiflË qT Ç#ÓÃqT }Væ≤+#ÓqT ˝≤uÛeÑ TTbı+<ÓqT n_Ûq+~+#ÓqT Áy˚˝≤&ÓqT |ü≥Tºø=HÓqT ÄVü‰«ì+#ÓqT ø√|üeTT ø£*–+#ÓqT nqTø£]+#ÓqT ‘Ó*j·TCÒôdqT <ä÷ø¬ qT ‘Ó*dæø=HÓqT ‘·HïÓ qT #·+ô|qT #·÷ôdqT $&ç∫ô|f…qº T <ëë]#·÷ô|qT Çwü|º &ü qÓ T qyÓ«qT

51. lived 52. loved 53. married 54. promised 55. paid 56. proved 57. pained 58. prepared 59. pushed 60. preserved 61. read 62. ran 63. respected 64. rent 65. sat 66. stood 67. spoke 68. slept 69. spent 70. sold 71. sang 72. shook 73. stole 74. sent 75. smelt

ìedæ+#ÓqT Áù|$T+#ÓqT ô|[fl#˚dTü ø=HÓqT yê>±›qeTT #˚ôdqT #Ó*+¢ #ÓqT ìs¡÷|æ+#ÓqT u≤<Û|ä &ü qÓ T ‘·j÷· s¡T#˚ôdqT >¬ +f…qT C≤Á>∑‘#Ô· ô˚ dqT #·~yÓqT |üsT¡ >¬ ‘ÓqÔ T >ös¡$+#ÓqT N˝…ÃqT ≈£Ls=ÃHÓqT ì\ã&ÓqT eT÷{≤¢&qÓ T ìÁ~+#ÓqT Ks¡TÃ#˚ôdqT nyÓTàqT bÕ&ÓqT ø£<˝ä Ã… qT <=+–*+#ÓqT |ü+ô|qT yêdüq#·÷ôdqT

76. swept 77. said 78. sought 79. swore 80. swam 81. studied 82. showed 83. started 84. starved 85. took 86. threw 87. taught 88. thought 89. told 90. trained 91. tried 92. understood 93. wrote 94. walked 95. washed 96. won 97. wore 98. wanted 99. warned 100.worried

‘·T&ç#qÓ T #Óô|ŒqT yÓ~ø¬ qT Á|üe÷DeTT #˚ôdqT á<ÓqT #·~yÓqT #·÷ô|f…qº T ãj·T\T<˚s¬ qT Äø£*‘√e⁄+&ÓqT rdüTø=HÓqT $dæ]y˚ôdqT uÀ~Û+#ÓqT Ä˝À∫+#ÓqT #Óô|ŒqT •ø£Då ì#ÓÃqT Á|üjT· ‹ï+#ÓqT ns¡eú TT #π d˚ Tü ø=HÓqT ÁyêôdqT q&ç#qÓ T ø£&>¬ç qT >¬ *#ÓqT <Û]ä +#ÓqT ø√s¡Tø=HÓqT ôV≤#·Ã]+#ÓqT ø£+>±s¡T|ü&qÓ T 172

TABLE-3 PASSIVE VOICE- VERBS (100) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 173

Added Advised Appointed Attached Allowed Abused Admired Beaten Bitten Buried Believed Begun Besought

ø£*bÕs¡T dü\Vü‰Ç#êÃs¡T ìjÓ÷–+#ês¡T #˚sêÃs¡T düeTàò+#ês¡T ì+~+#ÓqT yÓT#·TÃø=Hêïs¡T ø={≤ºsT¡ ø=]ø±s¡T bÕ‹ô|{≤ºsT¡ qe÷às¡T ÁbÕs¡+_Û+#ês¡T Áã ‹$T˝≤&Üs¡T Broken |ü–˝…qT Brought ‘Ó#ÃÓ qT Bought ø=Hêïs¡T Called |æ*#ês¡T Cursed X¯|+æ #ês¡T Consulted dü\Vü‰ rdæø=Hêïs¡T Crushed q\>∑>={≤ºsT¡ Convinced ˇ|æŒ+#ês¡T Consecrated |ü$Á‘·+ #˚XÊs¡T Congratulated n_Ûq+~+#ês¡T Chided ‹{≤ºsT¡ Chosen m+#·T≈£îHêïs¡T

26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Commanded ÄC≤„|+æ #ês¡T Compared b˛˝≤Ãs¡T Concealed <ë#ês¡T Doubted dü+<˚V≤æ +#ês¡T Described e]î+#ês¡T Disappointed ìsêX¯#+ Ó <ës¡T Done #˚XÊs¡T Encouraged Áb˛‘·‡Væ≤+#ês¡T Enveloped ø£|Œæ y˚XÊs¡T Exempted $TqVü‰sTT+#ês¡T Escaped ‘·|Œæ +#ês¡T Eaten ‹Hêïs¡T Embraced øö–*+#·Tø=Hêïs¡T Employed ñ<√´>∑$T#êÃs¡T Forgotten eTs¡∫b˛j·÷s¡T Fed b˛wæ+#ês¡T, y˚TbÕs¡T Found ø£qT>=Hêïs¡T Forgiven ø£$å T+#ês¡T Frightened uÛj Ñ T· ô|f…qº T Frowned ø√|ü+‘√ #·÷XÊs¡T Greeted n_Ûq+~+#ês¡T Given Ç#êÃs¡T Held |ü≥Tºø=Hêïs¡T Hidden <ë#ês¡T Hated <˚«wæ+#ês¡T

51

Informed

52

Invited

53

Ignored

54

Irritated

55

Imitated

56

Intimated

57

Inspired

58

Involved

59

Joined

60

Kidnapped

61

Kicked

62

Kept

63

Loved

64

Liked

65

Lashed

66

Left

67

Married

68

Occupied

69

Perished

70

Prepared

71

Prevented

72

Pawned

73

Produced

74

Pushed

75

Prohibited

‘·*Ó bÕs¡T ÄVü‰«ì+#ês¡T |ü{+ºÏ #·Tø√˝Ò<ëT ø√|ü+ ‘Ó|Œæ +#ês¡T nqTø£]+#ês¡T ‘Ó*j·TCÒXÊs¡T Áù|sπ |æ+#ês¡T ø£*Œ+#·Tø=Hêïs¡T #˚sêÃs¡T n|üV≤ü ]+#ês¡T ‘·Hêïs¡T ñ+#ês¡T Áù|$T+#ê&ÉT Çwü|º &ü ܶsT¡ ø=s¡&‘É √ ø={≤ºsT¡ $&ç#qÓ T ô|[flnsTTq~ ÄÁø£$T+#ês¡T HêX¯qeTj·÷´s¡T ‘·j÷· s¡T#˚XÊs¡T ‘·|ü #˚XÊs¡T ‘êø£≥Tºô|{≤ºsT¡ ñ‘·Œ‹Ô #˚XÊs¡T >¬ +{≤s¡T ìùw~Û+#ês¡T

76

Preserved

C≤Á>∑‘Ô· #˚XÊs¡T 77 Paid #·*Ó +¢ #ês¡T 78 Praised bı–&Üs¡T 79 Pained H=|æŒ+#ês¡T 80 Permitted nqTeT‹+#ÓqT 81 Reduced ‘·–+Z #ês¡T 82 Respected >ös¡$+#ês¡T 83 Regarded >ös¡$+#ês¡T 84 Seen #·÷XÊs¡T 85 Stolen <=+–*+#ês¡T 86 Said #ÓbÕŒs¡T 87 Satisfied ‘·è|æ|Ô sü #¡ ê&ÉT 88 Seized ã˝≤‘êÿs¡+>± ˝≤≈£îÿHêïs¡T 89 Sought (Seek) yÓ‹ø±s¡T 90 Sold nyÓTàqT 91 Sent |ü+ô|qT 92 Smelt yêdüq#·÷ôdqT 93 Taken rdüTø=Hêïs¡T 94 Taught uÀ~Û+#ês¡T 95 Told #ÓbÕŒs¡T 96 Trained •ø£Då Ç#êÃs¡T 97 Thrown $dæ]y˚ôdqT 98 Understood ‘Ó*dæø=Hêïs¡T 99 Warned ôV≤#·Ã]+#ês¡T 100 Withdrawn ñ|üd+ü Vü≤]+#ÓqT 174

175 176

Subject

Yes

ÄyÓTjÓTTø£ÿ

Have Table

<ëìjÓTTø£ÿ Bì, BìjÓTTø£ÿ

its - <ëì,

her - ÄyÓT,

<ëì$,

ÄyÓT$

ÄyÓTjYT itself-n<˚, Ç<˚

herself`Äy˚T,

I had (I’d ◊&é)

Yes

I didn’t have

No

Past >∑‘·+˝À (ø£*– ñ+{Ïì)

Bì~, Bì$

its - <ëì~,

hers - ÄyÓT~,

himself`n‘·&˚

hemselves`yêπs

yourselves`MTπs

yourself`˙y˚

H=øÏÿ#Ó|ü≥ myself`H˚H˚ ourselves`y˚Ty˚T

It had (It’d ◊{Ï&é)

It won’t have

Rama won’t have Rama had Sita won’t have Sita had

She didn’t have

She had (She’d w”&)é

She won’t have

Sita didn’t have

Rama didn’t have

It didn’t have

He didn’t have

Boys didn’t have

They didn’t have

Boys won’t have Boys had He won’t have He had (He’d V”≤&é)

They won’t have They had (They’d <˚&é)

We won’t have We had (we’d M&é) We don’t have You won’t have You had (you’d j·T÷&é) You didn’t have

I will have (i’ll ◊˝Ÿ) I won’t have

No

Future uÛÑ$wü´‘·TÔ˝À (ø£*– ñ+{≤qT) Yes

˙$ yours - MT~, MT$

yours - ˙~,

ø£*–ñ+&ÉT mine - Hê~, Hê$ ours - e÷~, e÷$

yê]jÓTTø£ÿ theirs-yê]~, yê]$, yê{Ï, yê{ÏjÓTTø£ÿ yê{Ï$ his-n‘·ì, n‘·ìjÓTTø£ÿ his - n‘·ì~, n‘·ì$

their-yê],

$X‚wüDeTT my - Hê, HêjÓTTø£ÿ our - e÷, e÷jÓTTø£ÿ e÷≈£î, e÷‘√ your - ˙, ˙jÓTTø£ÿ your - MT, MTjÓTTø£ÿ

We will (W’ll M˝Ÿ) You will have (you’ll j·÷˝Ÿ) They have They don’t have They will have (They’ve <˚yé) (They’ll <˚˝Ÿ) Boys have Boys don’t have Boys will have He has (He’s V”≤dt) He doesn’t have He will have (He’ll V”≤˝Ÿ) She has (She’s w”CŸ) She doesn’t have She will have (She’ll w”˝Ÿ) It doesn’t have It will have It has (It’s Ç{Ÿ‡) (It’ll ◊{Ï˝Ÿ) Rama has Rama doesn’t have Rama will have Sita has Sita doesn’t have Sita will have

We have (we’ve Myé) We don’t have You have (You’ve) Yoou don’t have

I don’t have

No

Present Á|üdüTÔ‘·+ (ø£*– ñHêïqT) I have (I’ve ◊yé)

8.

7.

6.

5.

4.

3.

2.

Me `

Object

qqTï, Hê≈£î, Hê‘√ We ` y˚TeTT, Us ` eTeTTà\qT, eTqeTT You ` ˙e⁄ You ` ìqTï, ˙≈£î, ˙‘√ You ` MTs¡T You ` $TeTTà\qT, MT≈£î, MT‘√ They ` yêfi¯ófl, Them `yê]ì, yê]øÏ, n$ yê]‘√, yê{Ïì, yê{ÏøÏ, yê{Ï‘√ He ` n‘·qT, Him ` n‘·ìì, Ç‘·&ÉT n‘·ìøÏ, n‘·ì‘√ She ` ÄyÓT, Her ` ÄyÓTqT áyÓT ÄyÓT≈£î, ÄyÓT‘√ It ` n~, Ç~ It ` <ëìì, <ëìøÏ, <ëì‘√, Bìì, BìøÏ, Bì‘√

1. I `H˚qT

No

Table of Personal Pronouns

177 178

ÄyÓT e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ ñHêïeTT.

5. She is eating a mango.

n‘·&ÉT e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ ñHêïeTT.

4. He is eating a mango.

˙e⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ ñHêïeTT.

3. You are eating a mango.

y˚TeTT e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ ñHêïeTT.

2. We are eating a mango.

H˚qT e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄HêïqT.

1. I am eating a mango.

(Ç~ ø£+{Ï m<äT≥ »s¡T>∑T $wüj·TeTT\T #Ó|üqT)

Present Continuous Tense

yês¡T e÷$T&çø±j·T ‹HÓ<äs¡T.

6. They eat a mango.

ÄyÓT e÷$T&çø±j·T ‹qTqT.

5. She eats a mango.

yê&ÉT e÷$T&çø±j·T ‹qTqT.

