the true disciples of Christ; and all that are born of this Spirit are led and guided by it; and none can pretend to be the children of God

2014 年 02 月 09 日:実りの時間 清教徒の教理問答:第 33 問 第 3 C・H・スポルジョン編 1864 年刊行

だれ

さが

探す事ができず、それが見つかっても歩む事はできない。神の御霊は、この世にお まこと

Q33 A

What is adoption? Adoption is an act of God's free grace1 whereby we are received into the number, and have a right to all the privileges of the sons of God2. 1)1Jo 3:1; 2)John 1:12 Rom 8:17)

問 33

子とされることとは、何ですか。



子とされることは、神が 価 なしに行なう恵みの行為です 1。それによって私たちは、神 とっけん

さ よ う

15 For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, "Abba! ふたた

ようしえんぐみ

こ う い

に行なう恵みの行為です。 2 ... whereby we are received into the number, and have a right to all the かず

privileges of the sons of God. それによって私たちは、神の子らの数に入れられ、神 け ん り

の子らのあらゆる特権にあずかる権利を持つのです

おとしい

ど れ い

ふたた

きょうふ

おとしい

ど れ い

は、 再 び恐怖に 陥 れるような、奴隷の霊を受けたのではない。あなたは、子として くださる御霊を受けたのです。 ☆ Heb/ヘブル 2.14,15: Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise partook of the same things, that through death he might destroy the one who has the power of death, that is,

Today/今日 3 2 continued/2 のつづき Rom/ローマ 8.14-17: For all who are led by the Spirit of God are sons of God. 神の御霊に導かれる人は、だれでも神の子どもです。 Q This verse helps us to distinguish whether or not we are the sons of God. Who then are the sons of God? 問 この節は、我らが神の子であるかでないかとを 区別できる為の助けとなる。では、誰が神の子ですか。 A It is those who are led by the Spirit of God. 答 それは、神の聖霊に導かれ る人である。 Q What then does it practically mean to be led by the Spirit of God? 問 で は 、



the devil, そこで、子たちはみな血と肉とを持っているので、主もまた同じように、こ あ く ま

れらのものをお持ちになりました。これは、その死によって、悪魔という、死の力を持 ほろ

つ者を滅ぼし、 15 and deliver all those who through fear of death were subject to いっしょうがいし

きょうふ

ど れ い

かいほう

lifelong slavery. 一生涯死の恐怖につながれて奴隷となっていた人々を解放して くださるためでした。 Q What is the effect of the Holy Spirit upon us? 問 御霊の私たちに対する影響は 何ですか。 A ... by whom we cry “Abba! Father!” 答 私たちは御霊によって、「アバ、父」 と呼びます。

じっさいてき

実際的に、神の聖霊に導かれる、という意味は何ですか。 A It means a willingness to submit to His influence and control. 答 御霊 すす

きょうふ

Father!" あなたがたは、人を 再 び恐怖に 陥 れるような、奴隷の霊を受けたのではなく、子と してくださる御霊を受けたのです。私たちは御霊によって、「アバ、父」と呼びます。 Q As a believer, what did you not receive on your day of salvation, and what have you, in fact, received? 問 信者としてあなたは自分の救いの日に何を 受けませんでしたか。そして、事実、あなたは何を受けましたか。 A You have not received the spirit of slavery to fall back into fear.あなた

あたい

1 Adoption is an act of God's free grace. 子とされること(養子縁組)は、神が 価 なし

えいきょう

い だ い

け ん り

の子らの数に入れられ、神の子らのあらゆる特権にあずかる権利を持つのです 2。 1) 1 ヨハ 3:1; 2) ヨハ 1:12; ロマ 8:17

とっけん



いてのキリストの 真 の弟子に、次のものの作用を起こす偉大な者である。それは、 目がはっきりと見える事、生かし、強め、また、導き。との事である。そして、全て御霊 によって生まれた者は、御霊によって導かれる者である。このようにして導かれない 者は誰も神の子のふりはできない。 ☝ How the sinner enters salvation is how he must continue in the way. 罪人が救いに始めに入った様に、同じ様にその道をつづけて歩まなければいけな い。

あたい

かず

しんせい

who are not thus guided. クラークは書く:誰も神性の助け無しに天国への道を

ふくじゅう

の影響 と支配に喜んで/進んで服従するという意味である。 A It means to be ruled by God’s Spirit. 答 神の御霊によってコントロールされ ている、という意味である。 ☝ Clarke writes: No man who has not Divine assistance can either find the way to heaven, or walk in it when found. The Spirit of God is the great agent here below, to enlighten, quicken, strengthen, and guide 1

16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God, 私たちが神の子どもであることは、御霊ご自身が、私たちの霊とともに、あかししてくださいます。 Q How can we define assurance of salvation? 問 我々はどのようにして「救いの確 て い ぎ

信」という事を定義できますか。 A It is to know for certain and without any doubt that we are children of God through salvation. 答 それは、我らが救いを通して神の子である事を 間違いなく知るという事である。 Q How then do we obtain assurance of salvation? 問 では、どのようにして我らは 救いの確信を手に入れますか。 A The Spirit himself bears witness with our spirit. 答 御霊ご自身が、私た ちの霊とともに、あかししてくださいます。 しゅだい

じゅうよう

Q Why is this, such an important subject? 問 なぜこの主題はそんなに重要なもの ですか。 ☆ Matt/マタイ 6.21: For where your treasure is, there your heart will be also (explain this biblical principle). あなたの宝のあるところに、あなたの心も せいしょてきげんそく

ある(この聖書的原則を説明する)。 17 and if children, then heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him. そうぞくにん

もし子どもであるなら、相続人でもあります。私たちがキリストと、栄光をともに受けるために く な ん

きょうどうそうぞくにん

苦難をともにしているなら、私たちは神の相続人であり、キリストとの共同相続人であります。 はきゅうこうか

☝ Here we see the ripple effect. ここで我らは波及効果を見る。 1 God, by His Spirit, takes the initiative by leading us to salvation. 神は せ ん て



ご自分の御霊によって、我らを救いに導く為に先手を打つ。 2 ... because of that He continues to lead us, causing willful submission to His Spirit’s influence and control. …その故に神は、我らが続けて進んで 御霊の影響と支配に服従するように働きかける。 3 Along the way, by His Spirit, he calms our fears and doubts by たびじじゅう

testifying assurance of salvation to our hearts. この旅路中、ご自分の御 ぎ も ん

霊を通して、我らの心に救いの確信をあかしする事によって私たちの不安と疑問 お



を落ち着かせる。 4 Because we are children we are considered heirs of God and fellow heirs with Christ. 我らが子どもですから、神の相続人であり、キリストとの きょうどうそうぞくにん

共同相続人であります。 Q What is the meaning of the final important condition, “provided we suffer with him in order that we may also be glorified with him.” 問 最後の「私たち く な ん

じょうけん

がキリストと、栄光をともに受けるために苦難をともにしているなら」という条件の意味は何 ですか。 A See Matt 6.21答 マタイ 6.21をご覧下さい 2

033-03.pdf

have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, "Abba! Father!" あなたがた䛿、人を 再. ふたた. び恐怖. きょうふ. に 陥. おとしい. れるような、奴隷. どれい.

115KB Sizes 1 Downloads 142 Views

Recommend Documents

No documents