4. He eats a mango.

˙e⁄ e÷$T&çø±j·T ‹HÓ<äe⁄.

3. You eat a mango.

y˚TeTT e÷$T&ç|ü+&ÉT ‹HÓ<äeTT.

2. We eat a mango.

ÄyÓT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qTqT.

5. She will eat a mango tomorrow.

n‘·&ÉT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qTqT.

4. He will eat a mango tomorrow.

˙e⁄ e÷$T&çø±j·T ‹+{≤e⁄.

3. You will eat a mango.

y˚TeTT e÷$T&çø±j·T ‹+{≤eTT.

2. We shall eat a mango.

H˚qT e÷$T&çø±j·T ‹+{≤qT.

ÄyÓT ìqï e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+&ÓqT.

5. She was eating a mango yesterday.

n‘·&ÉT ìqï e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄Hêï&ÉT.

4. He was eating a mango yesterday.

˙e⁄ ìqï e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄Hêïe⁄.

3. You were eating a mango yesterday.

y˚TeTT ìqï e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄HêïeTT.

2. We were eating a mango yesterday.

H˚qT ìqï e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄HêïqT.

1. I was eating a mango yesterday.

(Ç~ >∑‘·+˝À ø£+{Ï m<äT≥ »]–q $wüj·TeTT\T #Ó|ü qT)

Past Continuous Tense

CONTINUOUS TENSE

yês¡T ìqï e÷$T&çø±j·T ‹Hêïs¡T.

ÄyÓT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+≥T+~.

5. She will be eating a mango tomorrow.

n‘·&ÉT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+{≤&ÉT.

4. He will be eating a mango tomorrow.

˙e⁄ πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+{≤e⁄.

3. You will be eating a mango tomorrow.

y˚TeTT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+{≤eTT.

2. We shall be eating a mango tomorrow.

H˚qT πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹qT#·÷ e⁄+{≤qT.

1. I shall be eating a mango tomorrow.

(Ç~ uÛÑ$wü´‘·TÔ˝À ø£+{Ï m<äT≥ »]–q $wüj·TeTT\T #Ó|üqT)

Future Continuous Tense

yês¡T πs|ü⁄ e÷$T&çø±j·T ‹+{≤s¡T.

6. They ate a mango yesterday 6. They will eat a mango tomorrow.

ÄyÓT e÷$T&çø±j·T ‹qï~.

5. She ate a mango.

n‘·&ÉT e÷$T&çø±j·T ‹Hêï&ÉT.

4. He ate a mango

˙e⁄ e÷$T&çø±j·T ‹Hêïe⁄.

3. You ate a mango.

y˚TeTT e÷$T&çø±j·T ‹HêïeTT.

2. We ate a mango.

H˚qT e÷$T&çø±j·T ‹HêïqT.

1. I eat a mango.

H˚qT e÷$T&ç|ü+&ÉT ‹HÓ<äqT.

1 I ate a mango

(n\yê≥¢qT ‘Ó\T|ü⁄qT) 1. I shall eat a mango.

(Ç~ »]–b˛sTTq $wüj·TeTT\T ‘Ó\TŒqT) (Ç~ »s¡>∑uÀe⁄ $wüj·TeTT\T ‘Ó\TŒqT)

Simple Future Tense

Simple Past Tense

Simple Present Tense

INDEFINITE TENSE

179

I have written a letter. We have written a letter. You have written a letter.

7. 8. 9. 9.

8.

7.

6.

You had written a letter.

We had written a letter.

I had written a letter.

They had eaten a mango.

She had eaten a mango.

12. They had written a letter.

They have eaten a mango.

6.

5.

He had eaten a mango.

12. They had written a letter.

She has eaten a mango.

5.

4.

You had eaten a mango.

11. She had written a letter.

He has eaten a mango.

4.

3.

We had eaten a mango.

11. She has written a letter.

You have eaten a mango.

3.

2.

I had eaten a mango.

10. He had written a letter.

We have eaten a mango.

2.

1.

Past Perfect Tense

10. He has written a letter.

I have eaten a mango.

1.

Present Perfect Tense

You will have written a letter.

We shall have written a letter.

I shall written a letter.

They will have eaten a mango.

She will have eaten a mango.

He will have eaten a mango.

You will have eaten a mango.

We shall have eaten a mango.

I shall have eaten a mango.

Future Perfect Tense

12. They will have written a letter.

11. She will have written a letter.

10. He will have written a letter.

9.

8.

7.

6.

5.

4.

3.

2.

1.

PERFECT TENSE

Positive Degree

high tall bold kind hard sweet small clever young great thick brave sure able fine wise white large hot fat big sad easy beautiful difficult good bad

DEGREES OF COMPARISON Comparative Superlative Degree Degree

higher taller bolder kinder harder sweeter smaller cleverer younger greater thicker braver surer abler finer wiser whiter larger hotter fatter bigger sadder easier more beautiful more difficult better worse highest tallest boldest kindest hardest sweetest smallest cleverest youngest greatest thickest bravest surest ablest finest wisest whitest largest hottest fattest biggest saddest easiest most beautiful most difficult best worst 180

181

Comparative Degree Positive Degree

8. Very few Islands in the world are as big as Sri Lanka.

7. Very few News Papers are as good as The Hindu.

6. Very few Prime Ministers are as great as Nehru.

5. Very few Indian writers are as great as Tagore.

4. Very few countries are as hot as India.

3. Very few kings were as great as Akbar.

9. Suresh is one of the shortest boys 9. Suresh is shorter than most other 9. Very few boys in the class are as in the class. boys in the class. short as Suresh.

3. Akbar was one of the greatest 3. Akbar was bigger than most other Kings. Kings. 4. India is one of the hottest countries. 4. India is hotter than most other countries. 5. Tagore is one of the greatest 5. Tagore is greater than most other Indian writers. Indian writers. 6. Nehru is one of the greatest Prime 6. Nehru is greater than most other Ministers. Prime Minister. 7. The Hindu is of the best News 7. The Hindu is better than most other Papers. News Papers. 8. Sri Lanka is one of the Island in 8. Sri Lanka is bigger than most other the world. Island in the world.

1. Ramesh is one of the cleverest 1. Ramesh is clever than most other 1. Very few boys in the class are as boys in the class. clever as Ramesh. boys in the class. 2. Bombay is one of the biggest 2. Bombay is bigger than most other 2. Very few cities of India are as big cities of India. as Bombay. cities of India.

Superlative Degree

Blow

Bear

Buy

Bring

Begin

Burn

Build

Dig

Do

Drink

Draw

Drive

Fight

Find

Feel

Feed

Fly

Fall

Lose

Leave

Run

Ride

Ring

Read

Keep

Know

A FEW IMPORTANT VERBS M#·T Blew M#ÓqT Blown yÓ÷j·TT Bore yÓ÷ôdqT Born/Borne ø=qT Bought ø=HÓqT Bought ‘Ó#T· à Brought ‘Ó#ÃÓ qT Brought ÁbÕs¡+_Û+#·T Began ÁbÕs¡+_Û+#ÓqT Begun ø±\TŒ Burnt ø±˝…ÃqT Burnt ø£≥Tº Built ø£fqº… T Built Á‘·e⁄« Dug Á‘·y«Ó qT Dug #˚jT· T Did #˚ôdqT Done Á‘·ê>∑T Drank Á‘·ê>¬ qT Drunk ˝≤>∑T Drew ˝≤¬>qT Drawn ‘√\T Drove ‘√˝…qT Driven b˛{≤¢&TÉ Fought b˛{≤¢&qÓ T Fought ø£qT>=qT Found ø£qT>=HÓqT Found ‘ê≈£î Felt ‘ê¬øqT Felt b˛wæ+#·T Fed b˛wæ+#ÓqT Fed m>∑Ts¡T Flew m–¬sqT Flown |ü&TÉ Fell |ü&qÓ T Fallen b˛>=≥Tºø=qT Lost bı>=≥Tºø=HÓqT Lost $&ç∫ô|≥Tº Left $&ç∫ô|f…qº T Left |üsT¡ >¬ ≥Tº Ran |üsT¡ >¬ f…qº T Run kÕ«Ø#˚jT· T Rode kÕ«Ø#˚ôdqT Ridden yÓ÷–+#·T Rang yÓ÷–+#ÓqT Rung #·<ëTe⁄ Read #·~yÓqT Read ñ+#·T Kept ñ+#ÓqT Kept ‘Ó*dæø=qT Knew ‘Ó*dæø=HÓqT Known 182

Eat

‹qT Creep ÁbÕ≈£î Bind ìs¡“+¤ ~Û+#·T Bleed HÓ‘T· sÔ T¡ ø±s¡T Bid ÄC≤„|+æ #·T Beat ø=≥Tº Bite ø=s¡T≈£î Bread ø£qT Drream ø£\ø£qT Dwell ìedæ+#·T See #·÷#·T Speak e÷{≤¢&TÉ Spend Ks¡TÃ#˚jT· T Sell neTTà sit ≈£Ls=ÃqT Sink eTTqT>∑T Sing bÕ&ÉT Shake ø£<\ä Tà Spring <ä÷≈£î Steal <=+–*+#·T Sting ≈£î≥Tº Strike ø=≥Tº |ü+|ü⁄ Send Sleep ìÁ~+#·T Smell yêdüq#·÷#·T Spell es¡Áí ø£eTeTT#Ó|ü Sweep ‘·T&ÉT#·T 183

Ate

‹HÓqT Crept ÁbÕ¬øqT Bound ìs¡“+¤ ~Û+#ÓqT Bled HÓ‘T· sÔ T¡ ø±¬sqT Bade ÄC≤„|+æ #ÓqT Beat ø=f…qº T Bit ø=]¬øqT Bred ø£HqÓ T Dreramt ø£\ø£HqÓ T Dwelt ìedæ+#ÓqT Saw #·÷#ÓqT Spoke e÷{≤¢&qÓ T Spent Ks¡TÃ#˚ôdqT Sold nyÓTàqT Sat ≈£Ls=ÃHÓqT Sank eTTì¬>qT Sang bÕ&ÓqT Shook ø£<˝ä Ã… qT Sprang <ä÷ø¬ qT Stole <=+–*+#ÓqT Stung ≈£îf…qº T Struck ø=f…qº T Sent |ü+ô|qT Slept ìÁ~+#ÓqT Smelt yêdüq#·÷#ÓqT Spelt es¡Áí ø£eTeTT#Óô|ŒqT Swept ‘·T&ç#qÓ T

Took

rdæø=HÓqT Tore ∫+#ÓqT Threw $dæs¬ qT Taught uÀ~+#ÓqT Thought Ä˝À∫+#ÓqT Won >¬ *#ÓqT Wove H˚ôdqT Wore <Û]ä +#ÓqT Wrote ÁyêôdqT Told #Óô|ŒqT Said #Óô|ŒqT Sought yÓ<ë¬øqT Shrank eTT&ÉT#·Tø=ìb˛jÓTqT Slew #·+ô|qT Spun <ës¡eTTrôdqT Slung $dæs¬ qT Smote ø=f…qº T Stuck n‹øÏ+#ÓqT Swore Á|üe÷DeTT #˚ôdqT

Taken

sprung

rdæø=qT Tear ∫+#·T Throw $düsT¡ Teach uÀ~+#·T Think Ä˝À∫+#·T Win >¬ \T#·T Weave H˚jT· T Wear <Û]ä +#·T Write Áyêj·TT Tell #Ó|ü Say #Ó|ü Seek yÓ<ë≈£î Shrink eTT&ÉT#·T≈£îìb˛e⁄ Slay #·+|ü⁄ Spin <ës¡eTTrj·TT Sling $düsT¡ Smite ø=≥Tº Stick n‹øÏ+#·T Swear Á|üe÷DeTT#˚jT· T

Stolen

Stride

Strode

Stridden

Stung

<ä÷s¡eTT>∑ n&ÉT>∑T\T y˚j·TT#·÷ q&É#·T <ä÷s¡eTT>± n&ÉT>∑T\T y˚dæ q&ç#qÓ T

Struck

Swim

Sent

Strive

Strove/Strived

Slept

>∑{>ºÏ ± Á|üjT· ‹ï+#·T

>∑{>ºÏ ± Á|üjT· ‹ï+#ÓqT

Smelt

Swing

Spelt

Sew

Swept

Become

Eaten Crept Bound Bled Bidden Beaten Bitten Brerd Dreamt Dwelt Seen Spoken Spent Sold Sat Sunk Sung shaken

Take

á<äT

}>∑T ≈£î≥Tº n>∑T

Swam

Swung Sewed Became

Torn thrown Taught Thought Won Woven worn Written told Said Sought Shrunk Slain Spun Slung Smitten Stuck Sworn

á<ÓqT Swum Striven/Strived

}¬>qT Swung ≈£îf…qº T Sewn njÓT´qT Become 184

BeseechÁã‹e÷\Tø=qT

Besought Áã‹e÷\Tø=HÓqT

Besought

Beget

ø£qT Behold #·÷#·T Deal es¡øÔ e£ TT #˚jT· T Fling $düsT¡ Forbid e<ë›qT Forbear dü$T+#·T Forsake $&ç∫ô|≥Tº Forget eTs¡∫b˛e⁄ Hang Áy˚˝≤&ÉT Hold |ü≥Tºø=qT Hide <ëë>∑Tø=qT Kneel yÓ÷ø±fi¯ô¢ |’ e+>∑T Overcome n~Û>$ ∑ T+#·T Rend N\TÃ

Begot

ø£HqÓ T Beheld #·÷#ÓqT Dealt es¡øÔ e£ TT #˚ôdqT Flung $düs¬ qT forbode e<ë›HqÓ T Forbore dü$T+#ÓqT Forsoke $&ç∫ô|f…qº T Forgot eTs¡∫b˛jÓTqT Hung/hanged y˚˝≤&ÓqT Held |ü≥Tºø=HÓqT Hid <ëë>∑Tø=HÓqT Knelt yÓ÷ø±fi¯ô¢ |’ e+¬>qT Overcame n~Û>$ ∑ T+#ÓqT Rent N˝…ÃqT

Begotten

Undeerstand

Understood

Understood

ns¡eú TT#˚døæ =qT

ns¡eú TT #˚døæ =HÓqT

Mean Lead Stand Love Like Laugh Live Link Load Fill 185

ns¡eú T>∑T <ëë]#·÷|ü⁄ ì\T#·T Áù|$T+#·T Çwü|º &ü TÉ qe⁄« ìedæ+#·T eTT&çô|≥Tº ãs¡Te⁄y˚jT· T ì+|ü⁄

Meant Led Stood Loved Liked Laughed Lived Linked Loaded Filled

ns¡eú TjÓT´qT <ë]#·÷ô|qT ì*#ÓqT Áù|$T+#ÓqT Çwü|º &ü qÓ T qyÓ«qT ìedæ+#ÓqT eTT&çô|f…qº T ãs¡Te⁄y˚ôdqT ì+ô|qT

Failed

Meant

‘·|ü Fear uÛj Ñ T· |ü&TÉ Fire ø±\Tà Free $&ç|+æ #·T Found kÕú|+æ #·T Guess }Væ≤+#·T gift ãVüAø£]+#·T Gain ˝≤uÛeÑ TTbı+<äT Jump <ä÷≈£î Judge rs¡TÃ#Ó|ü Move ø£<\ä T Merge ø£*dæb˛e⁄ Miss ‘·|Œæ b˛e⁄ Melt ø£sT¡ >∑T Mow ø√j·TT Manage q&ç|+æ #·T Mend u≤>∑T#˚jT· T Mind |ü{+ºÏ #·Tø=qT

Led

Mint

Minted

Stood

HêD…eTT\qT eTTÁ<äyj ˚ T· T Call |æ\#·T Care \ø£´å eTT#˚jT· T X¯|+æ #·T Curse Consult dü\Vü‰rdüTø=qT Cane u…‘e Ô· TT‘√ ø=≥Tº Crush q\T>∑ø=≥Tº Chide ‹≥Tº

HêD…eTT\qT eTTÁ<äyô˚ dqT Called |æ\#ÓqT Cared \ø£´å eTT#˚ôdqT Cursed X¯|+æ #ÓqT Consulted dü\Vü‰rdæø=HÓqT Caned u…‘eÔ· TT‘√ ø=f…qº T Crushed q\T>∑ø=≥ºã &ÓqT Chided ‹f…qº T

Beheld Dealt Flung Forbidden Forborne Forsaken forgotten Hung/Hanged Held Hidden Knelt Overcome Rent

Loved Liked Laughed Lived Linked Loaded Filled

Fail

Feared Fired Fred Founded Guessed Giftd Gained Jumped Judged Moved Merged Missed Melted Mowed Managed Mended Minded

‘·ô|ŒqT uÛj Ñ T· |ü&qÓ T ø±˝…ÃqT $&ç|+æ #ÓqT kÕú|+æ #ÓqT }Væ≤+#ÓqT ãVüAø£]+#ÓqT ˝≤uÛeÑ TT bı+<ÓqT <ä÷ø¬ qT rs¡TŒ#Óô|ŒqT ø£<˝ä q… T ø£*dæb˛jÓTqT ‘·|Œæ b˛jÓTqT ø£]>¬ qT ø√ôdqT q&ç|+æ #ÓqT u≤>∑T#˚ôdqT |ü{+ºÏ #·Tø=HÓqT

Failed Feared Fired Fred Founded Guessed Gifted Gained Jumped Judged Moved Merged Missed Melted Mowed Managed Mended Minded Minted Called Cared Cursed Consulted Caned Crushed Chided 186

Clothe

ã≥º\Ty˚døæ =qT Cease ì\T|ü⁄ Content r|æ#Ô +Ó <äT Constribute#·+<ëÇ#·Tà Convince ˇ|æŒ+#·T Crown|ü{≤º_ùÛ wø£eTT#˚jT· T Credit »eTø£≥Tº Converse e÷≥˝≤&ÉT Convergeˇø£#√≥≈£L&ÉT Consecrate|ü$Á‘·eTT#˚jT· T Consist ≈£L&çñ+&ÉT CongragulatenuÛì Ñ +~+#·T Connive#·÷d”#÷· &Éq≥T¢+&ÉT Comprise ø£*–j·TT+&ÉT Compromise sêJ|ü&TÉ Deliver n+<ä#j ˚ T· T Delay Ä\dü´eTT#˚jT· T Decide ìs¡sí TT+#·T Discuss #·]Ã+#·T Dress <Û]ä +#·T Doubt nqTe÷ì+#·T Design ø£\Œq#˚jT· T $&É∫y˚jT· T Desert Deprive ˝Ò≈î£ +&É#j ˚ T· T Devote $ìjÓ÷–+#·T Derive bı+<äT Determine ìX¯ÃsTT+#·T 187

Clothed

ã≥º\Ty˚døæ =HÓqT Clothed Ceased ì\T|ü⁄#˚ôdqT Ceased Contented ‘·è|æ# Ô +Ó <ÓqT Contented Contributed #·+<ë Ç#ÓÃqT Contributed Convinced ˇ|æŒ+#ÓqT Convinced Crowned|ü{≤º_ùÛ wø£eTT#˚ôdqT Crowned Credited »eTø£fqº… T Credited Conversed e÷{≤¢&qÓ T Conversed Converged ˇø£#√≥≈£L&ÓqT Converged Consecrated|ü$Á‘·eTT#˚ôdqT Consecreted Consisted ≈£L&çñ+&ÓqT consisted congratulatednuÛì Ñ +~+#ÓqT congratulated Connived#·÷d”#÷· &Éq≥T¢+&ÓqT Connived comprised ø£*–j·TT+&ÓqT Comprised Compromised sêJ|ü&q Ó T Compromised Delivered n+<äCôÒ dqT Delivered Delayed Ä\dü´+#˚ôdqT Delayed Decided ìs¡sí TT+#ÓqT Decided Discussed #·]Ã+#ÓqT Discussed Dressed <Û]ä +#ÓqT Dressed Doubted nqTe÷ì+#ÓqT Doubted Deesigned ø£\Œq#˚ôdqT Designed Deserted $&ç∫ô|f…qº T Deserted Deprived ˝Ò≈î£ +&Ü#˚ôdqT Deprived Devoted $ìjÓ÷–+#ÓqT Devoted Derived bı+<ÓqT Derived Determined ìX¯ÃsTT+#ÓqT Determined

Describe

e]í+#·T Disappoint ìsêX¯#+Ó <äT Differ uÒ∑eTT#˚jT· T Inform ‘·*Ó j·TCÒjT· T Invite ÄVü‰«ì+#·T Invent ø£\Œq#˚jT· T Interfere CÀ*øÏb˛e⁄ Injure >±j·T|üs#¡ T· Inhabit qìedæ+#·T Ignore |ü{+ºÏ #·Tø=q≈£î+&É Inherityêdüs‘ ¡ «· +e\qbı+<äT Irritate ø√|ü+ |ü⁄{Ï+º #·T Imitate nqTø£]+#·T Intimate ‘Ó*j·TCÒjT· T Inquire $#ê]+#·T Induce Áù|sπ |æ+#·T Inspire Áù|s¡Dø£\T>∑Cj Ò T· T Implicable ∫≈£îÿ˝Àô|≥Tº $~+#·T Impose InclineyÓTT>∑T# Z ÷· |ü⁄, yê\T Indulge dü+‘·è|æ| Ô sü #¡ T· Intrude #=#·TÃø=ìb˛e⁄ Involve ø£*Œ+#·Tø=qT

Describe

e]í+#ÓqT Described DisappointedìsêX¯#+Ó <ÓqT Disappointed Differed uÒ∑eTT#˚ôdqT Foiled Informed ‘·*Ó j·TCÒôdqT Informed Invited ÄVü‰«ì+#ÓqT Invited Invented ø£\Œq#˚ôdqT Invented Interfered CÀ*øÏb˛jÓTqT Interfered Injured >±j·T|üs#¡ qÓ T Injured Inhabited ìedæ+#ÓqT Inhabited Ignored |ü{+ºÏ #·Tø=q≈£î+&ÓqT Ignored Inheritedyês¡d‘ ü «· +e\qbı+<ÓqTInherited Irritated ø√|ü+ |ü⁄{Ï+º #ÓqT Irritated Imitated nqTø£]+#ÓqT Imitated Intimated ‘Ó*j·TCÒôdqT Intimated Inquired $#ê]+#ÓqT Inquired Induced Áù|sπ |æ+#ÓqT Induced Inspired Áù|s¡Dø£\T>∑CôÒ dqT Inspired Implicated ∫≈£îÿ˝À ô|f…q º T Implicated Imposed $~+#ÓqT Imposed Inclined yÓTT>∑T#Z ÷· ô|qT Inclined Indulged dü+‘·è|æ| Ô sü #¡ qÓ T Indulged Intruded #=#·TÃø=ìyÓfiflË qT Intruded Involved ø£*Œ+#·Tø=HÓqT Involved 188

Invade

<ä+&Ó‘T· Ô Intend ñ<˚•› +#·T Instruct ñ|ü<•˚ +#·T Insure ;Ûe÷ #˚jT· T Interrupt n&É–¶ +#·T Issue ãj·T≥≈£îe#·Tà Promiseyê>±›qeTT#˚jT· T Pay #Ó*+¢ #·T Prove ìs¡÷|æ+#·T Pain u≤<Ûøä *£ –+#·T Perish HêX¯qeT>∑T Prepare ‘·j÷· s¡T#˚jT· T Pretend q{Ï+#·T Prevent Ä|ü⁄#˚jT· T Promote eè~∆#j ˚ T· T Pawn ‘êø£≥Tºô|≥Tº Pledge ‘êø£≥Tºô|≥Tº Produce ñ‘·Œ‹Ô#j ˚ T· T Push >¬ +≥T Prohibit ìùw~Û+#·T Preserve C≤Á>∑‘ôÔ· |≥Tº Reduce ‘·–+Z #·T $#ê]+#·T Regret Respect >ös¡$+#·T Reverse‘·\ÁøÏ+<äT\T#˚jT· T Revert yÓqTø£≈î£ Á‹|ü Review ‹]– |üØøÏ+å #·T 189

Invaded

<ä+&Ó‘qÔÓ T Intended ñ<˚•› +#ÓqT Instructed ñ|ü<•˚ +#ÓqT Insured ;Ûe÷ #˚ôdqT Interrupted n&É–¶ +#ÓqT Issued ãj·T≥≈£îe#ÓÃqT Promised yê>±∆qeTT#˚ôdqT Paid #Ó*+¢ #ÓqT Proved ìs¡÷|æ+#ÓqT Pained u≤<Ûøä *£ –+#ÓqT Perished HêX¯qeTjÓT´qT Prepared ‘·j÷· s¡T#˚ôdqT Pretended q{Ï+#ÓqT Prevented Ä|ü⁄#˚ôdqT Promoted eè~∆#ô˚ dqT Pawned ‘êø£≥Tºô|f…qº T Pledged ‘êø£≥Tºô|f…qº T Produced ñ‘·Œ‹Ô#ô˚ dqT Pushed >¬ +f…qT Prohibited ìùw~Û+#ÓqT Preserved C≤Á>∑‘ôÔ· |f…q º T Reduced ‘·–+Z #ÓqT Regretted $#ê]+#ÓqT Respected >ös¡$+#ÓqT Reversed‘·\ÁøÏ+<äT\T#˚ôdqT Reverted yÓqTø£≈î£ Á‹ô|ŒqT Reviewed ‹]– |üØøÏ+å #ÓqT

Invaded

Resolved

ìX¯ÃsTT+#ÓqT Reposed ñ+#ÓqT Restrictedìã+<Ûq ä ˝Àñ+#ÓqT Restrained n&É–¶ +#ÓqT

Resolved

Insured

ìX¯ÃsTT+#·T Repose ñ+#·T Restrictìã+<Ûq ä ˝Àñ+#·T Restrain n&É–¶ +#·T

Interrupted

Refer

Referred

Referred

Issued

eT]jÓTTø£ n_ÛÁbÕj·T+q≈£î |ü+|ü⁄ Regard >ös¡$+#·T Relate dü+ã+~Û+#ÓqT Believe qeTTà Kill #·+|ü⁄ Kick ‘·qTï Need nedüse ¡ TTø£\T>∑T NoteC≤„|øü ±s¡e ú TT Áyêdæø=qT Erode rdæyj ˚ T· T boycot yÓ*y˚jT· T Add ø£\T|ü⁄ Advise dü\Vü‰ì#·Tà Accuseì+<ës√|üD\T#˚jT· T Agree ˇ|üø=qT Accept düeTà‹+#·T Absent Vü‰»s¡Tø±ø£b˛e⁄ Adopt <ä‘‘Ô· #· d˚ øæ =qT dü]ô|≥Tºø=qT Adjust Apply <äsU¡ ≤düTôÔ |≥Tº Appoint ìjÓ÷–+#·T Attain #˚s˚ T¡ Attend Vü‰»s¡>T∑

eT]jÓTTø£ n_ÛÁbÕj·TeTTq≈£î |ü+ô|qT Regarded >ös¡$+#ÓqT Regarded Related dü+ã+~Û+#ÓqT Related Believed qyÓTàqT Believed Killed #·+ô|qT Killed Kicked ‘·HïÓ qT Kicked Needed nedüse ¡ TT ø£*>¬ qT Needed Noted C≤„|øü ±s¡+ú Áyêdæø=HÓqT Noted Eroded ‹ìy˚ôdqT Eroded Boycotted yÓ*y˚ôdqT Boycotted Added ø£*ô|qT Added Advised dü\Vü‰ì#ÓÃqT Advised Accused ì+<ës√|üD #˚ôdqT Accused Agreed ˇ|üø=HÓqT Agreed Accepted düeTà‹+#ÓqT Accepted AbsentedVü‰»s¡Tø±ø£b˛jÓTqT Absented Adopted <ä‘‘ Ô· #· d˚ Tü ø=HÓqT Adopted Adjusted dü]ô|≥Tºø=HÓqT Adjusted Applied <äsU ¡ ≤düTÔ ô|f…qº T Applied Appointed ìjÓ÷–+#ÓqT Appointed Attained #˚s¬˚ qT Attained Attended Vü‰»s¡jTÓ ´qT Attended

Intended Instructed

Promised Paid Proved Pained Perished Prepared Pretended Prevented Promoted Pawned Pledged Produced Pushed Prohibited Preserved Reduced Regretted Respected Reversed Reverted Reviewed

Resolve

Reposed Restricted Restrained

190

Attach

#˚sT¡ à Allow düeTà‹+#·T Amuse$H√<ä+ ø£\T>∑Cj Ò T· T Accomplish kÕ~Û+#·T Bury bÕ‹ô|≥Tº Ä<Ûës¡eTT#˚jT· T Base EncouragedÁb˛‘·‡Væ≤+#·T Envelop ø£|Œæ y˚jT· T Escape ‘·|Œæ +#·Tø=qT Exclude$TqVü‰sTT+|ü⁄#˚jT· T Exempt$TqVü‰sTT+|ü⁄#˚jT· T ExperiencenqTuÛ÷Ñ ‹#Ó+<äT Enlarge ô|+#·T Engage |üìô|≥Tºø=qT Embraceøö>∑*+#·Tø=qT

Attached

#˚s¬ ÃqT Attached Allowed düeTà‹+#ÓqT Allowed Amused$H√<äeTT ø£\T>∑CôÒ dqT Amused Accomplished kÕ~Û+#ÓqT Accomplished Buried bÕ‹ô|f…qº T Buried Based Ä<Ûës¡eTT#˚ôdqT Based EncouragedÁb˛‘·‡Vü≤$T#ÓÃqT Encouraged Enveloped ø£|Œæ y˚ôdqT Enveloped Escaped ‘·|Œæ +#·Tø=HÓqT Escaped Excluded$TqVü‰sTT+|ü⁄#˚ôdqT Excluded Exempted$TqVü‰sTT+|ü⁄#˚ôdqTExempted ExperiencednqTuÛ÷Ñ ‹#Ó+<ÓqTExperienced Enlarged ô|+#ÓqT Enlarged Engaged |üìô|≥Tºø=HÓqT Engaged Embraced øö>∑*+#·Tø=HÓqT Embraced

‘=+<äs|¡ &ü TÉ Heal e÷qT Lick Hê≈£î Lash ø=s¡&‘É √ø=≥Tº Marry ô|[fl#˚dTü ø=qT ÄÁø£$T+#·T Occupy Occur dü+uÛ$Ñ +#·T Obey •s¡kÕeVæ≤+#·T n&ÉTô¶ |≥Tº Obstruct Offend ø√|üeTTø£*–+#·T Object ≈£L&É
Hurried

‘=+<äs|¡ &ü qÓ T Healed e÷HÓqT Licked Hê¬øqT Lashed ø=s¡&Ü‘√ø=f…qº T Married ô|[fl#˚dTü ø=HÓqT Occupied ÄÁø£$T+#ÓqT Occurred dü+uÛ$Ñ +#ÓqT Obeyed •s¡kÕeVæ≤+#ÓqT Obstructed n&ÉTô¶ |f…q º T Offended ø√|üeTTø£*–+#ÓqT Objected ≈£L&É
Hurried

Encroach

Encroached

Quicken

Quickened

Quickened

n‹Áø£$T+∫b˛e⁄ Employ ñ<√´>∑$T#·Tà Enjoy düTœ+#·T Express e´ø£e Ô TT#˚jT· T Expose ãj·T≥ô|≥Tº Emerge ãj·T≥≈£îe#·Tà Exhaust ‘·s>¡ ø∑ =≥Tº Heap b˛>∑Tô|≥Tº Hint dü÷∫+#·T

n‹Áø£$T+∫b˛jÓTqT Employed ñ<√´>∑$T#ÓÃqT Enjoyed düTœ+#ÓqT Expressed e´ø£e Ô TT#˚ôdqT Exposed ãj·T≥ô|f…qº T Emerged ãj·T≥≈£îô|f…q º T Exhausted ‘·s>¡ ø∑ =f…q º T Heaped b˛>∑Tô|f…qº T Hinted dü÷∫+#ÓqT

#·Ts¡T≈£î<äqeTTqT |ü⁄{Ï+º #·T Renounce |ü]‘·´õ+#·T Rent n<Ó≈› î£ Ç#·Tà Study #·
#·Ts¡T≈£î<äqeTTqT |ü⁄{Ï+º #ÓqT Renounced |ü]‘·´õ+#ÓqT Rented n<Ó≈› î£ Ç#ÓÃqT Studied #·~yÓqT Showed #·÷ô|qT Swelled ñu…“qT Satisfied ‘·è|æ|Ô sü #¡ qÓ T Sealed eTTÁ<äyô˚ dqT

Seize

Seized

Encroached Employed Enjoyed Expressed Exposed Emerged Exhausted Heaped Hinted

Hurry

ã˝≤‘êÿs¡eTT>± ˝≤ø=ÿqT 191

Healed Licked Lashed Married Occupied Occurred Obeyed Obstructed Offended Objected Obliged Prolonged Prompted Queued

Renounced Rented Studied Showed Swelled Satisfied Sealed Seized

ã˝≤‘êÿs¡eTT>± ˝≤ø=ÿHÓqT 192

Secure

Secured

dü+bÕ~+#·T≥˝À ø£è‘·øè£ ‘·T´&É>T∑ Supply düs| ¡ süò ê#˚jT· T Start ãj·T\T<˚sT¡ Starve Äø£*‘√e⁄+&ÉT Slow HÓeTà~#˚jT· T Sum dü+øπ |å eü TT#˚jT· T Sip ô|<äe⁄\‘√|”\Tà Surrender ˝§+–b˛e⁄ Superviseô|q ’ $#ês¡D#˚jT· T

dü+bÕ~+#·T≥˝À ø£è‘·øè£ ‘·T´&ÉjTÓ ´qT Supplied düs|¡ süò ê#˚ôdqT Supplied Started ãj·T\T<˚s¬ qT Started Starved Äø£*‘√e⁄+&ÓqT Starved Slowed HÓeTà~#˚ôdqT Slowed Summed dü+øπ | å eü TT#˚ôdqT Summed Sipped ô|<äe⁄\‘√|”˝Ã… qT Sipped Surrendered˝§+–b˛jÓTqT Surrendered Supervisedô|q ’ $#ês¡D#˚ôdqT Supervised

Fruitful

Specify

Specified

Long

|ò˝ü ≤Hê nì #Ó|ü

|ò˝ü ≤Hê nì #Óô|ŒqT

Supplement

Supplemented

|ü]|üP]Ôø=s¡≈î£ #˚sT¡ Ã

|ü]|üP]Ôø=s¡≈î£ #˚s¬ ÃqT

Thick

Train

•ø£D å ì#·TÃ

Trained

Thin

Try

Á|üjT· ‹ï+#·T

Tried

Á|üjT· ‹ï+#ÓqT Tried

Testified

kÕø£´å $T#ÓÃ#·qT Testified

Testify

kÕø£´å $T#·TÃ

Secured

Specified

•ø£Då ì#ÓÃqT Trained

ø£*j·TT

Want

ø√s¡T

Wanted

ø√¬sqT Wanted

Warn

ôV≤#·Ã]+#·T

Warned

ôV≤#·Ã]+#ÓqT Warned

Worry

ø£+>±s¡T|ü&TÉ

Worried

ø£+>±s¡T|ü&qÓ T Worried

Wish

yê+∫Û+#·T

Wished

yê+∫Û+#ÓqT Wished

Greet n_Ûq+<äq\T‘Ó\TŒ

Purposeful Luckless Senseless Womanly Manly Golden Silken Good Bad Short

Supplemented

Unite

United

ADJECTIVES

ø£*ôdqT United

Greeted n_Ûq+<äq\T‘Ó˝Œ… qT

Greeted

Wide

That This Much Little Many Which What Happy Sad Round curved

193

|ò\ü e+‘·yTÓ qÆ Á|üj÷Ó »qyÓTqÆ n<äèwüeº TT˝Òì C≤„qeTT˝Òì ÅdeÔ” +{Ï |ü⁄s¡Twüßìe+{Ï ã+>±s¡eTT˝≤+{Ï |ü≥Tºe+{Ï eT+∫ #Ó&TÉ bı&Éyq’Ó bı{Ϻ yÓ&\É TŒ <äfid¯ ]ü |ü\T#·ì n~ Ç~ m≈£îÿe ‘·≈î£ ÿe #ê˝≤ @~ @$T{Ï dü+‘√wüøs£ y¡ TÓ qÆ $#ês¡øs£ y¡ TÓ qÆ >∑T+Á&Éì e+ø£s¡

($X‚wDü eTT\T) Whose Lucky Cheap Costly Strong Weak Tall New Old Clever Foolish Great Small Brave Timid Beautiful Ugly Fine Heavy Light Difficult Easy Hot Cold Faithful Famous

me]jÓTTø£ÿ n<äèwüeº TTø£\ #ͬøq’ KØ<Óq’ ã\yÓTqÆ ã\V”≤qyÓTqÆ bı&Éyq’Ó Áø=‘·Ô bÕ‘· ‘Ó*yÓq’ ‘Ó*$‘·≈î£ ÿe >=|üŒ ∫qï <Ûs’Ó ´¡ yÓTqÆ |æ]øÏ n+<ëyÓTqÆ $ø±s¡yTÓ qÆ u≤>∑Tqï ã s¡TyÓq’ ‘˚*ø¬ q’ ø£]qƒ yÓTqÆ ‘˚*ø¬ q’ y˚&ç #·\ì¢ $XÊ«düeTT>∑\ ø°]>Ô \∑ 194

Straight

‹qïì Upper ô|q’ Lower ÁøÏ+<ä Inner ˝À|ü* Outer yÓ\T|ü* Superior ÁX‚w˚ yºü TÓ qÆ Inferior ‘·≈î£ ÿyÓq’ Senior ô|<ä› nsTTq Junior |æqï nsTTq Boyish |æ\‘¢ q· eTT >∑\ Careful C≤Á>∑‘>Ô· \∑ Cheerful ñ˝≤¢deü TT >∑\ Courageous <Ós’ ´¡ eTT>∑\ Colonial e\dü≈î£ dü+ã+~Û+∫q Dangerous nbÕj·TeTT>∑\ Dirty eTT]øÏjTÆÓ q Eearthly uÛ÷Ñ dü+ã+<Ûyä TÓ qÆ Envious X¯‘è· ‘·«eTT>∑\ Courageous <Ûs’Ó ´¡ eTT>∑\ Loaded ãs¡Te⁄y˚jT· ã&çq Gifted Á|ü»ø„ \£ Vilainous <äTsêàs¡yÈ TÓ qÆ Laughable Vü‰kÕ´düŒ<äyTÓ qÆ Movable ø£~˝…&ç Cheerless Äq+<äeTT˝Òì tireless n\dü≥˝Òì 195

ADJECTIVE PHRASES

Foolish

‘Ó*$˝Òì Flowery |ü⁄wüŒeTT\T>∑\, düT+<ës¡yTÓ q Æ Glorious Á|üU≤´‹>∑\ Virtuous ˙‹>∑\ Vicious #Ó&TÉ ã T~∆>\∑ Vainglorious n‹>∑]«jÓTÆ q Valuable $\Te>∑\ Worthy jÓ÷>∑´‘·>\∑ Zealous |ü≥Tº<ë\>∑\ Ceaseless eTT–j·Tq{Ϻ Decisive ìX¯Ãj·TyÓTqÆ Eatable ‹q<ë–q Indicative #·÷ô|&ÉT Lovable Áù|$T+|ü‘–· q Movable ø£<ë*+#·<ë–q Relative dü+ã +<ÛëeTT>∑\ Talkative e÷{≤&ÉT dü«uÛ≤e+>∑\ Wakeful y˚T˝£ÿìj·TT+&ÉT Wavy ø¬ s¡≥eTTe+{Ï Lengthy bı&Éyq’Ó Changeable e÷s¡TŒ#Ó+<ä>\∑ Manageable q&ÉT|ü>\∑ Biggish ô|<ä<› q’Ó smallish ∫qï<Óq’ twofold s¬ +&ÉTs¬ ≥¢sTTq Fivefold ◊<ës¡T s¬ ≥¢sTTq

A crown made of gold A cloack of purple color. An elephant with a white skin. A track through the jungle. A boy with blue eyes. A village without any inhabitants. A page with no writing on it. The day of greatest length. The flag of Spain. A load of great weight. Tragic - Tragical Whole - Wholesome Three - Threefold Black - Blackish White - Whitish Sick - Sickly A golden crown A purple cloak A white elephant A jungle track A blue eyed boy A deserted village A blank page The longest day The Spanish flag. 196

ADJECTIVES Positive Degree Short Long Strong Quick Hot Tall Young Old Thick New Great Noble Brave Able Wise Large Fine Pale Heavy Merry Bulky Easy Happy Witty 197

Comparative Degree

bı{Ϻ bı&Ée⁄ ã\eTT>∑\ ‘=+<äs¡ y˚&ç bı&Ée⁄ ∫qï ô|<ä› <ä≥eº TT ø=‘·Ô >=|üŒ >=|üŒ <Ûs’Ó ´¡ eTT>∑\ düeTs¡‘∆ >· \∑ ‘Ó*Ó $>∑\ ô|<ä› u≤>∑Tqï bÕ*b˛sTTq ãs¡TyÓq’ VüQcÕs¡T>± ô|<ä~› >± düTfi¯óe⁄>± dü+‘√wüeTT>± qe⁄«|ü⁄{Ï+º #·T

Biggish

Superlative Degree

Shorter

Shortest

Longer

Longest

Stronger

Strongest

Quicker

Quickest

hotter

Hottest

Taller

Tallest

Younger

Youngest

Older

Oldest

Thicker

Thickest

Newer

Newest

Greater

Greatest

Nobler

Noblest

Braver

Bravest

Abler

Ablest

Wiser

Wisest

Larger

Largest

Finer

Finest

Paler

Palest

Heavier

Heaviest

Marrier

Marriest

Bulkier

Bulkiest

Easier

Easiest

Happier

Happiest

Wittier

Wittiest

ô|<ä› $#êø£sø¡ y£ TÓ qÆ Sad Red ms¡Te⁄ Good eT+∫ Bad #Ó&TÉ ãT~∆>\∑ Well eT+∫ Many #ê˝≤ Much m≈£îÿe Old eTTdü* Out ãj·T≥ Out ãj·T≥ Late Ä\dü´eTT>± Late ‘·sT¡ yê‘· Little ‘·≈î£ ÿe #Ó&¶É ill far <ä÷s¡eTT>∑ Fore eTT+<äT Beautiful n+<äyTÓ qÆ Learned bÕ+&ç‘´· eTT>∑\ Gifted Á|ü»>„ \∑ Benefited ˝≤uÛeÑ TTbı+~ Courageous <Ûs’Ó ´¡ eTT>∑\ Difficult ∫¬øÿ’ q Proper dü]jÓTÆ q Near <ä>sZ∑ >¡ ± Clear düŒwüeº TT>±

Bigger

Biggest

Sadder

Saddest

Redder

Reddest

Better

Best

Worse

Worst

Better

Best

More

Most

More

Most

Elder

Eldest

Utter

Utmost

Outer

utmost

Later

Latest

Latter

Lost

Less

Least

Worse

worst

Farther

Farthest

Former

First or Fore most

More beautiful

Most beautiful

More learned

Most learned

More gifted

Most gifted

More benefited

Most benefited

More courageous Most courageous

More difficult

Most difficult

More proper

Most proper

Nearer

Nearest

Clearer

Clearest 198

Hard Loud Fast Little Well Lovely Clearly Carefully

ø£weºü TT>± _>∑sZ >¡ ± ‘=+<äs>¡ ∑ ø=+#ÓeTT u≤>∑T>± n+<äeTT>± düŒwüeº TT>± C≤Á>∑‘>Ô· ±

Harder

Hardest

Louder

Loudest

Faster

Fastest

Less

Least

Better

Best

More lovely / Lovelier Most lovely/Loveliest

More clearly

Most clearly

More carefully

Most carefully

VERBAL PREPOSITIONS Associated with Angry with/at Beaer with Clash with Condole with comply with Correspondent with Credit with Agree with/to Dispense with Fill in Grapple on/with Maddle with Part from/with Quarrel with Side by Sympathise with Entrust with 199

dü+ã+<Ûeä TT ø£*–j·TT+&ÉT ø√|üeTTe#·Tà düV≤æ +#·T m<äTs=ÿqT $#ês¡eTT e´ø£eÔ TT#˚jT· T n+^ø£]+#·T ñ‘·sÔ Á¡ |ü‘T· ´‘·sÔ e¡ TT\T Áyêj·TT »eTø£≥Tº dü]|ü&TÉ ≥, n+^ø£]+#·T nedüse¡ TT˝Ò≈î£ +&ÉT #˚jT· T ì+|ü⁄ qT>∑T˝≤&ÉT ø£\T>∑CÒdüTø=qT $&É∫ô|≥Tº <Óã“˝≤&ÉT yÓ|’ ⁄ü ñ+#·T kÕqTuÛ÷Ñ ‹ #·÷|ü⁄ |üì n|üŒ#Ó|ü

Familiar with/among Alight from Debar from Derive from Distinguish from Differ from Deviate from Elicit from Emerge from Escape from comply with Exclude from Preserve from Protect from Prohibit from Recover from Adapt to Adhere to Allot to Appologise to/for Appoint to Aspire to Assent to Contribute to Attain to Attend to/on Attempt to Attribute to

u≤>± ‘Ó*dæe⁄+&ÉT ~>∑T Ä|ü⁄#˚jT· T bı+<äT ‘˚&Ü ‘Ó*dæø=qT y˚sT¡ n_ÛÁbÕj·TeTT+&ÉT eTs¡\T ˝≤>∑T ãj·T{ÏøeÏ #·Tà ‘·|Œæ +#·Tø=qT n+^ø£]+#·T ‘·|Œæ +#·Tø=qT ø±bÕ&ÉT s¡ø+åÏ #·Tø=qT ìùw~Û+#·T ‹]– bı+<äT≥ dü]|ü&TÉ q≥T¢ #˚jT· T e<ä\≈£î+&Ü $uÛ≤–+∫ Ç#·Tà ø£eå ÷s¡ŒD ø√s¡T ìj·T$T+#·T ÄX¯ø*£ –j·TT+&ÉT nqTeT‹+#·T $sêfi¯$T#·Tà #˚sT¡ C≤Á>∑‘>Ô· ∑ #˚jT· T Á|üjT· ‹ï+#·T Äs√|æ+#·T 200

Belong to Conduce to Conform to compare to/with Consent to Lead to Listen to Object to occur to Prefer to Pretened to Revert to Refer to Stoop to Submit to/with Succumb to Surrender to Testify to Yield to Canvass for Atone for Care for Clamour for Feel for Hope for Mourn for Pine for Start for/with Sue for 201

kı‘·TÔn>∑T <√Vü≤<äeTT#˚j·TT e<ä\≈£î+&ÉT b˛\Tà ˇ|üø=qT <ë]rj·TT $qT n&ÉTô¶ |≥Tº e#·Tà m+#·Tø=qT q{Ï+#·T ‹]–e#·Tà eT]jÓTTø£ n_ÛÁbÕj·TeTTq≈£î |ü+|ü⁄ ˙#êìøÏ ~>∑C≤s¡T n~Ûø±s¡eTT ÁøÏ+<ä ñ+#·T ˝§+–b˛e⁄ ˝§+–b˛e⁄ kÕø£´å $T#·Tà ˝§+–b˛e⁄ Á|ü#ês¡eTT #˚jT· T |ü]Vü‰s¡eTT #Ó*+¢ #·T ÁX¯√\#˚j·TT ‘·&ÉTeTTø=qT Ä•+#·T $#ê]+#·T ‘·|+æ #·T ãj·T\T<˚s¡T <ëyê#˚jT· T

Wish for Yearn for Approve of Acquit of/from Beware of Boast of Complain of Despair of Die of/for Dispose off Divert of/from Dream of Repent of/from Taste of Dabble in/with Delight in Employ in Enlist in Excel in/from Fail in glory in Indulge in Involve in Persist on comment on Deliberate on Depend on Determine on

ø√]ø£ ø£*–j·TT+&ÉT ø√s¡Tø=qT nqTeT‹+#·T $&ÉT<ä\#˚jT· T C≤Á>∑‘>Ô· ∑ ñ+&ÉT >=|üŒ>± #Ó|ü |òsæ ê´<äT#˚jT· T ÄX¯e<äT\T #·ìb˛e⁄ n$Tày˚jT· T <äèwæeº Ts¡*+#·T ø£\\Tø£qT |üXÊÑêÔ||ü &ü TÉ s¡T∫ #˚sTT<ä÷s¡Tà Äq+~+#·T |üì#˚jT· T qyÓ÷<ä>∑T Ç‘·sT¡ \qT n~Û>$∑ T+#·T ‘·|ü >∑]«+#·T #˚jT· T≥j·T+<äT+&ÉT ∫≈£îÿø=qT |ü≥Tº<\ä >±#˚jT· T yê´U≤´ì+#·T ìs¡j í T· eTTø=s¡≈î£ e÷{≤¢&TÉ Ä<Ûës¡|&ü TÉ ìs¡sí TT+#·Tø=qT 202

Encroach on enlarge on Impose on Insist on subsist on Smile at Stay at/in Look at/into/upon/down

ÄÁø£$T+#·T m≈£îÿe Áyêj·TT ˝Òø£ #Ó|ü $~Û+#·T H=øÏÿ#Ó|ü Áã‘·T≈£î nsTTwü‘º q· T #·÷|ü⁄ ñ+&ÉT #·÷#·T

Noun Preposition Affection for Appetite for Ambition for Anxiety for Apology for Aptitude for Blame for Candidate for Capacity for Compassion for Compensation for Contempt for Craving for Desire for Fitness for Fondness for Leisure for Liking for Match for 203

n_Ûe÷qeTT ‘·èwüí ÄX¯ Ä‘·è‘· ø£åe÷s¡ŒD n_ÛsT¡ ∫ ì+~+#·T≥ nuÛ´Ñ ]ú>∑ ñ+&ÉT düeTs¡‘ú · <äjT· qwü|º ]ü Vü‰s¡eTT ndüVü≤´eTT m≈£îÿe ø√]ø£ ø√]ø£ ‘·–j·TT+&ÉT m≈£îÿe Çwüeº TT r]ø£ düeTj·TeTT ÇwüºeTT düeT ñJ®

Motive for Opportunity for Passion for Partiality for Pity for Relish for Reputation for Surety for Assurance of Charge of/with Distrust of Doubt of Experiene of Failure of Observance of Proof of Result of Want of Access to Allegiance to Alternative to Antidote to Approach to Assent to Attachment to Attention to Concession to Disgrace to

ñ<˚X› ´¯ eTT nedüs¡eTT neø±X¯eTT |üøbå£ Õ‘·eTT <äjT· s¡T∫ Á|üd~æ ∆ Vü‰MT qeTàø£eTT ì+<ä n|üqeTàø£eTT nqTe÷qeTT nqTuÛÑeeTT uÛ+Ñ >∑eTT bÕ{Ï+#·T kÕø£´å eTT |ò*ü ‘·eTT ˝Òø£b˛e⁄ n+<äTu≤≥T >ös¡eeTT eTs=ø£{Ï $s¡T>∑T&ÉT <ä>sZ∑ ≈¡ î£ #˚sT¡ n+^ø±s¡eTT dü+ã+<äeTT ÁX¯<∆ä düeTà‹ nee÷qeTT 204

Dislike to Encouragement to Exception to Incentive to Indifference to Invitation to Key to Limit to Obedience to Objection to Opposition to Preface to Reference to Submission to Supplement to acceptable to Accustomed to Addicted to Adequate to Adjacent to Affectionate to Akin to Alien to Alive to Amendable to Temptation to Acquaintance with Alliance with 205

nsTTwüeº TT Áb˛‘ê‡Vü≤eTT nuÛ´Ñ +‘·se¡ TT ø£*–+#·T Áb˛‘ê‡Vü≤$T#·TÃq~ |ü{+ºÏ #·Tø=q≈£î+&É ÄVü‰«qeTT ‘ê\eTT#Ó$ |ü]$T‹ $<Ûj ˚ T· ‘· nuÛ´Ñ +‘·se¡ TT e´‹πsø£‘· eTT+<äTe÷≥ eT]jÓTTø£ì Ä˝À#·q≈£î |ü+|ü⁄ ˝§+–b˛e⁄ #˚sá ã &çq~ n+^ø±s¡eTT>± ñ+&ÉT n\yê≥T|ü&ç ñ+&ÉT n\yê≥T|ü&ç ñ+&ÉT dü]b˛e⁄ Á|üøÿ£ q n_Ûe÷qeTT ø£*–j·TT+&ÉT b˛*j·TT+&ÉT |üsêsTTyê&ÉT ˝Òø£ |üsêsTT~>∑ ñ+&ÉT ‘Ó*dæø=ìj·TT+&ÉT ˝Àã&ç Áù|s¡D |ü]#·jT· eTT dü+ã+<ÛäeTT

Bargain with Intercourse with Deliverance from Escape from Exemption from Inference from Concern about Impression on Authority on Exposure of Erosion of Applicable to Appropriate to Beneficial to Common to Comparable to Condemmed to Conducive to Congenial to Contrary to Creditable to Deaf to Detrimental to Devoted to Entitled to Equal to Essential to Faithful to

uÒse¡ ÷&ÉT nH√´q´ dü+|üsÿ¡ eTT $eTTøÏÔ ‘·|Œæ +#·Tø=qT $TqVü‰sTT+|ü⁄ }Vü≤ ∫+‘· n_ÛÁbÕj·TeTT n~Ûø±s¡eTT >∑T]#˚jT· T ˝Òø£ eTTdüT>∑T ‘=\–+#·T ø=≥Tºø=ìb˛e⁄ e]Ô+#·T≥ ‘·–j·TT+&ÉT ˝≤uÛÑ<ëj·Tø£eTT kÕe÷q´eTT>∑ b˛*ø£ ø£*–j·TT+&ÉT •ø£å $~Û+#·T u≤>∑T#˚jT· Tq~ düeTeT>∑Tq~ e´‹πsø£eTT XÊ¢|Tüò yÓTqÆ ~>∑ ìedæ+#·Tø=q≈£î+&É #Ó&TÉ #˚jT· Tq~>∑ düeT]Œ+|üã&çq Vü≤≈£îÿø£*–j·TT+&ÉT düe÷qeTT>∑ nedüs¡eTT>∑ qeTàø£eTT>∑ 206

Exposed to Fatal to Hostile to Impertinent to Incidental to Inclined to Indebted to Indifferent to Indispensable to Indulgent to Insensible to Irrelevant to Favourable to Immeterial to Impervious to Able to Limited to Lost to Loyal to Natural to Necessary to Obedient to Obliged to Offensive to Opposite to Painful to Partial to Peculiar to 207

m&É$T#·Tà Á|üe÷<äeTT e´‹πsø£eTT dü]jÓTÆ q >ös¡eeTT #·÷|üøb£ ˛e⁄ e#·Tà Çwü|º &ü TÉ , yÓTT>∑TZ n|ü|ü&j ç T· T+&ÉT |ü{+ºÏ #·Tø=q≈£î+&É nedüs¡eT>∑T ÇwüÁº |üø±s¡+ ‘·è|æÔ |üs#¡ T· |ü{+ºÏ #·Tø=q≈£î+&É ndü+<äs“¡ y¤ TÓ qÆ nqT≈£L\eTT>∑ nqedüs¡eTT>∑ #√{°jT· ≈£î+&É X¯øøÔÏ *£ –j·TT+&ÉT |ü]$T‹ ø£*–j·TT+&ÉT b˛e⁄≥ $XÊ«düeTT>∑ düVü≤»eTT nedüs¡eTT $<Ûj ˚ T· ‘·>∑ ã<äT›&ÉT>∑ ø√|üeTT ø£*–+#·T m<äTs¡T>∑ u≤<Ûë>± |üøbå£ Õ‘·eTT>± $∫Á‘·yTÓ qÆ

Prejudical to Profitable to Prone to Reduced to Related to Responsible to Restricted to Sensitive to Suited to True to Aborbed in Accomplished in Accurate in Backward in Defective in Deficient in Experience in Deligent in Enveloped in Honest in Interested in Involved in Proficient in afflicted with Beset with Busy with Contented with Conversant with

Á|ü‹≈£L\yÓTqÆ ˝≤uÛÑ<ëj·Tø£eTT ÇwüºeTT>∑\ ‘·–+Z #·T dü+ã+~Û+∫ u≤<Û´ä ‘·ø*£ – ìã+<Ûqä ˝À qT+#·T H=#·TÃø=qT dü]|ü&TÉ dü]>∑ ©qeT>∑T H˚sŒ¡ ] dü]jÓÆTq yÓqTø£ã&çñ+&ÉT dü]>±˝Òø£b˛e⁄ ˝À≥Tø£*– nqTuÛÑeeTT>∑\ |ü≥T›<ä\>∑\ ø£|Œü ã&ç ìC≤sTTr>± ÇwüºeTT>∑\ ∫≈£îÿø=ìj·TT+&ÉT bÕ+&ç‘·´eTT>∑\ u≤<Ûøä *£ – #·T≥ºã&ç r]ø£˝øÒ £ ‘·è|æ|Ô &ü TÉ u≤>± ‘Ó*j·TT 208

Disgusted with Endowed with Gifted with Infatuated with Infected with Infested with Inspired with Intimated with Popular with/among Satisfied with Accused of Acquitted of Afraid of Assured of Confident of Conscious of Convinced of Deprived of/from Desirous of Devoid of Diffident of Envious of/to Fond of Guilty of Ignorant of Informed of Negligent of Proud of 209

$düT>∑T#Ó+<äT ø£*–j·TTqï ø£*–j·TTqï yÓ÷Vü≤eTT ø£*– k˛øÏ |”&+ç #·T Áù|s¡Dø£*–+#·T düìïVæ≤‘·eTT>∑ yÓT|übı+~ r|æøÔ *£ – H˚sês√|üD#˚jT· ã&ÉT ìs√›w>æ ± $&ÉT<ä\ #˚jT· ã&ÉT uÛj Ñ T· eTT ø£*– Vü‰MT áj·Tã&ç qeTàø£eTT ø£*– ‘Ó*dæ ñ+&ÉT q$Tà+#·T ˝Ò≈î£ +&Ü#˚jT· T ø√]ø£ ø£*– ˝Ò≈î£ +&É qeTàø£eTT ˝Òø£ ndü÷j·T ø£*– Á|”‹ø£*– <√wæjTÆÓ ‘Ó*j·T≈£î+&É ñ+&ÉT ‘Ó*j·TCÒjT· T ìs¡ø¢ ´å£ eTT>± >∑s«¡ eTT‘√

Sick of Sure of

ndüeT´eTT ø£*– ìX¯Ãj·TeTT #˚dTü ø=qT Suspicious of nqTe÷qeTT ø£*– Tolerant of düV≤æ +#·T Anxious for ÄÁ‘·T‘· Conspicuous for/of düŒwüeº TT>± ø£qã&ÉT Destined or ìj·T$T+#·T Eager for ‘=+<äs>¡ ∑ Eligible for ns¡Ω‘· ø£*– Fit for dü]|ü&TÉ Grateful for ø£è‘·»‘„ · ø£*– Prepared for/to dæ<|∆ä &ü ç Proper for dü]jÓÆTq Qualified for ns¡Ω‘· ø£*– Sorry for $#ê]+#·T Towards yÓ|’ ⁄ü q, ~≈£îÿq≈£î, >∑T]+∫, m&É\, n+<äT , s¡e÷s¡$T, <ä>sZ∑ ¡ Till, untill es¡≈î£ Between q&ÉTeT, eT<Û´ä Betwixt q&ÉTeT, eT<Û´ä Near <ä>sZ∑ ¡ Down ÁøÏ+<ä Over ô|q’ Out ãj·T≥≈£î Offensive to ˝Ò≈î£ +&É, $&ç∫, <ä÷s¡eTT>∑qT+&ç Under ÁøÏ+<ä, n&ÉT>∑Tq, ‘·≈î£ ÿe Above MT<ä, ô|q’ Across n&Ée¶ TT>±, ˇø£ Á|üøÿ£ ø£qT+&ç eT]jÓTTø£ Á|üøÿ£ ≈£î Around #·T≥TºqT 210

SINGULAR & PLURAL FORMS

Beneath Beside

~>∑Te, n&ÉT>∑Tq Á|üøÿ£ q Beyond Äe\ Underneath ÁøÏ+<ä Along yÓ+≥ In case of Ä$<Û+ä >± nsTTq Despite nsTTqqT On ô|q’ , MT<ë Upon ô|ø’ Ï In ˝À|ü\, n+<äT Into ˝À|ü\≈£î Offensive to #˚‘H· ,é #˚H,é ‘√&ÉH,é ‘√Hé nHÓ&TÉ , qT+&ç e\q, >∑T]+∫, jÓTTø£ÿ For ø=s¡≈î£ , ø¬ ,’ ì$T‘·e Ô TT >∑T]+∫, ø√düeTT, e\q, e\¢, #˚‘,· qT+&ç, øÏ, ≈£î es¡≈î£ , |üøeå£ TT At e<ë›, n+#·T, yÓ|’ ⁄ü , #=|üq With #˚‘,· ‘√, ‘√&É Within ˝À|ü\, Vü≤<äT› ˝À|ü\ Without ã j·T≥, ˝Ò≈î£ +&Ü To ≈£î, øÏ, e<ä≈› î£ , ‘√ By e\q, #˚‘,· >∑T+&Ü, <ë«sê, <ä>sZ∑ ,¡ #=|üq From qT+&ç, qT+∫, e<äq› T+&ç #˚‘,· ø±s¡DeTTq, e\q After ‘·sT¡ yê‘·, yÓqTø£, |æeTà≥ Among ˝À, eT<Û´ä Amongst eT<ä´ Amidst eT<Û´ä Before eTT+<äs,¡ m<ëT≥ About >∑T]+∫, #·T≥TºÁ|üøÿ£ \, <ä>sZ∑ ¡ Besides n+‘˚ø±≈£î+&Ü

(@ø£e#·q   ãVüQe#·q s¡÷bÕ\T) Valcano Valcanoes Echo Echoes Piano Pianos Dynamo Dynamos Bamboo Bamboos Canto Cantos Momento Mementos Baby Babies Army Armies Lady Ladies Story Stories City cities

211

n–ï|üs«¡ ‘·eTT n–ï|üs«¡ ‘·eTT\T Á|ü‹<Û«ä ì Á|ü‹<Û«ä qT\T ˇø£ dü+^‘· yêsTT<ä´$X‚weü TT yêsTT<ä´eTT\T &Óq’ yÓ÷ &Ó’qyÓ÷\T yÓös¡e˙j·TyÓTqÆ ÅdÔ” >ös¡e˙j·TyÓTqÆ Åd\Ô” T ø£<ä∏ ø£<∏ä\T q>∑s¡eTT q>∑s¡eTT\T 212

Pony Ponies Fly Flies Body Bodies Country Countries Boy Boys Guy Guys Toy Toys Ray Rays Day Days Monkey Monkeys Thief Thieves Leaf Leaves Life Lives Loaf 213

bı{Ϻ >∑TÁs¡eTT bı{Ϻ >∑TÁs¡eTT\T á>∑ á>∑\T X¯Øs¡eTT X¯Øs¡eTT\T <˚X¯eTT <˚X¯eTT\T |æ\y¢ ê&ÉT |æ\y¢ ê+&ÉT¢ q÷q÷>∑TMTkÕ\yê&ÉT, yÓ÷≈£î e´≈£î\Ô T, yÓ÷≈£î\T u§eTà u§eTà\T øÏs¡DeTT øÏs¡DeTT\T ~qeTT ~qeTT\T ø√‹ ø√‘·T\T <=+>∑ <=+>∑\T Ä≈£î Ä≈£î\T J$‘·eTT J$‘·eTT\T s=f…eº TTø£ÿ

Loaves Wife Wives Knife Knives Wolf Wolves Shelf Shelves Chief Chiefs Roof Roofs Gulf Gulfs

s=f…ºeTTø£ÿ\T uÛ≤s¡´ uÛ≤s¡´\T ø£‹Ô ø£‘T· \Ô T ‘√&˚\T ‘√&˚fió¯ fl ns¡ ns¡\T eTTKT´&ÉT eTTKT´\T ô|’ ø£|ü ô|ø’ |£ ü \T düeTTÁ<äXÊK düeTTÁ<äXÊK\T

Contractions ` dü+øÏå|üÔs¡÷bÕ\T k˛Œ¬øHé Ç+^¢wüß˝À á dü+øÏå|üÔ s¡÷bÕ\T u≤>± yê&ÉTø£˝À e⁄HêïsTT. M{Ïì e÷{≤¢&˚≥|ü&ÉT ñ|üjÓ÷–ùdÔ Ä+>∑¢uÛ≤wü n+<ä+>± e⁄+≥T+~. $<˚oj·TT\ Ä+>∑¢ dü+uÛ≤wüD ≈£L&Ü #·ø£ÿ&Ü ns¡úeTe⁄‘·T+~. ø£qTø£ M{Ïì u≤>± ÁbÕø°ºdüT #˚j·T+&ç. 1. I am I’m ◊yéT 2. We are We’re $j·TsY 3. You are You’re jÓ÷sY 4. They are They’re <˚sY 5. I have I’ve ◊yé 6. We have We’ve Myé 7. You have You’ve j·T÷yé 214

8.

They have

They’ve

9.

He has

He’s

10.

He is

He’s

11.

She has

She’s

12.

She is

She’s

13.

It has

It’s

14.

It is

It’s

15.

I had

I’d

16.

I would

I’d

17.

We had

We’d

18.

We would

We’d

19.

You had

You’d

20.

You would

You’d

21.

They had

They’d

22.

They would

They’d

23.

He had

He’d

24.

He would

He’d

25.

She had

She’d

26.

She would

She’d

27.

It had

It’d

28.

It would

It’d

29.

I will

I’ll

30.

We will

We’ll

31.

You will

You’ll

32.

They will

They’ll

215

<˚yé V”≤CŸ V”≤CŸ w”CŸ w”CŸ Ç{Ÿ‡ Ç{Ÿ‡ ◊&é ◊&é M&é M&é j·TT&é j·TT&é <˚&é <˚&é V”≤&é V”≤&é w”&é w”&é ◊{Ï&é ◊{Ï&é ◊˝Ÿ M˝Ÿ j·T÷˝Ÿ <˚˝Ÿ

33.

He will

He’ll

34.

She will

She’ll

35.

It will

It’ll

V”≤˝Ÿ w”˝Ÿ Ç{Ï˝Ÿ

NEGATIVE - e´‹πsø±s¡úeTT 36.

I am not

I’m not

37.

We are not

We aren’t

38.

He is not

He isn’t

39.

I was not

I was’nt

40.

They were not

They weren’t

41.

I have not

I haven’t

42.

He has not

He hasn’t

43.

She has not

She hasn’t

44.

I had not

I hadn’t

45.

I do not

I don’t

46.

He does not

He doesn’t

47.

I did not

I didn’t

48.

I will not

I won’t

49.

I shall not

I shan’t

50.

I would not

I wouldn’t

51.

I should not

I shouldn’t

52.

I must not

I mustn’t

◊yéT Hê{Ÿ e⁄jYT Äs¡Héº ÇVæ≤ áCŸ+{Ÿ ◊ yêCŸ+{Ÿ <˚ es¡Héº ◊ ùV≤yÓ+{Ÿ Væ≤ Vü‰CŸ+{Ÿ wæ Vü‰CŸ+{Ÿ ◊ ùV≤&ÉHéº ◊ &√Héº Væ≤ &ÉCŸ+{Ÿ ◊ &ç&ç+{Ÿ ◊ y√+{Ÿ ◊ cÕHéº ◊ ñ&É+{Ÿ ◊ wüß&ÉHéº ◊ eTCŸ+{Ÿ

53.

I could not

I couldn’t

◊ ≈£î&É+{Ÿ

54.

I cannot

I can’t

◊ ø±Héº

Note: Can not nì $&ÉBj·T≈£L&É<äT. cannot nì ø£*|æ sêj·÷*. 216

Already Again Any where Also Always Abundantly Almost Accurately Angrily Anxiously Alone Artificially Amazingly Awfully Before By and by Backward Barely Badly Beautifully Brightly Bitterly Boldly Bravely Certainly Completely Carefully Conveniently Clearly 217

ADVERBS Ç~ es¡πø eTs¡\ mø£ÿ&Óq’ qT ≈£L&Ü, j·TTqï m\¢|ü&ÉT $kÕÔs¡eTT>±/$X‚wü+>± düTe÷s¡T>± K∫Ñ·+>± ø√|ü+>± Ä‘·è‘·>± ˇ+≥]>± ø£èÁ‹eT+>± ÄX¯Ãs¡´+>± uÛj Ñ T· +ø£s+¡ >± eTT+<äT>± yÓ+≥ yÓ+≥H˚ yÓqTø£≈£î dü]>± #Ó&ÉT>± n+<ä+>± Á|üø±X¯e÷q+>± #˚± <Ûs’Ó ´¡ +>± <Ûs’Ó ´¡ +>± ìX¯Ãj·T+>± |üP]Ô>± C≤Á>∑‘·Ô>± nqTe⁄>± düŒwüºeTT>±

Closely Calmly Cheerfully Doubtlessly Dangerously Duly Directly Dearly Ever Elsewhere Enough Evenly eagerly Entirely Forward Foolishly Faithfully fairly Fast Greatefully Gladly Greatly Hereafter Henceforth Henceforward Here Herein Hither

<ä>sZ∑ >¡ ± Á|üXÊ+‘·+>± ñ˝≤¢d+ü >± ìdü‡+X¯j·TeTT>± nbÕj·Tø£s£ +¡ >± ‘·–q≥Tº>± Á|ü‘´· ø£+å >± Á|æjT· +>± m\¢yfi˚ ˝¯ ≤ y˚sT¡ dü\ú eT+<äT #ê*q+‘· düeTeTT>± Ä‘·è‘·>± |üP]Ô>± eTT+<äT eT÷&ÛÉ‘·«+>± qeTàø£+>± düT+<äs+¡ >±/>ös¡es¡+í >∑\ y˚>∑+>± ø£è‘·»„‘·>± Äq+<ä+>± >=|üŒ>± Çø£qT+&ç Çø£MT<ä m≥Tô|q’ Çø£ÿ&É Ç+<äT˝ÀqT Çø£ÿ&É≈£î 218

Hardly Hence Herewith Hereby Hereabout Hereof Hereon Hereto How Happily Hard Hopefully Instantly Indeed Indirectly Just Justly Jointly Late Loud Legally Largely Miserably Now Not yet Nay No 219

#ê©#ê\ø£ ø±ã{Ϻ Ç+<äT‘√ n+<äTeT÷\+>± á ÁbÕ+‘·+˝À Ç+<äTqT+∫ Ç+<äTMT<ä Ç+<äT≈£î m˝≤ dü+‘√wü+>± >∑{Ϻ>± ÄXÊ»q+>± ‘·ø£åDy˚T s¡÷&Ûç>± |üs√ø£+å >± dü]>±, düTe÷s¡T>± Hê´j·T+>± ø£*dæ Ä\dü´+>± _>∑Zs¡>± #·≥㺠<ä+∆ >± ô|<ä›yÓTT‘·Ô+>± ø£wüºeTT>± Ç|ü&ÉT Ç+ø£qT sê˝Ò<äT ˝Ò
Not Not at all Naturally Nearly Near Often Often times Openly Presently Plainly Properly Pleasantly Polisely Perfectly Poorly Proudly Personally Publicly Quickly Quite Quitly Really Richly Straightly Somewhere Slowly So

ø±<äT @$<Ûä+>±qT ø±<äT düV≤ü »+>± <ä>sZ∑ >¡ ± <ä>sZ∑ >¡ ± |ü\Te÷s¡T¢ nH˚ø£ |üsê´j·TeTT\T ãVæ≤s¡+>∑+>± Ç|ü&ÉT düŒwüºeTT>± ‘·–q$<Ûä+>± / ‘·–q≥Tº>± dü+‘√wüøs£ +¡ >± eTsê´<ä>± dü+|üPs¡eí TT>± ;<ä>± >∑s«¡ +>± e´øÏ>Ô ‘∑ +· >± ãVæ≤s¡+>∑+>± ‘=+<äs>¡ ± u§‹Ô>±, |üP]Ô>± ìX¯ÃeTT>± ì»eTT>± düeTè~∆>± H˚sT¡ >± mø£ÿ&√ˇø£#√≥ HÓeTà~>± n+‘·, ÄÁ|üø±s¡+, ø£qTø£ 220

Scarcely Surely Strangely Swiftly Sadly Sincerely Soon Skilfully Specially Secretly Steadily Today Tomorrow Twice Thrice Thither Too Truly Then Therefore Thereby Thereof Thereto Therein Theron Therein Thereupon 221

#ê©#ê\≈£î+&Ü ìX¯Ãj·TeTT>± $+‘·>±, n<äT“¤‘·+>± e&ç>±, y˚>∑+>± u≤<Û>ä ± ìwüÿ|ü≥yÓTqÆ ‘·«s¡˝À, y˚>∑+>± H˚s¡TŒ>±, #ê‘·Ts¡´+‘√ Á|ü‘´˚ ø£+>± s¡V≤ü dü´+>± ì\ø£&>É ± ás√E sπ |ü⁄ s¬ +&ÉTkÕs¡T¢ eTTe÷às¡T nø£ÿ&É≈£î ≈£L&Ü dü‘·´eTT>± n|ü&ÉT Ä|æeTà≥/ ø£qTø£ n+<äTe\q <ëìjÓTTø£ÿ nø£ÿ&É≈£î n+<äT˝À n+<äTô|q’ n+<äTMT<ä nø£ÿ&ÉqT+&ç

Truthfully Thickly Together Upward Undoubtedly Unjustly Very Verily Weekly When Where Whither Whereabouts Whence Wherein Whereat Whereby Wherefore Why Whether Widely Wonderfully Wavily Yesterday Yearly

ì»+ #Óù|Œ~>± <ä≥eº TT>± ø£*dæ ô|ø’ Ï dü+<˚V≤ü s¡V≤æ ‘·+>± nHê´j·TeTT>± m≈£îÿe, $TøÏÿ* ì»eTT>± Á|ü‹yês¡+ m|ü&ÉT mø£ÿ&É mø£ÿ&É≈£î @dü\ú eTTq mø£ÿ&ÉqT+&ç @ #√≥˝À mø£ÿ&É n+<äTe\q m+<äTe\q m+<äT≈£î n~jÓ÷ / Ç~jÓ÷, nsTTqqT $XÊ\+>± ÄX¯Ãs¡´ø£se¡ TT>± ø¬ s¡≥+˝≤ ìqï dü+e‘·‡s¡eTTq≈£î 222

SINGULAR NUMBER

PLURAL NUMBER

@ø£e#·qeTT Girl cow Bird Star House Book Class Bush Branch Match Dish Buffalo Hero Potato Mango Negro Leaf Calf Life Knife roof Hoof Dwarf Safe 223

ãVüQe#·qeTT Ä&É|\æ ¢ Äe⁄ |üøåÏ qø£Áå ‘·eTT Ç\T¢ |ü⁄düøÔ e£ TT ‘·s>¡ ‹∑ bı<ä XÊK n–Z|⁄ü \¢ uÛÀ»q|ü<ës¡eú TT π><Ó qHêj·T≈£î&ÉT ã +>±fi≤<ëT+|ü e÷$T&ç|ü+&ÉT ˙Á>√(C≤‹) Ä≈£î <ä÷&É J$‘·eTT ø£‹Ô Ç+{Ïø|£ ü –≥º eTs¡T>∑TE® ô|f…º

Girls Cows Birds Stars Houses Books Classes Bushes Branches Matches Dishes Buffaloes Heroes Potatoes Mangoes Negroes Leaves Calves Lives Knives Roofs Hoofs Dwarfs Safes

Ä&É|\æ \¢ T Äe⁄\T |ü≈îå£ \T qø£åÁ‘·eTT\T Çfi¯ófl |ü⁄düÔø£eTT\T ‘·s>¡ ‘∑ T· \T bı<ä\T XÊK\T n–Z|ü⁄\¢\T uÛÀ»q|ü<ës¡úeTT\T π><Ó\T qHêj·T≈£î\T ã +>±fi≤<ëT+|ü\T e÷$T&ç|ü+&ÉT¢ ˙Á>√\T Ä≈£î\T <ä÷&É\T J$‘ê\T ø£‘T· \Ô T Ç+{Ïø|£ ü \T –≥º\T eTTs¡T>∑TE®\T ô|f…\º T

City

q>∑s¡eTT Story ø£<ä∏ Army ôd’q´eTT Lady ô|<ä› Ç+{Ï ÅdÔ” Baby bÕ|ü Mango eTìwæ Woman ÅdÔ” Father-in-law e÷eT>±s¡T Mother-in-law n‘·>Ô ±s¡T Step-son düe‹ ø=&ÉT≈£î Step-mother düe‹ ‘·*¢ Maid-Servant Ä&É ùde≈£îsê\T commander-in-Chief ôd’qHê´~Ûø±] Looker-on #·÷#·Tyê&ÉT Basis Ä<Ûës¡eTT analysis $uÛ»Ñ q Criterion \ø£åDeTT\T Crisis >∑+&ÉeTT PhenomenondüV≤ü »eTT>∑ »s¡T>∑Tq$ Hypothesis }Væ≤+∫q~ Axis nø£åeTT Madam ne÷à Index |ü{ºÏ Erratum n#·TÃ˝À ˝Òø£ Áyê‘·˝À ‘·|ü radium yê´düeTT

Cities

q>∑s¡eTT\T Storis ø£<∏ä\T Armies ôd’q´eTT\T Ladies ô|<ä› Ç+{Ï Åd\Ô” T Babies bÕ|ü\T Men eTqTwüß´\T Women Åd”Ô\T Fathers-in-law e÷eT>±s¡T¢ Mothers-in-law n‘·>Ô ±s¡T¢ Step-sons düe‹ø=&ÉT≈£î\T Step-mothers düe‹ ‘·\T¢\T Maid-servants Ä&É ùde≈£îsêfi¯ófl Commanders-in-chiefôdq ’ Hê´~Ûø±s¡T\T Lookers-on #·÷#·Tyês¡T Bases Ä<Ûës¡eTT\T Analyses $uÛÑ»q\T Criteria \ø£åDeTT\T Crises >∑+&ÉeTT\T Phenomena düV≤ü »eTT>± »s¡T>∑Tq$ Hyptheses }Væ≤+∫q$ Axes nø£åeTT\T Medames neTà\T Indices |ü{\º° T Errata n#·TÃ˝À ˝Òø£ Áyê‘·˝À ‘·|ü \T Radil yê´düeTT\T 224

Brother Cloth Moral custom Spectacle Pain air Iron Force Advice

‘·eTTà&ÉT >∑T&ɶ ˙‹ Ä#ês¡eTT <äèX¯´eTT u≤<Ûä >±* ÇqTeTT ã\eTT dü\Vü‰

Brothers Cloths Morals Customs Spectacles Pains Airs Irons Forces

Advices SINGULAR & PLURAL

‘·eTTàfi¯ófl >∑T&ɶ\T ˙‘·T\T Ä#ês¡eTT\T <äèX¯´eTT\T u≤<Ûä\T >±\T\T X¯è+U˝≤\T ã\>∑eTT\T dü\Vü‰\T

Sheep Deer Cod Trout Swine Fish Fruit Fishes Saimon Pair (two pair)

>=Á¬s õ+ø£\T ‘·\>∑&`É ‘·\>∑&\É T (>∑+&ÉTMTqT`>∑+&ÉTMTqT\T) ‘Ó\¢ #˚|`ü ‘Ó\#¢ |˚ \ü T |ü+~`|ü+<äT\T #˚|`ü #˚|\ü T |ü+&ÉT`|ü+&ÉT¢ nq>± ãVüQs¡øy£ TÓ qÆ #˚|\ü T ˇø£ s¡ø|£ ⁄ü #˚|,ü #˚|\ü T »‘·`»‘·\T

SINGULAR

PLURAL

Colour

Colours

Custom

Customs

Effect Manner Moral 225

Effects Manners Morals

Number Pain

Numbers Pains

Premise

Premises

Quarter

Quarters

Spectacle Letter Ground Result Method A moral lesson a quantity suffering

Spectacles Letters Grounds Results property Methods correct behaviour Moral lessons conduct quantities verses sufferings care, exeertion

Proposition

Propositions buildings

Fourth part

Fourth parts lodgings

a sigh letter of alphabet epistle earth

sights eye-glasses letters of theh alphabet epistles, literature enclosed land attached to house

reason

reasons, dregs.

SOME WORDS IN THEIR SINGULAR FORM AND PLURAL FORM CONVEY DIFFERENT MEANINGS AS SINGULARS AND PLURALS Brother

brothers, sons of the samem parent. Brothren, members of a society or a 226

Cloth

Cloths, kinds or pieces of cloth, community, clothes, garments.

Die

dies, stamps for coining. Dice, small cubes used in games.

Fish

fishes, taken separately. Fish, collectively.

Genius

geniuses, persons of great talent. Genil, spirits

Index

indexes, tables of contents of books. Indices, signs used in algebra

Penny

pennies, number of coins. Pence, amount in value

Advices advices Air Airs Good being Goods compass Compasses Respect Respects Physic Physics Light

= = = = = = = = = = = = =

Lights People Peoples Powder Powders Practice Practices

= = = = = = =

227

counsel information atmosphere affected manners benefit, well being merchandise extent, range an instrument for drawing circles regard Compliments medicine Natural science (1) radiance (2) a lamp lamps (1) nation (2) men and women nations (1) dust 2) a dose of medicine in fine grains like dust Doses of medicine (1) habit (2) exercise of a profession Habits

SINGULAR

Commander-in-chief coat-of-mail son-in-law daughter-in-law step-sib step-daughter maid-servant man-servant passer-by looker-on man-of-war church crash bus box buzz barracks crossroads headquarters means series species works (factory) potato tomato child foot goose louse man

PLURAL

Commanders-in-chief coats-of-mail sons-in-law daughters-in-law step sons step-daughters maid-servants men-servants passers-by lookers-on men-of-war churches crashes buses boxes buzzes barracks crossroads headquarters means series species works potatoes tomatoes children feet geese lice men 228

mouse ox penny person tooth woman calf elf half knife leaf life loaf self sheaf shelf thief wife wolf commando concerto eskimo kilo logo photo piano solo soprano buffalo tornado volcano 229

mice oxen pence people teeth women calves elves halves knives leaves lives loaves selves sheaves shelves thieves wives wolves commandos concertos eskimos kilos logos photos pianos solos sopranos buffalo(e)s tornado(e)s volcano(e)s

Active Voice I

I

I

I

I

I

I

} } } } }

was / wasn’t am / aren’t will be / won’t be

had / hadn’t have / haven’t will have / won’t have

walking.

}

walked.

had been / hadn’t been have been / haven’t been will have been / won’t have been walked / didn’t walk walk / don’t walk will walk / won’t walk

}

walking

}

Passive Voice was / wasn’t am / aren’t will be / won’t be

}

was / wasn’t am / aren’t

}

}

(Shortcuts)

}

}

scolded.

being scolded.

had been / hadn’t been have been / haven’t been will have been / won’t have been

}

scolded. 230

231

It isn’t (áCŸ+{Ÿ)

Ç{Ÿ‡)

It will be

She isn’t (áCŸ+{Ÿ)

She is (She’s w”CŸ) It is (It’s

She will be

He isn’t (áCŸ+{Ÿ)

He is (He’s V”≤CŸ )

He will be

They will be

They aren’t (Ä+{Ÿ)

They are (They’re <˚sY)

You will be

We will be

I will (I’ll)be

Yes

You aren’t (Ä+{Ÿ)

We aren’t (Ä+{Ÿ)

I aren’t (Ä+{Ÿ)

No

It won’t be

She won’t be

He won’t be

They won’t be

You won’t be

We won’t be

I won’t be

No

Future - uÛÑ$wü´‘Y˝À (H˚qT ñ+{≤qT)

Be Table

You are (You’re jÓ÷sY)

(We’re $j·TsY)

We are

(I’m ◊yéT)

I am

Yes

Present - Á|üdüTÔ‘·+ (H˚qT ñHêïqT)

FOR FREE SPOKEN ENGLISH LESSONS PLEASE VISIT www.upakari.com 232

It was

She was

He was

They were

You were

We were

I was

Yes

It wasn’t

She wasn’t

He wasn’t

They weren’t

You weren’t

We weren’t

I wasn’t

No

Past - >∑‘·+˝À (H˚qT ñ+{Ïì)

Upakari's spoken English book.pdf

M mo = yÓTT, yÓ÷ moo = eT÷ mu=eTT,eT÷,eT. N no = H=, H√ noo = q÷, qT nu = qT,q÷,q. P po = bı, b ̨ poo = |üP/|ü⁄n pu = |ü⁄/|ü. R ro =s=, s√ roo = s¡÷ ru = s¡T, ...

383KB Sizes 3 Downloads 279 Views

Recommend Documents

learning spoken english
Throughout this book, I will emphasize spoken English. Chapter 1: TEACHING ... Wikipedia describes an open-loop control system as follows: An open-loop ...

Discussion Spoken English Intelligibility Remediation with ... - GitHub
Aug 24, 2017 - pocketsphinx.js module is initialized inside a web worker to asynchronously call the .... Summit and Conference, Jeju, South Korea. Review. ... 2016/HTML/paper2016/227.pdf . ... Conference on Acoustics, Speech and Signal.

tamil to english spoken english book pdf
Page 1 of 1. File: Tamil to english spoken english. book pdf. Download now. Click here if your download doesn't start automatically. Page 1 of 1. tamil to english ...

Student Grammar of Spoken and Written English Workbook.pdf ...
Printed in Great Britain by Ashford Colowr Press Ltd, Gosport, Hampshire. Page 3 of 141. Student Grammar of Spoken and Written English Workbook.pdf.Missing:

Spoken Soul: The Story of Black English
between the language and its culture.""Ralph W. Fasold ... Rickford provide the definitive guide to African American vernacular. Englishfrom its origins and ...

spoken english in tamil pdf free download
Page 1 of 1. File: Spoken english in tamil pdf free. download. Download now. Click here if your download doesn't start automatically. Page 1 of 1. spoken english ...

spoken english book in pdf free download
spoken english book in pdf free download. spoken english book in pdf free download. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying spoken english ...

spoken english rk bansal jb harrison pdf
But Wharton Dean Russell Palmer had a dream. And by yesterday the center stood 90 percent finished. For months observers had speculated the ..... understanding. Whoops! There was a problem loading this page. Retrying... spoken english rk bansal jb ha

21103520-spoken-english-in-24-hours-from-telugu.pdf
Page 3 of 49. 21103520-spoken-english-in-24-hours-from-telugu.pdf. 21103520-spoken-english-in-24-hours-from-telugu.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In.

spoken english pdf books in tamil
И уж тем. более не было никаких фотографий голых школьниц раньше. Page 1. spoken english pdf books in tamil. spoken english pdf books in tamil. Open.

An English Spoken Khmer Dictionary #4K3XWASE by ...
An English Spoken Khmer Dictionary #4K3XWASE by Allen P. K. Keesee. #@@ ^Online Book^ An English ... in our database lists. Learn any unique books you ...

Spoken lingua franca English at a technical university ...
tertiary education at a Swedish technical university: an investigation of form and communicative/pedagogical effectiveness' at. Stockholm University, Department ...

Where Russians Go Wrong in Spoken English by L.Visson.pdf ...
AB>. C. DD. D { . {|#%$. '$E. $H. Page 3 of 193. Main menu. Displaying Where Russians Go Wrong in Spoken English by L.Visson.pdf.

Love is Spoken Here.pdf
teach are crystal clear, For love. is spoken here. Page 2 of 2. Love is Spoken Here.pdf. Love is Spoken Here.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

ReadDownload Spoken Language Processing: A ...
ReadDownload Spoken Language Processing: A Guide to. Theory, Algorithm and System Development EPUB Full book. Book Synopsis. This will be the definitive book on spoken language systems written by the people at Microsoft. Research who have developed t

Multi-Layered Summarization of Spoken ... - Semantic Scholar
Speech Lab, College of EECS. National Taiwan University, Taipei, Taiwan, Republic of ... the Speech Content-based Audio Navigator (SCAN). System at AT&T Labs-Research [5], the Broadcast News Naviga- .... The first has roughly 85 hours of about 5,000

INTEGRATION OF METADATA IN SPOKEN ... | Google Sites
text content sources for the document search problem, as well as its usefulness from .... when indexing HTML documents and web pages can thus be readily used for ... standard clustered tri-phone, 3-states-per-phone model. Nei- ther model ...

Improved Summarization of Chinese Spoken ...
obtained in Probabilistic Latent Semantic Analysis (PLSA) are very useful in .... The well-known and useful evaluation package called. ROUGE [9] was used in ...